Читать книгу Укрощение строптивой, или Побег из ада - John Silver - Страница 7

Укрощение строптивой
или
Побег из ада
Укрощение строптивой
Гости

Оглавление

На следующий день она попросила у меня ноутбук и долго что-то выискивала в интернете. Утром передала мне три списка: в магазин бижутерии, гастроном и универмаг. Вечером я поехал в универмаг и передал им список. Они подобрали всё по пунктам и сложили в большую коробку. Я с трудом перенёс её в машину. На следующий день я зашёл в магазин бижутерии и также получил все заказы в закрытой коробке. Взяв коробку, Стефания выпроводила меня из комнаты: до прихода гостей тебе здесь делать нечего.

Потом она потребовала установить звуковые колонки. Я потом ещё несколько раз ездил за какими-то покупками. День приёма был назначен на 5 час воскресенья. За два дня до приёма я съездил в продуктовый маркет и привёз несколько пакетов с продуктами, зашёл в посудный магазин и купил набор маленьких чашек. Набор продуктов был несколько странным: какие-то южные фрукты, овощи, специи. Я обратил внимание, что среди продуктов не было алкоголя.

На все мои попытки что-то узнать она загадочно молчала и закрывала дверь перед моим носом. Я терялся в догадках. Да, забыл сказать, в гости были приглашены только мужчины.

Перед приёмом Стефания намекнула, что приём будет в индийском стиле, и она исполнит индийский танец, а я должен изучить историю и традиции Индии, что я и делал на протяжении нескольких вечеров.

И вот наступило воскресенье. Приятели собрались у меня к 5 часам, но дверь в её комнату была закрыта. Снизу раздавалась приглушенная музыка. Наконец раздался троекратный стук в дверь. Я вошёл вторым после Мартина и застал немую сцену: Мартин стоял у входа с открытыми ртами в полной прострации. Посреди преображённой комнаты в индийском приветствии стояла индийская женщина в полупоклоне, ладошки сложены вместе, как и подобает индианке.

Пока все стояли в прострации, я пришёл в себя и хриплым от волнения произнёс:

– Вас приветствует Индра Мхагаватти (сам не знаю, как вырвались эти имена, я их случайно запомнил).

Я подводил каждого из приятелей и представлял, коверкая имена на индийский лад.

– Это Джонах, великий лыжник, покоривший все трассы в Андорре.

Джон начал что-то бормотать, что ему приятно, но я уже включился в игру и перебил его бормотания словами:

– Он приветствует тебя, высокочтимая Индра.

Индра взяла его за руку и отвела на место за столом.

– Покоритель Мон-Блана уважаемый Мартинхан (поскольку Мартин впал в ступор, я легонько подтолкнул его вперёд) и он ответил:

– Приветствую тебя Индра.

Всего я пригласил 6 человек из моего близкого окружения. Пока шёл процесс представления, гости пришли в себя и включились в игру.

Теперь попытаюсь описать мизансцену и главную героиню.

Индра (на вечере я буду только так её называть) была одета как индийская танцовщица или жрица. Из одежды только короткая яркая юбочка, грудь была закрыта большим полупрозрачным платком. На голове причёска с нитками бисера, ярких бусинок и цветов. На лбу яркое красное пятно – принадлежность к касте брахманов. Кольцо в носу было золотистого цвета, от него к уху шла ниточка с мелким жемчугом. Глаза подведены с большими чёрными ресницами. Губы ярко-красного цвета. Ошейник окрашен в золотой цвет, по которому был нанесен красный орнамент. В цепь, которая была прикреплена к трубе, была вплетена на всю длину яркая красная лента. На шее было много ярких бус. На сосках грудей были одеты кольца, в которые были вставлены бутоны цветов.

Браслеты на руках выкрашены в золотистый цвет, а в цепь между ними вплетена синяя лента. На запястьях было одето много разноцветных колец, которые легонько позвякивали, когда Индра двигалась.

Браслеты на ногах выкрашены в красный цвет, от левого браслета муляж змеи обвивал цепь и поднимался вверх по поддерживающему шнуру, далее нырял под накидку и головка змеи выглядывала из накидки возле пояса. На лодыжках были нанизаны несколько обручей с колокольчиками, так что при ходьбе издавали мелодичный звон.

Пока я описывал наряд Индры, все гости были представлены и усажены на свои места. Представление гостей шло под аккомпанемент тихой индийской музыки.

Вся комната была украшена яркими лентами бумажными шарами, хлопушками и новогодними гирляндами. Всё это создавало необычное праздничное настроение. Гости вертели головами и восхищённо разглядывали хозяйку.

Я торжественно сообщил, что Индра сегодня исполнит для вас танец рабыни, а эти цепи её реквизит. Индра с благодарностью посмотрела на меня – я разрешил неловкую ситуацию. По крайней мере, все услышали объяснение такому наряду и оживились.

На столе стояли вазы с виноградом, бананами и апельсинами. Я прервал молчание:

– Сегодня вы отведаете блюда индийской кухни. Они непривычны для нас, но предлагаю попробовать. Прошу подать первое блюдо.

– Слушаю, мой повелитель.

Далее Индра вынесла на подносе небольшие тарелки с кусочками мяса, приправленными красным соусом и овощами.

– Бирьяни – объявила Индра.

Все стали пробовать мясо, некоторые открыли рот и часто задышали: много перца. Я объяснил:

– Индийские блюда бывают холодными и горячими в зависимости от количества перца. Это холодное блюдо, предлагаю запивать соком.

Мартин спросил:

– А горячительные напитки индийцы употребляют?

– Только горячий чай, в нашем штате Утар Прадеш сухой закон – ответила хозяйка.

Когда отведали бирьяни, Индра забрала тарелки на поднос и принесла новое кушанье:

– Кхат алло – торжественно объявила.

На тарелках лежала варёная картошка и различные приправы. Поскольку картофель можно было макать или не макать в приправы, то гости смело вкушали, изредка макая в приправы.

Мартин вопросительно посмотрел на Индру и произнёс:

– А не присоединится ли к нам очаровательная хозяйка.

Индра посмотрела на меня и произнесла почтительно:

– Если разрешит мой повелитель

– Ты окажешь нам честь, Индра. Мартин, принеси, пожалуйста, стул из прихожей.

Гости начали расспрашивать Индру, где она научилась готовить, Индра вполне вошла в роль и стала рассказывать про своё детство в Индии, мать индианку и тому подобное.

Мартин, мой ближайший друг заговорщицки кивал, остальные были в великом смущении: не знали верить или нет. Затем Мартин сказал:

– Может быть, наша хозяйка исполнит какой-нибудь индийский танец. Индра посмотрела на меня и ответила:

– Если разрешит мой повелитель.

– Индра, ты доставишь нам всем удовольствие, исполни, пожалуйста.

Индра не заставила себя долго ждать, пошла кладовку, вынесла индийский барабан и вопросительно посмотрела на гостей:

– Кто-нибудь подыграет мне?

Иоганн вызвался аккомпанировать (он когда-то играл в любительской группе). Он взял барабан и начал выбивать такт ладошками. После некоторой тренировки он немного освоил инструмент и приготовился. Мы отодвинули в сторону стол и стулья и приготовились к представлению. Цепь от ошейника была достаточно длинна, чтобы Индра могла свободно двигаться. Лента, вплетённая в цепь, создавала необычную картину и нисколько не портила её.

Индра включила соответствующую мелодию, встала посреди комнаты и начала танцевать. Это был настоящий индийский танец. Откровенно говоря, я не ожидал таких талантов от моей пленницы, Индра изящно танцевала, позванивая цепями и колокольчиками, её груди плавно колыхались, притягивая внимание гостей.

Танец закончился, и гости испустили возгласы восхищения и аплодисменты. Стол поставили на старое место, и Индра принесла чай в маленьких чашечках. На столе появились восточные сладости, щербет.

Иоганн, оказывается, был в Индии и показал небольшой ролик по ноутбуку.

Время было позднее, и гости начали прощаться, причём, делали это по индийскому обычаю, сложив ладони и немного поклонившись.

Когда мы остались одни я с восхищением обнял мою пленницу. Она спросила меня, почему Индра?

– Я и сам не знаю, хотя в младшем классе моей школы была индийская девочка с таким именем, вот я и вспомнил.

– А мне это имя нравится, зови меня только так.

Я поднял Индру на руки и отнёс на кровать. Впереди была ночь любви.

Между прочим, этот вечер круто изменил нашу жизнь.

На следующий день мне постоянно звонили мои приятели и выражали своё восхищение, холостые допытывались, где можно купить такую женщину. Я отшучивался. На работе тоже меня спрашивали о моей пленнице.

Через пару недель к нам пришли Мартин с женой Кэтрин. Индра очень обрадовалась, и мы хорошо провели вечер. Женщины достаточно быстро нашли общий язык и удалились на кухню поболтать: у них появились свои секреты. А мы с Мартином начали обсуждать план поездок в Альпы покататься на лыжах. Мы оба давно увлекаемся ими и объездили основные лыжные базы. В этот раз мы решили покататься в Андорре. Потом пили чай с пирогом, который испекла Кэтрин. Они жили недалеко от нас, поэтому часто приходили к нам. Мне кажется, женщины подружились, и Индра перестала себя чувствовать одинокой.

Укрощение строптивой, или Побег из ада

Подняться наверх