Читать книгу Ловцы иллюзий. Том 1. Кёуль встречает волка - Кан Минджон - Страница 3

1. Юрий и маска, отгоняющая злых духов

Оглавление

Дилинь, дилинь.

Резкий звук мобильника наполнил маленькую комнату. Кёуль, вздрогнув от него, села. Ее глаза совершенно опухли, а кулаки, которые она сжала неизвестно когда, ныли от боли. Из-за сонливости ей было трудно прийти в себя, но, крепко закусив губу, Кёуль сунула руку под кровать и выудила оттуда мобильник. Пришлось пару раз моргнуть тяжелыми глазами, прежде чем она наконец увидела на экране имя звонившего.

Дедушка.

Конечно, звонил именно он. Кёуль прочистила горло, пару раз кашлянув, и ответила на звонок.

– Алло?

– Алло, Кёуль. Это дед, – радостно позвал тот на другом конце провода.

– Да, дедушка.

– Кёуль, ты не занята? Если нет, не могла бы ты кое-что принести?

– Да, смогу через мгновение. А что нужно?

Кёуль встала с постели, поправляя волосы руками. Дорога от дома до университетской больницы, где сейчас был дедушка, занимала около десяти-пятнадцати минут пешком.

Он попросил ее принести сумку с одеждой лежащей в больнице бабушки. Кёуль как раз соскучилась по ней, поэтому с радостью поспешила собирать вещи.


Кёуль спускалась с горки, неся в руках бабушкины вещи. Она хотела поскорее увидеться, поэтому спешила, и к тому же дорога вниз была достаточно крутой, поэтому ее шаги сами собой становились все быстрее и быстрее. Но вскоре ей пришлось остановиться из-за кучи вещей для переезда, перегородивших улицу.

– Кафе «Лунный свет»?

Кёуль наклонила голову и оглядела здание, к которому кто-то прислонил лестницу. Переезжали на 2-ой и 3-ий этажи старого трехэтажного торгового здания. На втором этаже уже висела стильная вывеска с надписью «Кафе “Лунный свет”», которую она никогда раньше не видела, а на третьем еще не висело ничего. Судя по книжным шкафам, похоже, там должна жить семья. Присмотревшись, она увидела, что вещи из машины для переезда распределяются по второму и третьему этажам.

– Да, это оставьте на втором этаже, – объяснял сотрудникам из центра переездов, куда нужно сложить вещи, мальчик одного возраста с Кёуль.

Высокий парень с золотыми волосами.

Примечательно, но его длинные до плеч светлые волосы наполовину были собраны в хвост, а из-за его голубых глаз и экзотических черт лица он казался иностранцем, но говорил по-корейски очень естественно и хорошо.

– А? Куда нужно положить эти вещи? Дядюшка расскажет все подробности, – ответил сотруднику центра переездов мальчик, почесав затылок рукой с красивым кожаным браслетом. Похоже, он знал не все о том, куда должны отправиться вещи.

Неужели Кёуль смотрела слишком пристально? Она вдруг случайно встретилась взглядом с повернувшим голову мальчиком. Он слабо улыбнулся и помахал Кёуль, но та быстро отвернулась. Ей было стыдно, что ее заметили, поэтому она опустила взгляд и прошла мимо здания, специально размахивая руками так сильно, как только могла. Лицо Кёуль покраснело до самых ушей.


– Бабушка…

Кёуль, нахмурившись, смотрела на спящую бабушку. Сердце девочки сжалось, потому что даже по одному выражению лица она могла понять, как бабушке больно. Кёуль осторожно протянула руку и поправила растрепавшиеся бабушкины волосы. Хотя сейчас за окном было лето, на лбу у бабули выступил холодный пот.

– Она специально не спала, чтобы увидеть тебя, Кёуль, но все же уснула. Подожди немного. Сейчас разбудим ее.

Кёуль отрицательно мотнула головой и остановила дедушку.

– Все в порядке. Я рада уже просто увидеть лицо бабушки. Пусть и дальше спит.

Дедушка растерянно взглянул на Кёуль и вздохнул.

– И почему подобное случилось на улице, где мы всегда гуляли…

Лицо Кёуль немедленно потемнело.

Четыре дня назад, когда это произошло, бабушка, как и всегда, вышла на прогулку. Единственное отличие было лишь в том, что дедушка не смог пойти с ней из-за летней простуды. И именно в тот день бабушку укусила собака. Дед сильно винил себя за то, что не пошел с ней вместе.

– Собаку, которая укусила бабушку, поймали? – с трудом спросила Кёуль, немного поколебавшись. Ей было очень любопытно, но бабушка и дедушка выглядели слишком шокированными, поэтому раньше она не осмеливалась спросить.

– Говорят, еще нет. Полицейские проверили камеры, но говорят, что собака, укусившая бабулю, на них не попала. Предполагают, что она могла быть бродячей, живущей в горах.

– Бродячая собака?

– Именно. Об этом же сейчас все говорят. Много проблем оттого, что люди бросают своих животных в горах.

В ответ на слова дедушки Кёуль склонила голову. Она и сама иногда ходила по тропе для прогулок в горах Хёнван, по которой тогда шла бабушка. Хорошо ухоженная и освещенная тропа была излюбленным местом для здешних жителей. Кёуль никогда не видела на этой тропе никаких бродячих собак.

– Бабушку ведь укусила очень большая собака, верно?

– Ну, бабуля очень испугалась, поэтому говорит то одно, то другое. Сначала сказала, что это была маленькая рыжая собака, а потом начала говорить, что собака была большой, и путаться.

– Получается, собак было две?

– Нет, просто маленькая собака внезапно вымахала до размеров дома.

Глаза Кёуль округлились. Собака-монстр, которая может вдруг увеличиться. До Кёуль уже однажды доходили слухи о том, что чудовищная собака атаковала аж четверых в этом районе. Неважно, правда или нет, что собака внезапно стала больше, но факт в том, что в последнее время люди часто оказывались укушенными, из-за чего в округе царила сильная суматоха. Получается, слух оказался правдой?

Дедушка продолжил говорить:

– Бабуля сказала, что маленькая собака преследовала ребенка, чем очень его напугала, поэтому она попыталась прогнать ее тростью, которая была у нее в руках. Но вдруг собака зарычала, а ее тело начало раздуваться!

Хотя слухи и показания бабушки совпадали, поверить в это было трудно. Здравый смысл говорил, что собака никак не могла вдруг вырасти. По мнению Кёуль, вдруг надуться могли только воздушный шарик или хлеб в духовке.

– Конечно, это бессмыслица. Ну, с возра-стом рассудок может и помутиться, – осторожно добавил дедушка, должно быть, почувствовав замешательство Кёуль. Но и эти слова звучали странно. Ведь даже в обычной жизни бабушка всегда была очень тщательной и рациональной во всем, что делала. Она была не настолько слаба рассудком, чтобы ей мерещилось всякое.

– В любом случае, Кёуль, не беспокойся так. Дед уж постарается позаботиться о бабуле, – дедушка легонько похлопал Кёуль по плечу. Но от этого беспокойство девочки не утихло.

Бабушка все еще не собиралась просыпаться, так что в палате Кёуль делать было нечего. Дедушка и сиделка посоветовали ей идти домой, ведь оставаться здесь через силу не было никакой нужды. И вдруг дедушка задал вопрос.

– Кёуль, ты сегодня ходила в школу?

Хоть его голос казался спокойным, на самом деле на душе было совсем не так. Кёуль догадалась о чувствах дедушки, поэтому ей было тяжело ответить, и она с трудом открыла рот.

– Нет, не ходила.

– Ладно, если тяжело, не надо заставлять себя. Ты можешь пойти туда, когда захочешь, – сказал дедушка, услышав ответ Кёуль. В воздухе вдруг повисла неловкость, поэтому девочка быстро встала, чтобы покинуть больничную палату.

В этот момент дедушка серьезно сказал ей:

– Кёуль, на всякий случай, не ходи по горной тропе в одиночку.

– Не волнуйся, дедушка. Я не буду туда подниматься. Когда бабушка проснется, скажи ей, что я приходила.

Вместо того, чтобы попрощаться кивком, Кёуль крепко обняла его. Когда большая дедушкина рука слегка постучала девочку по спине, она чуть не расплакалась.

– Будь осторожна.

– Да, буду.

Кёуль, оставаясь в объятиях дедушки, в глубине души помолилась, чтобы чудовищную собаку в горах Хёнван поскорее поймали. Это было необходимо, чтобы бабушка могла спокойно вернуться домой, а жители, больше не тревожась, наслаждаться прогулками по тропе.

Выйдя из больницы, девочка поднялась на холм, который располагался по дороге к дому. Ее друзья и знакомые взрослые обычно ездили на автобусе, но Кёуль вместо этого обычно ходила пешком. Даже крутой холм совсем не страшил девочку. Поскольку в последнее время она не занималась в зале тхэквондо, ей казалось, что она тренируется недостаточно, поэтому она ходила большими шагами и даже размахивала руками, будто делая упражнения.

Вскоре она увидела здание кафе «Лунный свет», мимо которого спускалась. Похоже, переезд уже заканчивался, и количество вещей на середине улицы значительно уменьшилось. Кёуль решила, что на этот раз не станет проявлять ненужное внимание. Однако быстро нарушила свое же обещание. А все из-за того, что сотрудник агентства переездов, проходя мимо нее, что-то выронил из коробки.

Стук!

Это что-то упало с довольно громким звуком, но сотрудник ничего не заметил и вошел в здание.

Вокруг никого не было. Так что у Кёуль не было иного выбора, кроме как поднять предмет, упавший к ее ногам. И в этот момент она, сама того не осознавая, застыла на месте.

Ловцы иллюзий. Том 1. Кёуль встречает волка

Подняться наверх