Читать книгу The Cries of London - John Thomas Smith - Страница 3
INTRODUCTION.
ОглавлениеThere are few subjects, perhaps, so eagerly attended to by the young as those related by their venerable parents when assembled round the fire-side, but more particularly descriptions of the customs and habits of ancient times. Now as the Cries of London are sometimes the topic of conversation, the author of the present work is not without the hope of finding, amongst the more aged as well as juvenile readers, many to whom it may prove acceptable, inasmuch as it not only exhibits several Itinerant Traders and other persons of various callings of the present day, but some of those of former times, collected from engravings executed in the reigns of James I., Charles I. and during the Usurpation of Oliver Cromwell, and which, on account of their extreme rarity, are seldom to be seen but in the most curious and expensive Collections.
In the perusal of this volume the collector of English Costume, as well as the Biographer, may find something to his purpose, particularly in the old dresses, as it was the custom for our forefathers to wear habits peculiar to their station, and not, as in the present times, when a linen-draper’s apprentice, or a gentleman’s butler, may, in the boxes of the theatre, by means of his dress, and previously to uttering a word, be mistaken for the man of fashion.
Of all the itinerant callings the Watchman, the Water Carrier, the Vender of Milk, the Town Crier, and the Pedlar, are most probably of the highest antiquity.
When the Suburbs of London were infested with wolves and other depredators, and the country at large in a perpetual state of warfare, it was found expedient for the inhabitants to protect themselves, and for that purpose they surrounded their city by a wall, and according to the most ancient custom erected barbicans or watch-towers at various distances, commanding a view of the country, so that those on guard might see the approach of an enemy. This is an extremely ancient custom, as we find in the Second Book of Kings, chapter ix. verse 17, “And there stood a watchman on the Tower in Jezreel.”
With respect to water, it is natural to suppose that before conduits were established in London, the inhabitants procured it from the River Thames, and that infirm people, and the more opulent citizens, compensated others for the trouble of bringing it.
This must have also been the practice as to milk, in consequence of the farm-houses always being situated in the suburbs for the purpose of grazing the cattle. Stowe, the historian, has informed us that in his boyish days he had his three quarts of milk hot from the cow for his halfpenny.
The Water Carrier will be described and delineated in the course of this work.
As the city increased in population, a Town Crier became expedient, so that an article to be sold, or any thing lost, might be in the shortest possible time made known to the inhabitants of the remotest dwelling. Shakspeare has marked the character of a Crier of his time in Hamlet, Act iii. scene 2, “But if you mouth it, as many of our players do, I had as lieve the Town-crier spoke my lines.” Lazarello de Tormes, in the very entertaining history of his life, describes his having been a Crier at Madrid, and that by blowing a horn he announced the sale of some wine.
Sometimes the criers of country towns afford instances of the grossest flattery and ignorance. We have an instance in the Crier of Cowbridge, Glamorganshire, who, after announcing the loss of an “all black cow, with a white face and a white tail,” concluded with the usual exclamation of “God save the King and the Lord of the Manor!” adding, “and Master Billy!” well knowing that the Lord of the Manor or his Lady would remember him for recollecting their infant son.
It may be inferred from an ancient stained glass picture of a pedlar with his pack at his back, still to be seen in a South-east window of Lambeth Church,[4] a representation of which has been given by the author in a work entitled, “Antiquities of London,” that itinerant trades must have been of long standing.
It appears from the celebrated Comedy of Ignoramus, by George Ruggle, performed before King James the First on March the 8th, 1614, of which there is an English translation by Robert Codrington, published 1662, that books were at that period daily cried in the streets.
In the third scene of the second act, Cupes the itinerant Bibliopole exclaims,
Libelli, belli, belli; lepidi, novi libelli; belli, belli, libelli!
Trico. Heus, libelli belli.
Cupes. O Trico, mox tibi operam do. Ita vivam, ut pessimi sunt libelli.
In the time of Charles II. ballad singers and sellers of small books were required to be licensed. John Clarke, bookseller, rented the licensing of all ballad-singers of Charles Killigrew, Esq. master of the revels, for five years, which term expired in 1682. “These, therefore, are to give notice (saith the latter gentleman in the London Gazette) to all ballad-singers, that they take out licenses at the office of the Revels at Whitehall, for singing and selling of ballads and small books, according to an antient custom. And all persons concerned are hereby desired to take notice of, and to suppress, all mountebanks, rope-dancers, prize-players, ballad-singers, and such as make shew of motions and strange sights, that have not a license in red and black letters, under the hand and seal of the said Charles Killigrew, Esq. Master of the Revels to his Majesty; and in particular, to suppress one Mr. Irish, Mr. Thomas Varney, and Thomas Yeats, mountebank, who have no license, that they may be proceeded against according to law.”
The Gazette of April 14, 1684, contains another order relative to these licenses: “All persons concerned are hereby desired to take notice of and suppress all mountebanks, rope-dancers, ballad-singers, &c. that have not a license from the Master of his Majesty’s Revels (which, for this present year, are all printed with black letters, and the King’s Arms in red) and particularly Samuel Rutherford and—— Irish, mountebanks, and William Bevel and Richard Olsworth; and all those that have licenses with red and black letters, are to come to the office to change them for licenses as they are now altered.”
The origin of our early cries might be ascribed to the parent of invention. An industrious man finding perhaps his trade running slack, might have ventured abroad with his whole stock, and by making his case known, invited his neighbours to purchase; and this mode of vending commodities being adopted by others, probably established the custom of itinerant hawkers, to the great and truly serious detriment of those housekeepers who contributed to support their country by the payment of their taxes. An Act was passed in the reign of James the First, and is thus noticed in a work entitled, “Legal Provisions for the Poor, by S. C. of the Inner Temple, 1713.” “All Pedlars, Petty-chapmen, Tinkers, and Glass-men, per Statute 21 Jac. 28, abroad, especially if they be unknown, or have not a sufficient testimonial, and though a man have a certain habitation, yet if he goes about from place to place selling small wares, he is punishable by the 39 Eliz.”
Hawkers and Pedlars are obliged at this time, in consequence of an Act passed in the reign of King George the Third, to take out a license.
Originally the common necessaries of life were only sold in the streets, but we find as early as the reign of Elizabeth that cheese-cakes were to be had at the small house near the Serpentine River in Hyde Park. It is a moated building, and to this day known under the appellation of the “Queen’s Cheese-cake House.”[5] There were also other houses for the sale of cheese-cakes, and those at Hackney and Holloway were particularly famous. The landlord of the latter employed people to cry them about the streets of London; and within the memory of the father of the present writer an old man delivered his cry of “Holloway Cheese-cakes,” in a tone so whining and slovenly, that most people thought he said “All my teeth ache.” Indeed among persons who have been long accustomed to cry the articles they have for sale, it is often impossible to guess at what they say.
An instance occurs in an old woman who has for a length of time sold mutton dumplings in the neighbourhood of Gravel Lane. She may be followed for a whole evening, and all that can be conjectured from her utterance is “Hot mutton trumpery.”
In another instance, none but those who have heard the man, would for a moment believe that his cry of “Do you want a brick or brick dust?” could have been possibly mistaken for “Do you want a lick on the head?”
An inhabitant of the Adelphi, when an invalid, was much annoyed by the peevish and lengthened cry of “Venny,” proceeding every morning and evening from a muffin-man whenever he rang his bell.
Many of the old inhabitants of Cavendish Square must recollect the mournful manner in which a weather-beaten Hungerford fisherman cried his “Large silver Eels, live Eels.” This man’s tones were so melancholy to the ears of a lady in Harley Street that she allowed the fellow five shillings a week to discontinue his cry in that neighbourhood; and there is at the present time a slip-shod wretch who annoys Portland Place and its vicinity generally twice, and sometimes three times a day, with what may be strictly called the braying of an ass, and all his vociferation is to inform the public that he sells water-cresses, though he appears to call “Chick-weed.” Another Stentorian bawler, and even a greater nuisance in the same neighbourhood, seems to his unfortunate hearers to deal in “Cats’-meat,” though his real cry is “Cabbage-plants.”
The witty author of a tract entitled, “An Examination of certain Abuses, Corruptions, and Enormities, in the City of Dublin,” written in the year 1732, says, “I would advise all new comers to look out at their garret windows, and there see whether the thing that is cried be Tripes or Flummery, Buttermilk or Cowheels; for, as things are now managed, how is it possible for an honest countryman just arrived, to find out what is meant, for instance, by the following words, ‘Muggs, Juggs, and Porringers, up in the Garret, and down in the Cellar?’ I say, how is it possible for a stranger to understand that this jargon is meant as an invitation to buy a farthing’s worth of milk for his breakfast or supper?”
Captain Grose, in his very entertaining little work, entitled “An Olio,” in which there are many interesting anecdotes, notices several perversions of this kind, particularly one of a woman who sold milk.
Farthing mutton pies were made and continued to be sold within the memory of persons now living at a house which was then called the “Farthing Pie House,” in Marylebone Fields, before the New Road was made between Paddington and Islington, and which house remains in its original state at the end of Norton Street, New Road, bearing the sign of the Green Man.
Hand’s Bun House at Chelsea was established about one hundred and twenty years since, and probably was the first of its kind. There was also a famous bun-house at the time of George the Second in the Spa Fields, near the New River Head, on the way to Islington, but this was long since pulled down to make way for the sheep-pens, the site of which is now covered with houses.
The first notice which the writer has been able to obtain of the hot apple-dumpling women is in Ned Ward’s very entertaining work, entitled “The London Spy,” first published in 1698. He there states that Pancakes and “Diddle, diddle dumplings O!” were then cried in Rosemary Lane and its vicinity, commonly called Rag Fair. The representation of a dumpling-woman, in the reign of Queen Anne, is given by Laroon in his Cries of London, published 1711.[6]
With respect to hot potatoes, they must have been considerably more modern, as there are persons now living who declare them to have been eaten with great caution, and very rarely admitted to the table. The potatoe is a native of Peru in South America; it has been introduced into England about a century and a half; the Irish seem to have been the first general cultivators of it in the western parts of Europe.
Rice milk, furmety, and barley-broth were in high request at the time of Hogarth, about 1740. Boitard, a French artist, who was in England at that time, has left us a most spirited representation of the follies of the day in his print entitled “Covent Garden Morning Frolic,” in which the barley-broth woman is introduced. Without detracting from the merit of the immortal Hogarth, this print, which is extremely rare, exhibits as much humour as any of his wonderful productions. A copy of this engraving with an explanatory account of the portraits which it exhibits, will be given by the author in his Topographical History of Covent Garden, a work for which he has been collecting materials for upwards of thirty years.[7]
The use of saloop is of very recent date. It was brought into notice, and first sold in Fleet Street one hundred years ago, at the house now No. 102, where lines in its praise were painted upon a board and hung up in the first room from the street, a copy of which will precede a print representing a saloop stall, given in this work.
Formerly strong waters were publicly sold in the streets, but since the duty has been laid on spirits, and an Act passed to oblige persons to take out a license for dealing in liquors, the custom of hawking such commodities has been discontinued.
The town, from the vigilance of the Police, has fortunately got rid of a set of people called Duffers, who stood at the corners of streets, inviting the unsuspicious countryman to lay out his money in silk handkerchiefs or waistcoat pieces, which they assured him in a whisper to have been smuggled. A notorious fellow of this class, who had but one eye, took his stand regularly near the gin-shop at the corner of Hog Lane, Oxford Street. The mode adopted by such men to draw the ignorant higgler into a dark room, where he was generally fleeced, was by assuring him that no one could see them, and as for a glass of old Tom, he would pay for that himself, merely for the pleasure of shewing his goods.
Though this custom of accosting passengers at the corners of streets is very properly done away with, yet the tormenting importunities of the barking shopkeeper is still permitted, as all can witness as they pass through Monmouth Street, Rosemary Lane, Houndsditch, and Moorfields. The public were annoyed in this way so early as 1626, as appears from the following passage in “Greene’s Ghost:” “There are another sort of Prentices, that when they see a gentlewoman or a countriman minded to buy any thing, they will fawne upon them, with cap in hand, with ‘What lacke you, gentlewoman? what lacke you, countriman? see what you lacke.’ ”