Читать книгу Проникая в мрак - Карина Ли - Страница 7
Глава 6
ОглавлениеБлаговония приятной ниточкой потянуло наверх. Задержав на секунду взгляд на молебельный алтарь, который сегодня необычно сверкал в лучах раннего солнца, я поклонился. Необъяснимым порывом я буквально прибежал в это место, как только понял, что цветок в горшке по-настоящему зеленый.
Сначала я увидел ладонь.
Две ладони.
Свое отражение в зеркале.
В это утро я был бесконечно напуган. Дорогу до храма я нашел сама, минуя крутые выступы в лестнице по пути, где по неосторожности, можно круто свалиться и что-то себе сломать.
Узкая тропа петляет, кусты охватывают мои бедра с двух сторон, тянут колючие ветки. Чаща становится гуще, каждое дерево стремится отвоевать себе пространство, высокие спящие гиганты, сосны и дубы, кишат насекомыми и мелкими зверушками.
Сердце бешено качало кровь, я всматривался в каждую деталь, мелочь, что встречалась мне по пути: опавший кленовый лист, жвачка с грязью, выпавшая чья-то резинка на случайно затесавшаяся в траве.
Меня не покидает чувство, словно вот вот получу сердечный приступ, или кровь ударит в мозг, парализовав мое состояние?
Я быстро хлопал ресницами.
Мир всплыл точками… а потом снова стал четким.
Я видел все.
– Я знал, что ты сегодня придешь, – прервал низкий голос мои отрывистые рассуждения. Статный мужчина немолодых лет стоял неподалеку и тоже возносил молитву. Необъятное чувство подтолкнуло меня к истине. Это был Мастер Хван. Я пытался напрячь память, чтобы вспомнить последний момент, когда мы с ним встречались, но из этих мыслей меня выкинуло назад, как ветром.
– Вот вы оказывается какой, – медленно, словно заколдованный, я произнес то, что мне казалось на тот момент нужным. Глубокая морщина на лбу, несколько родинок, тусклый цвет кожи, но статный взгляд.
Он улыбнулся, и опустил взгляд себе под ноги, правой рукой показывая присесть на скамейку под оподающим кленом.
– Оно не вернулось, – покачал он головой, пытаясь задобрить свои же собственный слова.
– Но я же вижу! Даже мелкую осеннюю пыль под вашими глазами, – с вызовом бросился я словами на него. Но лишь маленькая тень улыбки отразилась на увядающем с годами лице.
Я оскорбился. Меня принимали за дурака.
– Ничего плохого в этом нет, Сон Хун.
– В чем? – сердито спросил я его, не понимая что вообще все это значит.
– Желать неисполнимого, – он сморщился, как-будто сам же укололся от собственным слов. Я заметил двух молодых парней уверенно вышагивающие к нашей скамейке. Слабый ветер слегка колыхал их небрежные волосы, одинаково уложенные на одну сторону, даже размер шага был идентичным, не говоря уже о красных амулетах, свисающих с шеи молодых парней. Я не понимал одного:почему… почему я не так четко вижу их лица?
Мастер Хван встал, и крепко обнял каждого из них. Лучезарная улыбка прыснула с его лица, открывая мне новою сторону его жизни.
Никогда не видел его таким счастливым.
Мне хотелось пожать им руки, и наслаждаться моментом, когда все стало на свои круги, но не успел. Все погрузилось в темноту, даже звуки угасли, уступая месту моему отчаянию.
Я резко открыл глаза, и к горло подскочила желчь, которая тут же оказалась на полу.
Мне захотелось плакать.
Мужская невидимая слабость.
Слезы капля за каплей уже смешались с содержимым моего желудка.
Мастер Хван умер.