Читать книгу Почти цивилизованный Восток - Карина Демина - Страница 4
Глава 3, где случаются новые знакомства и встречи
Оглавление– Дорогой, о чем ты только думал! – Нервный голос свекрови доносился из-за двери, благо притворили ее неплотно, а потому я получила чудесную возможность слышать каждое слово.
Нет, если бы я осталась в гостиной…
С чаем.
С дорогой сестрицей Чарльза, что по-прежнему притворялась болезной, но эта болезность не мешала ей сверлить меня ненавидящим взглядом.
Чай остался на столике, родственницу я перепоручила сунувшейся было служанке – мол, не видите, бедняге дурно, надо поскорее ее упокоить, в смысле окружить покоем и заботой. И когда «молодую хозяйку» уволокли, я в коридор и выглянула. Ну а дальше просто.
Иди на крик, и не ошибешься.
Хорошо, что матушка в гостиницу отправилась. Чарли предлагал ей тут погостить, но вот как чуяла, что это он зря. Гостям здесь не обрадовались.
Особенно одной.
И Эдди с матушкой ушел. Правильно. У меня-то муж имеется, который должен обо мне заботу проявлять, а матушка одна. Вот только сейчас мне отчаянно хотелось оказаться там, в этой пока неизвестной гостинице.
А лучше дома.
Пускай тот и старый, и в ремонте нуждается, скрипит и вздыхает, но там… там я своя. А тут? Я пощупала рукав платья. Жесткий. И… и выглядит оно так, что даже служанки смотрят с жалостью.
И брезгливостью.
– У тебя были такие перспективы! – Голос звенел, вызывая глухое раздражение.
Перспективы у него, стало быть.
А я ведь… я ведь говорила! И про перспективы тоже.
– Его императорское величество весьма благосклонно отнесся к моим предложениям…
– Мне жаль, – сухо ответил Чарльз.
– Жаль… Боже! Кто еще об этом знает? И знают ли… возможно, получится решить вопрос. Если вы не венчались в храме, то брак можно будет признать недействительным на основании…
Сердце болезненно сжалось.
– Нет.
– Чарли!
– Мама, пожалуйста, послушай меня. Я понимаю, что тебе кажется, будто ты лучше знаешь, как мне жить. И что делать. И на ком жениться. Но это не так. Я уже не мальчик.
– Чарли… – Теперь я едва расслышала.
– Я сделал свой выбор.
Сердце вновь застучало. И радостно так.
– Милисента – удивительная женщина. Я таких не встречал.
Еще более радостно.
– Она умная. Открытая. Честная.
– Боги… ты все-таки влюбился!
– Это плохо?
– Нет, нет, но… любовь мешает мыслить здраво. Кроме того, дорогой, она проходит. Сегодня ты восхищен настолько, что в упор не видишь недостатков. А завтра? Что будет завтра?
– Мы уедем.
– Что?! – А теперь я поняла, что уехать будет не так и просто. – К-куда?
– В Город Мастеров.
– Куда?! – с еще большим изумлением повторила маменька Чарльза. – Какой такой город?
Мне показалось, что она едва сдерживается, чтобы не добавить пару слов покрепче.
– Знаешь, почему-то я думаю, что тебе бы там понравилось.
Вот в этом я сильно усомнилась.
– Интересное место. Очень. И с перспективами. Тебе ведь нужны перспективы?
– Тебе тут перспектив мало?!
– Мама!
– Чарли! Просто выслушай… ты уехал, никому ничего не сказав! А теперь вернулся.
– Извини.
– Нет, я не то хотела сказать. Я очень рада… просто безумно рада, что ты вернулся. Я так боялась, так волновалась! Едва не слегла…
И снова я не поверила. Пусть маменька Чарли выглядит хрупкой, как и подобает истинной леди с Востока, но стальная струна тоже тонкой кажется. А поди-ка разорви.
– Сначала один ребенок, потом второй… – Теперь ее голос сделался плаксивым. А в коридоре показался мрачный человек в ливрее. Он выразительно нахмурился, явно намекая, что благовоспитанные леди не подслушивают.
Так то леди.
И я показала человеку кулак. А потом, для надежности, и револьвер, который взяла с собой. Тот и убрался. Понимающий.
– И когда я получила письмо… а потом меня пригласил его императорское величество… – Это было сказано с придыханием. – И сообщил, что ты возвращаешься. И не просто… тебя представят к ордену. Или к медали? Я так и не поняла толком, но совершенно точно наградят! Ты можешь войти в Совет, особенно теперь, когда мой отец… скоропостижно скончался.
Ага. Скоропостижней некуда.
Помню.
– Там какие-то еще проблемы возникли… Император намекнул, что, если ты заявишь права на наследство, он поддержит.
– Нет.
– Чарльз! Ты стал таким… непримиримым.
И это не похвала. Ну, если тону верить.
– Мама, ничего хорошего там не будет. Если я впрягусь в дележку наследства, я в ней погрязну. Да и тебе мало, что ли?
– Я думаю о будущем!
– Я тоже. И поверь, будущее без этих дрязг видится мне куда более радужным.
– Но все-таки… твоя жена… она… как бы это сказать…
Прямо.
Не нравлюсь.
Категорически. И… и не понравлюсь.
– Несколько отличается… от прочих девушек. Я не сомневаюсь, что она… весьма достойная особа.
У меня челюсти свело от нехороших предчувствий. Гадости говорить будут. Такие вот… гадостные, но щедро приправленные вроде бы как заботой.
– Но в обществе ей будет сложно.
– Понимаю. И надеюсь, что ты поможешь Милисенте.
– Несомненно.
Ага… обещала лиса за курятником приглядывать.
– И все же… Возможно, стоит поискать варианты.
– Нет, мама. – Я даже представила, как Чарли головой качает. Устало. И упрямо. – Никаких вариантов. Даже если бы мне в голову подобная мысль взбрела, то… не выйдет. Этот брак заключен не на словах.
Я вспомнила Силу. И храм. И… все сразу.
– Ты… ты решился на обряд?!
– Скорее уж, так получилось.
– Чарли, ты же понимаешь… Боже, как я устала… это не отменить! Хотя, конечно, не обязательно ставить в известность общество. Просто не поймут. Да, совершенно не обязательно. У нас есть поместье за городом. И твоей сестре в ее положении полезен свежий воздух. А твоя супруга получит время… привыкнуть. Я найму учителей.
– Неплохо бы. Я уже отписал Фарману.
– Фарману?!
– Он отличный маг.
– Да, знаю, но… зачем?
– Милисенте нужно работать над контролем. Да и в принципе не мешало бы внимание уделить. У нее очень яркий Дар.
– Дар? Еще и Дар… Это многое объясняет. Огонь?
– Именно.
– И если передастся детям, а после обряда иного быть не может… роду это пойдет на пользу.
Так просто? Она узнала про мой Дар и резко подобрела? Что-то вот сомневаюсь. Крепко. Скорее уж поняла, что спорить с Чарли – дело бесполезное. И тогда… тогда надо готовиться.
Знать бы еще, к чему.
– …Фарман – это несколько чересчур. Боевик. И слухи пойдут… Боже, они и так пойдут, а если еще и Фарман… нет, нужен кто-то более… более нейтральный. В конце концов, есть же ограничители.
Вот сама их пускай и таскает.
– Ты знаешь, это небезопасно для здоровья.
– У этой девицы столько здоровья, что на нас всех хватит, – не сдержалась свекровь. А я подумала, что спать буду с револьвером.
И подарочек одной темнокожей сиу далеко убирать не стану.
Не то чтобы я и вправду собираюсь, но вот… перспективы, они ведь разными бывают.
– Нет.
– Ладно… но контроля хватит. Ты же не собираешься отправлять ее на… куда там? Не знаю, главное, ей ни к чему боевые заклятья. Это, в конце концов, опасно!
Вот чую, придется мне самой учиться. Главное, Чарли молчит. И маменька его знает куда лучше, чем я. Плохо… все очень и очень плохо.
Не надо было вовсе сюда соваться.
Что мешало в городе остаться?
– И в поместье ей будет удобнее. Наймем кого-нибудь присматривать… скажем обществу, что у девушки адаптация. А там, глядишь, беременность наступит, и будет не до выездов.
– Мама, мне кажется, ты несколько спешишь.
– Наоборот, Чарли. Это ты поспешил. А я лишь пытаюсь как-то все это… успокоить. Нам ведь не нужны досужие разговоры. И о сестре подумай. Эти сплетни сильно ранят ее. Ей тоже необходим покой.
Я отступила.
И… что делать? Бежать? От чего? Ничего ведь не случилось. Да и вовсе… запереть меня в поместье? Она и вправду думает, что я там засяду и сидеть буду, вся такая послушная?
А Чарли?
Станет наезжать да детишек делать, род укрепляя?
Хрена с два!
Я им не нежная восточная барышня и… и мне есть куда вернуться. Эдди, он ведь примет. И защитит. Только вот горько отчего-то, что я только-только приехала и уже всерьез раздумываю, как буду защищаться. И от кого?
От человека, которого люблю?
А чай остыл.
Поганый у них тут чай. Слабенький. И травой пахнет.
Сидела я не сказать чтобы долго. В гостиной появился Чарли, изо всех сил пытавшийся казаться радостным. Но то ли я понимала, что радоваться ему не с чего, то ли у самой настрой был мерзкий, то ли изучить успела.
– Может, тоже в гостиницу? – предложила я, отставив чашку с нетронутым чаем.
А к нему даже куска хлеба не предложили.
Тоже мне, цивилизованные люди.
Чарли вздохнул и покачал головой:
– Слухи пойдут.
– И? – Вот с чего все так слухов боятся? Ну, пойдут. Ну и пускай себе идут. Мне-то с них что?
– Это репутация. Не только моя, но и рода, и наших детей. Возникнут вопросы. Сомнения.
А то так они не возникнут. Но ничего, молчу. Пялюсь в чай. А есть охота… тут вообще кормят? Небось, при гостинице ресторация имеется. Или хотя бы выйти можно, поискать какую таверну, чтоб не совсем дыра.
– Маменька завтра уедет, – спокойно сказал Чарли.
– А я?
– Подслушивала?
Я пожала плечами. С чего отрицать очевидное.
– Дурная привычка, – покачал головой Чарльз, но как-то так, без раздражения, скорее с усталой обреченностью.
– Зато полезная.
А то бы сейчас дальше сидела наивною дурой, ожидая, когда ж меня в семью примут. Теперь-то точно знаю, что не примут. Даже если наизнанку вывернусь и чешуей покроюсь. Стоило про чешую подумать… нет, нет, только драконьего обличья мне и не хватало.
– Маменька – женщина сложная. В свое время она… нашла в себе силы пойти против воли отца. И из семьи ушла.
Знаю.
– И так уж получилось, что весьма долгое время ей пришлось самой заниматься. Домом. Детьми. Делами.
– А твой отец?
– Он служил.
За тридевять земель? Хотя чего это я… мой папаша вон тоже был таким, что лучше б вовсе его не было. И мамина судьба, если подумать…
– Она хорошая, умная женщина. Но привыкла управлять. Семьей, делами…
– Тобой.
– И мной. Ей нужно будет время, чтобы принять изменения.
Или изменить их под себя. Но опять же, пытаюсь быть мудрой, как мама велела, и помалкиваю. Слушаю вот.
– Она устроит Августу и вернется, чтобы помочь тебе.
– Как-нибудь…
– Не спеши. Может, она и не слишком рада, но когда речь заходит о семье, она сделает все возможное, чтобы тебя приняли в свете. И подскажет.
Он и вправду такой наивный?
– Тебе ведь нужен гардероб, а я понятия не имею, что сейчас носят. И еще знакомства. Визиты. Ты не можешь ходить одна.
– А с тобой?
– Боюсь, мне еще предстоит держать отчет перед императором. И не только. Все-таки дело это… – Чарльз покачал головой. – Слишком…
– Гнилое?
– Многих затронуло. Сколько отсюда было вывезено девушек? И каких? Возможно, кого-то ищут. Случались ведь скандалы, и будут обиженные родственники, особенно когда узнают, что имело место воздействие.
И эти самые родственники захотят получить головы воздействовавших. А главное, на Змееныша все не свалишь.
Змееныш не успел бы везде.
И стало быть, есть кто-то, кто девушек искал.
Выбирал.
Перевозил.
Не так-то это и просто.
– Я маму могу попросить. – Все равно мысль о том, что придется тесно общаться с дорогой свекровью совершенно не радовала. – Она с гардеробом поможет.
– Вряд ли. Прости, не хочу никого обидеть, но твоя матушка слишком долго прожила на краю мира. И вряд ли в курсе последних… как это… модных тенденций.
Ну и хрен ли с них?
– Да и ей тоже надо бы собой заняться.
– Эдди…
– Милли. – Чарльз глянул с упреком. – Еще немного, и я решу, что ты боишься.
Я?!
Боюсь?!
Да нисколько! У меня револьвер есть. И две дюжины ядов сложного состава. Мне ли бояться… нет, не боюсь. Так. Слегка опасаюсь.
Свекровь все-таки.
– Вот и славно. – Чарли коснулся губами моей щеки. – Все будет хорошо.
Мужчина. Да что он в женщинах понимает!