Читать книгу Сад между мирами II: Потерянные сердца - Kamila Keler - Страница 4
Глава третья
Перерождение
ОглавлениеЖизнь оставляет людей в книгах, книги оставляют людей в жизни.
Евгений Антоник
Той безумной ночью невозможное оказалось возможным. В Майе вспыхнул слабый огонек, именуемый интересом к жизни, и она начала ПИСАТЬ. К счастью, машинка оказалась исправной. Ее пришлось почистить, вставить новые чернила и она была готова к работе. Девушка устроилась поудобнее, собрала волосы в хвост, вставила лист в машинку и приступила к работе. Печатала она так впервые. Ей понравилось нажимать на клавиши и слушать, как рождаются буквы. Она вообразила себя главной героиней и начала создавать новую главу своей жизни.
Листок за листком, глава за главой. Майя писала и писала, пока не наступило утро. Она не заметила, как стихла буря. Как солнце поднялось над горизонтом и озарило полуразрушенные улицы Бруклина. Окруженная листами, Майя не ощущала себя той прежней писательницей. Все как будто начиналось заново. С чистого листа.
В восемь тридцать в дверь кафе кто-то затарабанил. Коренастый темноволосый мужчина в пальто и очках отчаянно стремился войти в заведение. Майя поднялась со стула и с ужасом обнаружила, что ее тело онемело, конечности отекли. Она едва могла передвигаться. Она уже хотела ткнуть нежеланному посетителю на табличку “закрыто”, но узнала по ту сторону двери хозяина “Бивер Хилл” – мистера Лоуренса Грина. Она расчистила завал у двери, который спас ее от шторма, и впустила мужчину.
Прежде, чем он начал задавать вопросы, Майя рассказала ему все, что произошло: как ключ застрял в двери, как она спасала кафе от урагана, и как воспользовалась чужой вещью. Лоуренса заинтересовало последнее. Он прошел вглубь кафе к барной стойке и обнаружил там печатную машинку, окруженную кипой черно-белых листов. Провел пальцами по клавишам и заговорил, что случалось не так часто.
– Это машинка моего отца, – спокойно без упрека произнес он. – Но я рад, что она хоть кому-то пригодилась.
– Мистер Грин – ваш отец? Простите меня, я не знала. Крайне неудобная ситуация вышла.
– О нет, никаких неудобств нет. Он умер и часть его вещей хранится здесь. Все никак от них не избавлюсь.
После короткого диалога владелец разрешил забрать Майе машинку себе. Иначе, как он выразился, он все равно бы отдал ее кому-нибудь. Майя была невероятно счастлива. Настолько, несколько может быть счастлив ребенок, которому сообщают о смерти его семьи, но затем подарили игрушку в утешение.
Она взяла выходной и отправилась домой. Впервые за несколько месяцев девушка была посреди дня дома. Одна. И не боялась этого.
Майя немного передохнула, приняв ванну. Затем разместила “Olivetti” у себя на кухне. Заглатывая бутерброд, купленный по дороге, продолжила писать. По мере развития истории, оживилась и ее собственная жизнь. Только вот совсем не так, как она себе это представляла.