Читать книгу Ekkehard (Historical Novel) - Joseph Victor von Scheffel - Страница 10

CHAPTER V.
Ekkehard's Departure.

Оглавление

Table of Contents

Early the next morning, the Duchess and her attendants mounted their steeds, to ride homewards; and when she declined all parting ceremonies, the Abbot did not press her to the contrary. Therefore perfect quiet reigned in the monastery, whilst the horses were neighing impatiently. Only Sir Cralo came over, knowing well, what good manners demanded.

Two of the brothers accompanied him. One of them carried a handsome crystal cup with a finely wrought silver foot and cover, in which many a pretty bit of onyx and emerald was set. The other carried a small jug of old wine. The Abbot pouring out some into the cup, then wished good speed to his cousin, begging her to drink the parting-draught with him, and to keep the cup as a small remembrance.

In case that the present should not be thought sufficient, he had still another curious piece in the background, which though made of silver, had a very insignificant appearance, as it bore close resemblance to an ordinary loaf of bread. This could be opened, and was filled up to the brim with gold-pieces. Without there being an absolute necessity for it, the Abbot did not intend to mention this; keeping it carefully hidden under his habit.

Dame Hadwig took the proffered cup, feigned to drink a little and then handing it back, said: "Pardon me, dear cousin, what shall a woman do with that drinking-vessel? I claim another parting gift. Did you not speak of the wells of wisdom yesterday? Give me a Virgil out of your library!"

"Always jesting," said Sir Cralo, who had expected a more costly demand. "What good can Virgil do you, as you do not know the language?"

"As a matter of course, you must give me the teacher with it," seriously replied Dame Hadwig.

But the Abbot shook his head in sign of displeasure. "Since what time are the disciples of St. Gallus given away as parting-gifts?"

Upon this the Duchess resumed: "I suppose you understand me. The fair-haired custodian shall be my teacher; and three days hence, at the latest, he and the volume of Virgil shall make their appearance at my castle! Mind, that the settlement of the disputed land in the Rhinevalley, as well as the confirmation of the monastery's rights, are in my hands; and that I am not disinclined, to erect a small cloister to the disciples of St. Gallus, on the rocks of the Hohentwiel.--And so farewell, Sir Cousin!"

Then Sir Cralo, with a melancholy look, beckoned to the serving monk, to carry the chalice back to the treasury. Dame Hadwig gracefully extended her right hand to him, the mares pawed the ground; Master Spazzo took off his hat with a flourish,--and the little cavalcade turned their backs on the monastery, setting out on their way, homewards.

From the window of the watch-tower, an immense nosegay was thrown into the midst of the parting guests; in which there shone at least half a dozen sun-flowers, not to mention innumerable asters; but nobody caught it, and the horses hoofs passed over it. …

In the dry moat outside the gate, the cloister-pupils had hidden themselves. "Long life to the Duchess of Suabia! Hail! hail!--and she must not forget to send us the Felchen!" was loudly shouted after her, as a parting salutation.

"He who as reward for his bad behaviour, obtains three holidays, and the best fish of the lake, may well shout," said Master Spazzo.

Slowly the Abbot went back to the monastery, and as soon as he got there, he sent for Ekkehard the custodian.

"A dispensation has come for you. You are to take a volume of Virgil to the Duchess Hadwig, and become her teacher. 'The old song of Maro may soften the Scythian customs by their lovely tunes'--is written in Sidonius. I know that it is not your wish … " Ekkehard cast down his eyes, with a heightened colour, "but we must not offend the mighty ones of this earth. To-morrow, you will set out on your journey. 'Tis with regret that I lose you, for you were one of the best and most dutiful here. The holy Gallus will not forget the service which you are rendering him. Don't omit to cut out the title-page of Virgil, on which is written the curse on him, who takes the book away from the monastery."

That which our hearts desire, we gladly suffer to be put on us, as a duty.

"The vow of obedience," said Ekkehard, "obliges me, to do the will of my Superior, without fear or delay, without regret or murmur."

He bent his knee before the Abbot, and then went to his cell. It seemed to him as if he had been dreaming. Since yesterday, almost too much had occurred for him. It is often so in life. In a long period, time pursues its monotonous way, but when once we come to a turning-point, then one change follows another. He prepared himself for the journey.

"What thou hast begun, leave unfinished behind thee; draw back thy hand from the work it was employed on, and go away with thy heart full of obedience,"--he scarcely needed to remind himself of this portion of the rules.

In his cell lay the parchment-leaves of a psalm-book, which had been written, and illustrated by Folkard's masterly hand. Ekkehard had been commissioned to finish up the first letter on each page, with the precious gold-colour, which the Abbot had lately bought from a Venetian merchant; and by adding faint golden lines at the crowns, sceptres and swords, as well as at the borders of the mantles, to give the last touch to the figures.

He took up parchments and colours, and brought them over to his companion, that he might put the finishing strokes to the work himself. Folkard was just about, to compose a new picture; David playing the lute, and dancing before the ark of the Covenant. He did not look up, and Ekkehard silently left the studio again.

After this he bent his steps to the library, there to fetch the Virgil, and when he stood all alone in the high-arched hall, amongst the silent parchments, a feeling of melancholy came over him. Even lifeless things, when one is about to take leave of them, seem to possess something of a soul, and to share some of the feelings, which are moving our own hearts.

The books were his best friends. He knew them all, and knew who had written them. Some of the handwritings reminded him of companions, whom death had gathered already.

"What will the new life, which begins to-morrow, bring to me?" he thought, whilst a solitary tear started into his eye. At that moment his gaze fell on the small, metal-bound glossary, in which the holy Gallus, not knowing the German language, had had a translation of the most familiar words and sentences, written down by the priest of Arbon. Then Ekkehard bethought himself, how the founder of the monastery, had once set out, with so little help and preparation, a stranger into heathen lands; and how his God and his courageous heart, had protected him in all dangers and sorrows. His spirits rose; he kissed the little book, took the Virgil from the book-shelf, and then turned to go.

"Whoever carries away this book, shall receive a thousand lashes of the scourge; may palsy and leprosy attack him," was written on the title-page. Ekkehard cut it out.

Once more he looked around, as if to take a final leave, of all the books. At that moment a rustling was heard in the wall, and the large sketch which the architect Gerung had once drawn, when Abbot Hartmuth had wanted a new building to be added to the monastery, fell to the ground, raising a cloud of dust.

Ekkehard did not regard this occurrence in the light of a presentiment or warning.

On walking along the passage of the upper storey, he passed an open chamber. This was the snuggery of the old men. The blind Thieto who had been Abbot before Cralo, until his waning eyesight had forced him to resign, was sitting there. A window was open, so that the old man could breathe freely and enjoy the warm sunny air. With him, Ekkehard had spent many an hour, in friendly converse. The blind man recognized his step and called him in.

"Where are you going?" asked he.

"Down stairs,--and to-morrow I am going far away. Give me your hand, I am going to the Hohentwiel."

"Bad,--very bad," muttered the old man.

"Why, father Thieto?"

"The service of women is an evil thing for him, who wishes to remain good. Court service is worse still. What then are both together?"

"It is my fate," said Ekkehard.

"St. Gallus keep you and bless you. I will pray for you. Give me my stick."

Ekkehard offered his arm, which was refused however, and seizing his staff, the blind man rose, and went to a niche in the wall, from which he took out a small phial and gave it to Ekkehard.

"It's water from the river Jordan, which I took myself. When the dust of this world has covered your face, and is dimming your eyes, then bathe them with it. It will not help me any more. Farewell."

In the evening Ekkehard mounted the little hill, which rose behind the monastery. This was his favourite walk. In the fish-ponds which had been artificially made there, to supply the necessary fish for the fast-days, the dark fir-trees were reflected. A gentle breeze ruffled the surface of the water, in which the fish swam briskly about. With a smile he gazed at them, thinking, "when shall I taste you again?"

In the fir-wood on the top of the Freudenberg, there was solemn silence. There he stopped, to enjoy the extensive view before him.

At his feet lay the monastery, with all its buildings and walls. There, in the court-yard was the well known fountain; the garden was full of autumnal flowers, and in one long row the windows of the many cells were presented to his view. He knew each one, and saw also his own. "May God protect thee, peaceful abode!"

Contemplating the place where we have spent the days of our eager, and striving youth, works like a magnet on our hearts, which require so little to feel attracted. He only is poor, to whom the great bustling life of this world, has not granted time, bodily and mentally to find a quiet resting-place, a real home.--

Ekkehard raised his eyes. Far away in the distance, like the fair prospect of a distant future, the Bodensee's placid surface, shone out like a mirror. The line of the opposite shore, as well as the outlines of the hills behind it, were covered with a light mist, only here and there a bright light and the reflection in the water, indicating the dwelling places of human beings.

"But what does the obscurity behind mean?" He turned round and beheld the Säntis rising with its horns and pinnacles behind the fir-clad hills. On the gray and weatherbeaten rocky walls, the warm sunbeams were contending with the clouds, and lighting up the masses of old snow, which in its caves and crevices lay awaiting a new winter. Right over the Kamor, hung a heavy cloud, which widely extended, was obscuring the sun and throwing a grey and sombre light on the mountain-peaks around. It began to lighten in the distance …

"Is that meant as a warning for me?" said Ekkehard. "I don't understand it. My way is not towards the Säntis."

Full of thoughts, he descended to the valley again.

In the night he prayed at the grave of St. Gallus, and early in the morning he bid good-bye to all. The volume of Virgil, and the little bottle of Thieto were packed up in his knapsack, which also held the few things besides that he possessed.

He, who has not even his own person, his wishes and his desires at his free disposal, can still less have any worldly possessions and goods.

The Abbot gave him two gold-pieces and some silver coins, as a travelling penny.

In a ship, laden with corn, he crossed the lake; a favourable wind filling the sail, and courage and the love of travel swelling his bosom.

At dinner-time the castle of Constance, as well as the cathedral with its towers, became more and more distinct.

With a joyous bound, Ekkehard sprang on shore. In Constance he might have stopped and claimed the hospitality of the Bishop, but this he did not do. The place was disagreeable to him,--he hated it from the bottom of his heart. Not on account of its position and scenery, for in that respect, it may be boldly compared with any town on the lake, but on account of a man whom he detested.

This was the Bishop Salomon, who had been lately buried, with great pomp in the cathedral. Ekkehard was a simple-minded, straightforward and pious man. To become proud and overbearing in the service of the church, seemed very wrong to him; to combine this with worldly tricks and knavery highly blamable,--and in spite of wickedness of heart, to become famous, most strange. Such however had been the Bishop Salomon's career. Ekkehard well remembered having heard from older companions, how the young nobleman had forced his way, into the monastery, and acted as spy; how he had managed to represent himself as indispensable to the Emperor, until the mitre of an Abbot of St. Gall was exchanged for that of a Bishop of Constance.

And the fate which had befallen the messengers of the exchequer,--that was related by the children in the streets. These, the intriguing prelate, had provoked and insulted so long, till they trying to right themselves with the sword, had made him prisoner; but though Sir Erchanger's wife Berchta, tended and nursed him like a Lord, during his captivity, and begged him for the kiss of peace, and ate out of the same plate with him, his revenge was not appeased, until the Emperor's court of law, at Adingen, condemned his enemies to be beheaded.

And the daughter which he had begotten in the early days of his student-life, was even then Lady Abbess at the cathedral in Zurich.

All this was known to Ekkehard; and in the church where that man was buried, he did not like to pray.

It may be unjust to transfer the hatred, which is intended for a human being alone, to the actual spot where he has lived and died, but still one can understand this feeling. So he shook the dust from his feet, and walked out of the city-gate, leaving the stripling Rhine, having but just issued from the lake, on his right hand.

He cut for himself a strong walking stick from a hazel-bush. "Like unto the rod of Aaron which budded in the temple of God, distinguishing his race from that of the degenerate Jews, so may this stick, blessed by God's grace, be my protection against the evil ones on my way,"--he said in the words of an old blessing on walking sticks.

His heart beat with pleasure, as he briskly walked along.

How full of hope and joy is he, who in the days of his youth, goes out on unknown paths, to meet an unknown future. With the wide world before him, a blue sky over-head, and the heart fresh and trusting, as if his walking-stick must produce leaves and blossoms, wherever he plants it in the ground, and must bear happiness, in the shape of golden apples on its boughs. Walk merrily on.--The day will come when thou also, wilt drag thyself wearily along, on the dusty high-roads, when thy staff will be but a dry withered stick, when thy face will be pale and worn, and the children will be pointing their fingers at thee, laughing and asking: where are the golden apples? …

Ekkehard was truly light-hearted and content. To sing merry songs was not becoming for a man of his calling; more fitting was the song of David which he now began:

"The Lord is my shepherd; I shall not want. He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters"--and this may have been registered in heaven, in the same book in which the guardian-angels of youth put down the merry songs of wandering scholars, and apprentice-boys.

His path took him through meadows, and past high reeds. A long and narrow island, called Reichenau, extended itself in the lake. The towers and cloister-walls were mirrored in the placid waters, and vine-yards, meadows and orchards testified to the industry of the inhabitants. About two hundred years ago, the island was but a barren tract, where damp ground had been inhabited by hideous crawling things, and poisonous snakes. The Austrian Governor Sintlaz however, begged the wandering Bishop Pirminius, to come over, and to pronounce a solemn blessing on the island. Then the snakes went away in great masses, headed by the scolopendras, ear-wigs and scorpions; toads and salamanders bringing up the rear. Nothing could resist the curse which the Bishop had pronounced over them. To the shore, on the spot where afterwards the castle Schopfeln was built, the swarm directed its course, and from thence they fell down into the green floods of the lake; and the fish had a good meal on that day. …

From that time the monastery founded by St. Pirmin had thriven and flourished; a hot-bed of monastic erudition, of considerable repute, in German lands.

"Reichenau, emerald isle, thou favourite child of kind nature, Rich with the law of science, and all that is pious and godly, Rich in thy fruit-bearing trees, and the swelling grapes of thy vineyards; Proudly, and fair from the waves, the lily lifts its white petals,-- So that thy praise has e'en reached, the misty land of the Britons."

Thus sang the learned monk Ermenrich already in the days of Ludwig the German, when in his abbey of Ellwangen, he was longing for the glittering waters of the Bodensee.

Ekkehard resolved to pay a visit to this rival of his monastery. On the white sandy shore of Ermatingen, a fisherman was standing in his boat, baling out water. Then Ekkehard pointing with his staff towards the island, said: "Ferry me over there, my good friend."

The monk's habit in those days, generally gave weight to all demands, but the fisherman crossly shook his head and said: "I will not take any more of you over, since you fined me a shilling, at the last session-day."

"Why did they fine you?"

"On account of the Kreuzmann!"

"And who is the Kreuzmann?"

"The Allmann."

"He likewise is unknown to me," said Ekkehard. "What is he like?"

"He is made of metal," grumbled the fisherman, "two spans high, and holds three water-lilies in his hand. He was standing in the old willow-tree at Allmannsdorf, and it was good that he stood there; but at the last session they took him out of the tree, and carried him into their cloister. So now he stands on that Italian bishop's grave at Niederzell. What good does he do there?--Does he help dead Saints to catch fish?"

Then Ekkehard perceived, that the fisherman's Christian faith was as yet not very strong; and also why the bronze idol had cost him a shilling's fine. He had sacrificed a kid to him at night-time, in order that his nets might be well filled with felchen, trout and perch; and the authorities had punished these heathenish memories, according to the imperial laws.

"Be sensible, my good fellow," said Ekkehard, "and try to forget the Allmann. I will restore you a good part of your shilling, if you will row me over."

"What I say," replied the old man, "shall not be turned round like a ring on a finger. I will take none of you. My boy may do it if he likes."

He then whistled through his fingers, which brought his boy, a tall boatman, who undertook to row him over.

When Ekkehard landed, he directed his steps towards the monastery, which hidden between fruit-trees and vine-clad hills, stands in the middle of the island.

The autumn was already advanced, and both old and young, were occupied with the vintage. Here and there, the hood of a serving brother stood out in dark contrast to the red and yellow vine-leaves. On the watch-tower the fathers of the monastery stood assembled in groups, looking down, and taking pleasure in the busy crowd of grape-gatherers below. In a large marble vase, which was believed to be one of the identical vessels, used at the marriage at Cana, the new wine had been earned about in the procession, to receive the blessing. Merry shouts, and singing, were heard from all sides.

Unobserved, Ekkehard reached the monastery, and when he was but a few steps from it, he perceived the heavy tower with its vestibule, the arches of which are ornamented alternately with red and grey sand-stone.

In the court all was hushed and silent. A large dog wagged its tail at the stranger, without giving a single growl, for it knew better than to bark at a monk's habit. All the brotherhood seemed to have been enticed into the open air, by the beautiful weather.

Ekkehard now entered the vaulted room for visitors, near the entrance. Even the door-keeper's chamber next to it, was empty. Open tuns were standing about; some filled already with the newly pressed wine. Behind these, near the wall was a stone bench, and Ekkehard feeling tired from his long walk, the fresh breeze having blown about his head and made him sleepy, he put his staff against the wall, lay down on the bench, and soon fell asleep.

As he lay thus, a slow step approached the cool recess. This was the worthy brother Rudimann, the cellarer. He carried a small stone jug in his right hand, and had come to fulfil his duty by tasting the new wine. The smile of a man, contented with himself and with the world, was on his lips; and his belly had thriven well, like the household of an industrious man. Over this, he wore a white apron, and at his side dangled a ponderous bunch of keys.

"As cellarer shall be chosen some wise man of ripe judgment, sober, and no glutton; no quarreler or fault-finder, no idler and no spendthrift; but a pious man, who will be to the whole brotherhood like a father,"--and as far as the weakness of the flesh allowed this, Rudimann strove to unite in himself the above mentioned qualities. At the same time he had to perform the unpleasant duty of carrying out the punishments, and whenever one of the brothers became liable to a flogging, he tied him to the pillar, and nobody could then complain of the weakness of his arm. That he, besides this, sometimes uttered malicious speeches with a malicious tongue, and tried to entertain the Abbot with insinuations against his fellow-monks,--like the squirrel Ratatöskr of the Edda, which ran up and down the ash-tree called Yggdrasil, and repeated the eagle's angry speeches at the top of the tree, to Niddhögre the dragon at the bottom,--this was none of his business; and he did it of his own free will.

To-day, however, he wore a very benign and mild expression, the result of the excellent vintage; and he dipt his drinking vessel into an open vat, held it towards the window and then slowly sipped its contents, without once observing the sleeping guest.

"This also is sweet," said he, "though it comes from the northern side of the hill. Praised be the Lord; who taking the position and wants of his servants on this island, into due consideration, has given a fat year after so many meagre ones."

Meanwhile Kerhildis the upper maid-servant, passed the door, carrying a tub full of grapes to the press.

"Kerhildis," whispered the cellarer, "most trustworthy of all maids, take my jug, and fill it with wine from the Wartberg, which you will find over there, that I may compare it with this one."

Kerhildis put down her load, went away and speedily returning, stood before Rudimann with the jug in her hand. Archly looking up at him, for he was a head taller than she was, she said: "to your health."

Rudimann took a long pious draught, as a taste so that the new wine ran down his throat, with a low melodious gurgle.

"It will all be sweet and good," said he, lifting his eyes with emotion, and that they then fell on the maid-servant's beaming countenance,'--was scarcely the cellarer's fault, as she had had plenty of time in which to retire.

So he continued with unction: "But when I look at thee, Kerhildis, my heart becomes doubly glad, for you also thrive as the cloister-wine does this autumn, and your cheeks are like the pomegranates, waiting to be plucked. Rejoice with me, over the goodness of this wine, best of all maids."

So saying, the cellarer put his arm round the waist of the dark-eyed maid, who did not resist very long; for what is a kiss at vintage-time?--and besides she knew Rudimann to be a man of sober character, who did everything in moderation, as it befitted a cellarer.

The sleeper started up from his slumbers on the stone bench. A peculiar noise, which could be caused by nothing else, but by a well-meant and well-applied kiss; struck his ear; and looking through the opening between the vats, he saw the cellarer's garments covered with flowing tresses, which could not well belong to that habit. Up he sprang, for Ekkehard was young and zealous, and moreover accustomed to the strict discipline of St. Gall. The idea that a man in the holy garb of the order, could kiss a woman, had never struck him as possible before.

Snatching up his strong hazel-wand, he quickly advanced, and with it struck a powerful blow at the cellarer, which extended from the right shoulder to the left hip, and which fitted like a coat made according to measure,--and before the astonished Rudimann had recovered from the first shock, there followed a second and third blow of the same description. He dropped his pitcher, which was shattered to pieces on the stone floor, whilst Kerhildis fled.

"In the name of the pitcher at the marriage at Cana!" cried Rudimann, "what is the meaning of this!" and turning round on his assailant, the two looked into each other's faces for the first time.

"'Tis a present which the holy Gallus sends to St. Pirmin," replied Ekkehard fiercely, again raising his stick.

"Well, I might have guessed as much," roared the cellarer, "St. Gallish crab-apples! You may be recognized by your fruits. Rough ground, rough faith and rougher people! Just wait for the present I shall make thee in return!"

Looking about for some weapon, and perceiving a good-sized broom, he took it up, and was just about to attack the disturber of his peace, when a commanding voice called out from the gate:

"Stop! Peace be with you!"--and a second voice with a foreign accent exclaimed: "What Holofernes has sprung out of the ground here?"

It was the Abbot Wazmann, who with his friend Simon Bardo, the former Protospathar of the Greek Emperor, was returning from blessing the new wine. The noise of the quarrel had interrupted a very learned discussion of the Greek, on the siege of the town of Haï by Joshua; and the strategic mistakes of the king of Haï, when he went out at the head of his army, towards the desert. The old Greek commander who had left his home, not to lose his strength of body and mind, in the peaceful state of Byzantium, employed himself very zealously with the study of tactics, in his leisure hours; and he was jestingly called, "the Captain of Capernaum," although he had adopted the garb of the Order.

"Make room for the fight," cried Simon Bardo, who had witnessed with regret the interruption, of the combat by the Abbot. "In my dreams last night I saw a rain of fiery sparks. That means fighting."

But the Abbot in whose eyes the self-assumed power of younger brothers was most obnoxious, commanded peace, and desired to hear the case before him, that he might settle it.

Then Rudimann began his tale, and kept back nothing. "A slight misbehaviour," murmured the Abbot. "Chapter forty-six, of misbehaviour during work-time, whilst gardening or fishing, in the kitchen or cellar. Allemannic law, of that which is done to maids, … let the antagonist speak."

Then Ekkehard also told what he had witnessed; and how he had acted on the impulse of a just and righteous indignation.

"This is complicated," murmured the Abbot. "Chapter seventy: no brother shall dare to strike a fellow-brother, without the Abbot's sanction. Chapter seventy-two: of that which is becoming in a monk; and which leads to eternal felicity, … How old are you?"

"Twenty-three."

Then the Abbot seriously resumed. "The quarrel is ended. You brother cellarer, may look on the received blows, as the just retribution, for your forgetfulness; and you stranger I might well bid to continue your journey, for the laws say: 'Whenever a stranger-monk, enters a monastery, he shall be satisfied with everything he meets there, allowing himself only to reprove mildly, and not making himself officious in any way.' In consideration of your youth however, as well as the blameless motive of your action, you shall be allowed to pass an hour's devotion at the chief-altar of our church, in expiation of your rashness, and after that you will be welcome as the guest of the monastery."

The Abbot and his sentence, fared as many an impartial judge has fared before. Neither of the two were satisfied. They obeyed, but they were not reconciled. When Ekkehard was performing his expiatory prayers, many thoughts and reflections on timely zeal, good will and other people's judgment thereon, crossed his mind. It was one of the first lessons he learned, from contact with other men. He returned to the monastery by a little side-door.

What Kerhildis the upper-maid related that evening to her companions, in the sewing-room at Oberzell, where they had to make a dozen new monks' habits, by the flickering light of the pinewood, was couched in such very insulting terms, regarding the disciples of the holy Gallus, that it had better not be repeated here! …

Ekkehard (Historical Novel)

Подняться наверх