Читать книгу Чистилище для невинных - Карин Жибель - Страница 12

Среда, 5 ноября
Глава 9

Оглавление

18:20

– Муж будет тебе звонить? – спросил Рафаэль.

Он был здесь, рядом, настороже, всего в нескольких метрах позади нее. Неотступно следовал за ней.

Свершился ее худший кошмар. Ее личный ад.

Вчерашний день мог быть – должен был быть – таким же, как любой другой. Вчерашний день, когда ее жизнь перевернулась вверх дном. Потому что этот человек, этот бандит, случайно застрял в их забытой богом глуши и прочел на табличке ее имя.

Впрочем, в глубине души Сандра всегда знала, что плохо кончит.

Где-то это было записано.

Да и вообще, это вполне логично. Если подумать, ничего неожиданного.

Но думать у Сандры не получалось. Потому что он был здесь, у нее за спиной, в нескольких метрах. Потому что она постоянно ощущала на себе его взгляд. Отчего ее кожа словно покрывалась язвами, нервы скручивались в штопор, а желудок сводило судорогой.

– Я задал тебе вопрос! – Рафаэль вышел из себя.

Сандра, не оборачиваясь, продолжала готовить ужин. Наряд на чистку картошки. Если бы у нее под рукой оказался цианистый калий! А ведь он есть, совсем близко… Полный ассортимент чистых ядов, которого хватило бы, чтобы извести целый полк. А уж банду гангстеров – точно.

– Да, разумеется, – наконец ответила она.

– Во сколько?

– Я… я не знаю. Думаю, около семи вечера.

– На мобильный или на домашний?

– На домашний.

– Включишь громкую связь. И советую тебе сделать так, чтобы у него не возникло ни малейшего подозрения насчет нашего присутствия здесь. Ясно?

Она просто кивает.

– Тебе ясно? – повторил Рафаэль, подойдя к ней вплотную.

– Да.

– Ладно…

Он провел ладонью по ее руке, она вся сжалась. Он не мог удержаться, эта девушка притягивала его. Властно. Опасно. Внушала ему противоречивые желания.

Желание заключить ее в свои объятия. Защитить.

И желание сделать ей больно тоже. Заставить ее за что-то заплатить. Только вот он не знал за что.

Как будто она хрупкая и одновременно садистка. Милая и отвратительная.

Уязвимая и беспощадная.

А кто, на самом деле, не такой?

Теперь Рафаэль уже точно не помнил тот роковой момент, когда он позабыл, что уязвим. И решил, что будет беспощаден.

Наверняка в тот день, когда отец без всякого объяснения ушел из дома.

– Спросишь у него, когда он намерен вернуться, – добавил он.

– Ладно.

Он приподнял ее волосы, прикоснулся к затылку.

Она закрыла глаза. Ее едва не вывернуло. Желание воткнуть нож ему в горло по самую рукоятку.

Он чувствовал, до какой степени пугает ее. Но он этого и хотел, на это ее и провоцировал.

Это именно то, что нужно.

Он возвратился в кресло и продолжал молча наблюдать за ней. Продолжал размышлять, кто на самом деле эта женщина и что она скрывает. Там, в самой глубине своих глаз нежно-зеленого цвета.

* * *

Кристель устроилась на стуле перед окном, поглощенным сумерками, которые окружили дом, словно стая голодных волков.

И стала похожа на забытую рассеянным ребенком фарфоровую куклу.

Впрочем, она часто так выглядела. Ушедшая в иное измерение, магическое или демоническое, о котором знала она одна и которое исследовала по своему желанию. Или под воздействием силы.

Фред медленно подошел к ней, положил ладони на ее обнаженные плечи. Она улыбнулась, будто ждала этого жеста, откинула голову назад. Он поцеловал ее:

– Ты восхитительна в этом платье.

– Мне здесь скучно! – заканючила она голоском маленькой девочки. – Снаружи даже посмотреть не на что.

– Терпение, – ответил Фред. – Скоро мы будем очень далеко отсюда. И богаты.

Страшно богаты!

Она встала на стуле на колени, обвила руками его шею и поцеловала в ответ.

– Оставаться здесь опасно, – продолжала она. – Надо бы отсюда сматываться.

– Не знаю. Мне кажется, это идеальное укрытие… Ну то есть почти.

– То есть как это почти?

Фред колебался.

– В чем дело? – спросила Кристель, запуская шаловливую руку под его рубашку.

– Ну… Муж ветеринарши – жандарм.

Кристель оцепенела, ее лоб прорезала глубокая складка.

– Что?

– Ты слышала. Мы в доме чертова копа.

– Рада узнать!

– Я сам только что узнал. Но Рафу это известно с ночи.

– Однако он поостерегся сказать нам об этом!

– Заметь, это мало что изменило бы… Он не хотел, чтобы я сообщал тебе. Он считает, что ты и так уже достаточно подавлена.

– Надо убираться отсюда, пока не явился этот коп.

– Сегодня вечером он явно не вернется.

Кристель слезла со своего насеста и снова встала у окна:

– Ты уже завалил одного полицейского…

– Спасибо, что напомнила! – грубо парировал Фред, заваливаясь на широкую кровать. – Но я бы предпочел, чтобы не пришлось снова начинать.

Помолчав, молодая женщина растянулась рядом с ним.

– Я боюсь, как бы Рафаэль не подставил нас, – прошептала она.

– Прекрати молоть чушь, Крис! Он надежный мужик. И никогда не сделает ничего подобного.

– Да ты хотя бы представь, что мы завтра просыпаемся, а он смылся вместе с чемоданчиком драгоценностей. Имей в виду, что он держит их под рукой, наготове – на первом этаже, в запертом на ключ шкафу.

– Это нормально, – ответил Фред. – В любом случае он не уйдет без своего братишки. А тот на ногах не держится.

– Гм…

– Перестань, Крис. Он не предаст нас, это не в его духе.

– Надеюсь, ты прав.

Она нежно легла на него и развела ноги.

– Дверь открыта, – улыбаясь, напомнил ей Фред.

– Ну и что? – проворковала она, расстегивая ему рубашку. – Все внизу, мы здесь одни. Одни во всем мире.

Он погладил ее по волосам, нежно провел ладонью по спине, запустил руку под маленькое черное платье, которое чертовски идет ей, и задрал его, чтобы открылись бедра.

Она так редко проявляет активность. Так редко хочет его. Так редко снимает свой панцирь холоднокровного животного.

Он осознал, что они знакомы долгие годы. И что он едва знает ее.

Что по-прежнему не догадывается, отчего она так страдает.

Хотя он попытался узнать. Но добраться до ее сердца так же трудно, как до золота, спрятанного в сейфах Французского банка. Он пока не нашел кода доступа. И это его возбуждает.

Своими нежными губами она прикоснулась к его груди; он закрыл глаза. Дал ей право зайти так далеко, как она захочет.

Так далеко, как сможет.

Чаще всего она ограничивается тем, что распаляет его, а потом внезапно воздвигает между ними непреодолимый барьер.

Иногда он его не замечает. Несколько раз он ее заставил. И похоже, она на него даже не рассердилась. А вот он был раздосадован. Потому что ощутил боль, которая последовала за принудительным наслаждением.

Он нашел Кристель на улице. Точнее, на панели, чтобы не сказать в канаве.

Он был одинок, она была прекрасна, он поднялся к ней. Она направила на незваного гостя нож, чтобы вытрясти из него бабки. Это произвело на Фреда впечатление, и он решил взять ее с собой.

Ей еще не было даже двадцати, ему уже стукнуло сорок.

У нее было только имя, у него – список судимостей длиной с руку.

Она не имела семьи или больше не хотела ее иметь, он так никогда и не узнал. Какая разница?

Ему нравится ее сумасбродство, ее тайны. Ее реакции непокорной и необузданной зверушки – дикой и опасной. Иногда порочной.

Он открыл глаза, она отстранилась от него. В который раз оставляя его, чтобы вернуться к окну. В свой мир.

Фред сделал глубокий вдох и присоединился к ней. Он обнял ее, она напряглась, становясь твердой и холодной, как мраморная статуя.

– Может, сегодня ночью, – прошептал он ей на ухо.

Она не ответила.

Она была уже не здесь.

19:12

Зазвонил телефон, Сандра вздрогнула.

– Давай, – распорядился Рафаэль.

Он встал прямо у нее за спиной, сильно прижал ее к себе и приставил ей к ребрам ствол своей пушки. У нее прервалось дыхание.

– Отвечай.

Она схватила трубку, он нажал на кнопку громкой связи.

– Это я, – сообщил Патрик.

– Добрый вечер.

Сандра изо всех сил старалась держаться естественно. Руки у нее дрожали.

– Все в порядке? – спросил он.

– Да.

– У тебя какой-то странный голос…

Рафаэль сильнее надавил пистолетом между ее ребрами. Сандра едва не уронила трубку:

– Да ничего… Я просто немного устала.

– Долгий день?

– Нет… Я совсем выбилась из сил, так что даже не вышла на работу.

– Ты больна?

– Наверное, что-то подцепила, – отвечает Сандра. – Но ничего, пройдет.

– Ты уверена? Ты действительно как-то неважно звучишь!

– Ничего страшного, не беспокойся.

В их разговоре наступила короткая пауза.

– Ты не одна? – внезапно заподозрил муж.

Рафаэль скрипнул зубами.

– Одна, конечно! – заверила Сандра.

– И все же, мне кажется, ты какая-то странная.

Бандит усилил хватку – способ напомнить свои инструкции.

– Потому что я соскучилась, – прошептала Сандра. – Я ужасно соскучилась… Мне так одиноко.

Рафаэль слегка расслабился.

– Я тоже соскучился, – ответил мужчина без всякого волнения в голосе. – Но я скоро вернусь.

– Сегодня вечером? – спросила Сандра.

– Нет, не сегодня. Я здесь еще не закончил.

– Ничего страшного. Занимайся своими делами, сколько нужно. Я прекрасно все понимаю.

– Я позвоню тебе… Когда буду уезжать отсюда. Хорошо?

– Договорились.

Он умолк; Сандре было тяжело дышать.

– Мой мобильник звонит! – вдруг воскликнула она. – Прощаюсь с тобой… До завтра!

Она прервала связь и оперлась рукой на мраморную столешницу, как будто вот-вот потеряет сознание. Рафаэль спрятал оружие и силой развернул молодую женщину к себе лицом.

– Зачем ты так разъединилась? – грубо упрекнул он ее.

– Я… я не могла больше ломать комедию!

– Он наверняка что-то заподозрит! – проворчал мерзавец. – Вдобавок, когда звонит мобильник, это, черт возьми, слышно!

– Нет… Нет, он ничего не заподозрил, я уверена…

– Он спросил, одна ли ты! А ты бросила трубку!.. Так не годится, верно?

Сандра попробовала высвободиться и снова оказалась припертой к кухонной столешнице.

– Не могу больше! – простонала она. – Я больше не могу! Отпусти меня, сволочь!

Она принялась вопить как безумная и молотить его кулаками по груди, а ногами по голеням. Неожиданно он схватил ее за горло и почти приподнял над полом. Теперь она касалась плиток только носками.

– Угомонишься ты?

Она не отвечала, тогда он так надавил ей на трахею, что она сильно ударилась о стену затылком.

– Больше никогда так не делай, – пригрозил он ей. – Никогда больше не бей меня, ясно?

– …

– Тебе понятно? – проорал он.

– Прекрати, Рафаэль. Отпусти ее, пожалуйста.

Вильям поднялся с постели, а его брат даже не заметил этого. Мертвенно-бледный, он едва стоял, держась за край стола.

– Прекрати, Раф…

Рафаэль не реагировал. Прошли бесконечно долгие несколько секунд. А его правая рука по-прежнему стискивала горло Сандры. Будто бы рефлекторно.

Питбуль, отказывающийся разжать челюсти.

– Немедленно отпусти ее! – повторил Вильям, повысив голос. – Хватит, ты же убьешь ее!

В конце концов Рафаэль повиновался, и молодая женщина медленно осела у его ног.

Именно в этот момент Рафаэль заметил, что с порога за ним наблюдают Фред и Кристель. Он даже не слышал, как они спустились по лестнице.

Его глаза вновь уперлись в задыхающуюся Сандру.

И, сильно хлопнув дверью, он выскочил из дома.


Рафаэль бросает окурок на землю – крохотное свечение в ночной темноте, ничтожный огонек в кромешном сумраке надежды.

А потом топчет его, вдавливая во влажную землю.

Здесь, на берегу пруда, к которому он пришел, сам того не осознавая. Это всего в двухстах метрах от дома, а ему кажется, будто он преодолел целые километры, множество километров. Переступил черту. Чтобы добраться до сердцевины тьмы.

Туда, где пропадают люди, становясь уродливыми и чудовищными тенями.

23:45

Вечер стал чередой долгих минут тишины. Как те, что предшествуют извержению вулкана.

Они больше об этом не говорили. Впрочем, они вообще ни о чем не говорили.

Сразу после ужина Фред и Кристель поднялись на второй этаж. Рафаэль уселся в кресло около дивана, на котором Вильям по-прежнему испытывал настоящие мучения.

Сандра опять дала ему лекарство, чтобы победить температуру, снова поползшую вверх. Она материнским жестом щупает его лоб, силится ему улыбнуться, но у нее не получается.

– Нога болит, – слабым голосом стонет он.

– Догадываюсь, – отвечает она, пристраиваясь на подлокотнике дивана.

Вилли прикрывает глаза, его все еще мальчишеское лицо искажает гримаса боли.

Рафаэль зна́ком предложил Сандре последовать за ним. Оказавшись в кухне, он сразу закрыл дверь. Она неподвижно застыла посреди комнаты, явно напуганная тем, что снова оказалась с ним наедине. Но он к ней не приблизился.

– Почему он так мучается? Что, в конце концов, происходит, мать твою?

– Он получил две пули, – напомнила она.

– Мне известно, что значит схлопотать две пули, – возразил Рафаэль. – Вилли крепкий, он не должен был оказаться таким слабаком.

– Он… Я думаю, у него заражение. Поэтому я даю ему антибиотики. Но не знаю, насколько они ему помогают.

– Ты ведь пытаешься его отравить, верно?

– Нет, но…

– Но – что?

Она опустилась на стул, оперлась локтем на стол. До чего же тяжелая голова.

– Здесь не больница. Я лечу его подручными средствами.

– Ты делаешь недостаточно! – Рафаэль слегка повысил голос.

– Неужели? – возразила Сандра. – У меня здесь ничего нет. Совсем ничего! Я не могу сделать ему анализ крови, вообще никаких анализов! У меня нет никакого оборудования, я не в состоянии поставить верный диагноз. И вдобавок, черт возьми, я не врач!

Рафаэлю пришлось сделать усилие, чтобы овладеть собой. Он знал, что она права, но не мог с этим согласиться. А Сандра все долбила одно и то же:

– Если ты хочешь быть уверен, что спасешь его, тебе следует отвезти его в больницу. И поскорей.

Он в ярости посмотрел на нее:

– Ты прекрасно знаешь, что я не могу!

– Тебе решать. Со своей стороны, я делаю все, что в моих силах.

Чтобы не смотреть на Рафаэля, Сандра старательно изучала пол у себя под ногами. Под нижней челюстью у нее отчетливо виднелась странгуляционная линия, шейные позвонки были настолько болезненны, будто ей пытались оторвать голову.

– Ты должна его спасти, – продолжал Рафаэль менее резко. – Он моя единственная родня.

Она удивленно подняла голову: после стольких угроз и зверств теперь он пытается задобрить ее, почти разжалобить. Но вдруг она увидела, как жалок он сам.

– Я же тебе только что сказала: я делаю все, что в моих силах. Если ты и правда дорожишь им, тебе необходимо отвезти его в отделение скорой помощи, даже если это приведет вас в тюрьму.

– Ты не понимаешь, о чем говоришь! Тюрьма – это хуже, чем смерть.

– А ты…

Она умолкла, не зная, стоит ли продолжать, – он нетерпеливо ждал, что она скажет.

– Ну?

– …не можешь отвезти его в больницу в другую страну? Ближайшая граница, конечно, не рядом, но…

– Это невозможно. Пулевые ранения… Они немедленно сообщат властям, как во Франции. Так что нас сразу же арестуют, чтобы экстрадировать.

Она умолкла: ей больше нечего было сказать. И вновь принялась всматриваться в пол, как будто он вот-вот подскажет ей запасной выход.

Рафаэль склонился над раковиной, сделал несколько глотков холодной воды прямо из-под крана. Сандра видит выглядывающую из кармана его джинсов рукоятку кольта. Достаточно протянуть руку… Сердце бешено колотится, кожа покрывается мурашками.

Пистолет наверняка с предохранителем, а может, он не заряжен…

Слишком поздно: Рафаэль обернулся. И окинул ее странным взглядом, как будто догадался о ее намерениях.

Она поспешно опустила глаза, чтобы не выдать себя. Что она от них не отказалась.

Что не откажется.

Что она не то, что он думает.

Женщина как все, которую легко укротить.

Хорошенькая и хрупкая женщина-ветеринар, ведущая размеренную жизнь в уединенном месте и смиренно ожидающая возвращения мужа.

Чистилище для невинных

Подняться наверх