Читать книгу Marjorie - Justin H. McCarthy - Страница 4

MY APOLOGY

Оглавление

Table of Contents

What I have written may seem to some, who have never tossed an hour on salt water, nor, indeed, tramped far afield on dry land, to be astounding, and well-nigh beyond belief. But it is all true none the less, though I found it easier to live through than to set down. I believe that nothing is harder than to tell a plain tale plainly and with precision. Twenty times since I began this narrative I have damned ink and paper heartily after the swearing fashion of the sea, and have wished myself back again in my perils rather than have to write about them.

I was born in Sendennis, in Sussex, and my earliest memories are full of the sound and colour and smell of the sea. It was above all things my parents’ wish that I should live a landsman’s life. But I was mad for the sea from the first days that I can call to mind.

My parents were people of substance in a way—did well with a mercer’s shop in the Main Street, and were much looked up to by their neighbours. My mother always would have it that I came through my father of gentle lineage. Indeed, the name I bore, the name of Crowninshield, was not the kind of name that one associates usually with a mercer’s business and with the path in life along which my father and mother walked with content. There certainly had been old families of Crowninshields in Sussex and elsewhere, and some of them had bustled in the big wars. There may be plenty of Crowninshields still left for aught I know or care, for I never troubled my head much about my possible ancestors who carried on a field gules an Eastern crown or. I may confess, however, that in later years, when my fortune had bettered, I assumed those armes parlantes, if only as a brave device wherewith to seal a letter. Anyway, Crowninshield is my name, with Raphael prefixed, a name my mother fell upon in conning her Bible for a holiname for me. So, if my arms are but canting heraldry, I carry the name of an archangel to better them.

I was an only son, and my parents spoilt me. They had some fancy in their heads that I was a weakling, and needed care, though I had the strength of a colt and the health a sea-coast lad should have, so they did not send me to a school. Yet, because they set a store by book-learning—which may have its uses, though it never charmed me—I had some schooling at home in reading, writing, and ciphering. My father sought to instil into me an admiration for the dignity of trade, because he wished me to become a merchant in time, with mayhap the Mayoralty in perspective. I liked the shop when I was little, and thought it a famous place to play in, lurking down behind its dark counter as in a robbers’ den, and seeing through the open door of the parlour at the back of the shop my mother knitting at her window and the green trees of the garden. I liked, too, the folds of sober cloth and coloured prints, and the faces of folk when they came in to buy or cheapen. Even the jangle of the bell that clattered at the shop door when we put it to at meal times pleased my ears, and has sounded there many times since and softly in places thousands of miles away from the Main Street. I do not know how or why, but the cling-clang of that bell always stirred strange fancies in my mind, and strange things appeared quite possible. Whenever the bell went tinkle I began to wonder who it was outside, and whether by chance they wanted me, and what they might want of me. But the caller was never better than some neighbour, who needed a button or a needle.

The great event of my childhood was my father’s gift to me of an English version of Monsieur Galland’s book, ‘The Arabian Nights’ Entertainments.’ Then the tinkle of the shop bell assumed a new significance. Might not Haroun al Raschid himself, with Giafar, his vizier, and Mesrour, his man, follow its cracked summons, or some terrible withered creature whom I, and I only, knew to be a genie in disguise, come in to catch me by the shoulder and sink with me through the floor?

Those were delicious terrors. But what I most learnt from that book was an unconquerable love for travel and an unconquerable stretching to the sea. When I read in my book of Sinbad and his Seven Voyages I would think of the sea that lay so near me, and wish that I were waiting for a wind in a boat with painted hull and sails like snow and my name somewhere in great gold letters. I would wander down to the quays and watch the shipping and the seamen, and wonder whence they came and where they went, and if any one of them had a roc’s egg on board. I was very free for a child in those days, for my parents, still fretting on my delicacy, rarely crossed me; and, indeed, I was tame enough, partly from keeping such quiet, and well content to be by myself for the hour together.

But, when I had lived in this wise until I was nearly fifteen, my father and my mother agreed that I needed more book-learning; and, since they were still loath to send me to school, they thought of Mr. Davies, the bookseller, of Cliff Street. He was a man of learning. His business was steady. He had leisure, and was never pressed for a penny, or even for a guinea. It was agreed that I should go every day for a couple of afternoon hours, to sit with him and ply my book, and become a famous scholar. Poor Mr. Davies! he never got his will of me in that way, and yet he bore me no grudge, though it filled him with disappointment at first.

There was a vast deal of importance for me, though I did not dream it at the time, about my going to take my lessons of Mr. Davies, of Cliff Street. For if I had not gone I should never have got that tincture of Latin which still clings to me, and which a world of winds and waters has not blown or washed from my wits; nor, which is far more important, should I ever have chanced upon Lancelot Amber; and if I had not chanced upon Lancelot Amber I should have lost the best friend man ever had in this world, and missed seeing the world’s fairest woman.

Marjorie

Подняться наверх