Читать книгу Не беги от любви - Карла Кэссиди, Карла Кэссиди - Страница 5
Глава 3
ОглавлениеСвидание. Не может быть! Неужели Трой правда пригласил ее на свидание? А может, они поедут есть пиццу просто так, по-соседски?
Несколько минут назад приехал Майк – Могучий Мышелов; он исследовал дом на наличие мышей. Его сапоги грохотали по деревянному полу верхнего этажа.
Элайза посмотрела на часы. Через несколько минут ей нужно встретить детей на автобусной остановке. Зная, что Майк – друг Троя, она не очень боялась оставлять его одного в доме. Кроме того, она недолго будет отсутствовать.
Когда настало время встречать детей, Элайза подошла к лестнице и, задрав голову, крикнула:
– Майк, я ухожу!
Он вышел на верхнюю площадку.
– А я как раз собирался спуститься в подвал.
– Скоро вернусь, – сказала Элайза и направилась к двери.
День выдался таким же жарким, как и предыдущие. Август в Канзас-Сити бывает несносным из-за жары и повышенной влажности. Элайза с нетерпением ждала осени; осень была ее любимым временем года. Как правило, осенью бывало очень красиво.
Проходя мимо дома Троя, она невольно снова подумала о нем. Должно быть, нелегко работать на улице в такие дни… с другой стороны, он, наверное, привык к погоде на Среднем Западе.
Когда она дошла до остановки, сердце у нее забилось учащенно, как всегда, когда ей предстояло увидеть детей после даже короткой разлуки. Каждый вечер их распирало радостное волнение; они наперебой рассказывали, что было в школе и что они сегодня выучили. И сегодняшний день не стал исключением. Дети болтали всю дорогу до дома.
– У нас человек, который ищет мышей, – предупредила она, когда они вошли. – Его зовут Майк – Могучий Мышелов.
Очевидно, Майк еще находился в подвале. Элайза и дети сразу прошли в кухню – после школы они привыкли полдничать. Сегодня у них на полдник было печенье с молоком.
Дети только уселись за стол и принялись за угощение, когда в дверях показался Майк.
– Так-так, что тут у нас? – Он улыбнулся Сэмми и Кэти. – Похожи на парочку умненьких мышат!
– Мы не мышата, мы дети, – ответила Кэти и хихикнула. – Хотите печенье, мистер Мышелов? – предложила она, ласково улыбаясь.
– Нет, детка, спасибо. Я берегу свою девичью фигуру. – Майк с хохотом похлопал себя по довольно объемному животу.
– Но вы ведь не девочка, – возразила Кэти.
– Да это только так говорится, – ответил Майк.
– А когда вы назвали нас парочкой умненьких мышат, вы тоже говорили просто так? – спросила Кэти.
– Пойдемте в гостиную, и вы расскажете, что вы нашли, – предложила Элайза, прерывая беседу Майка с детьми.
Она повела Майка в гостиную; ее диван и два столика казались крошечными в просторной комнате. Старому дому недоставало не только мебели. Необходимо было отциклевать и покрыть лаком полы, покрасить стены. И на кухне не мешало бы обновить технику и сделать еще много других вещей. Сразу после переезда Элайзе удалось нанять маляров, которые покрасили детские комнаты. Все остальное она собиралась делать постепенно.
– Итак, все очень плохо? – озабоченно спросила она.
– Не очень. Более того, мне не удалось найти никаких доказательств того, что у вас в доме завелись мыши. Нет ни следов еды, ни экскрементов… ничего.
Она долго удивленно смотрела на него.
– Я не сомневалась, что вы скажете, что у нас переизбыток мышей или других грызунов… Тогда что за звуки мы слышим по ночам?
– Трой говорил, что вы переехали в этот дом всего месяц назад. Может, вы еще не привыкли к скрипам и шорохам старого большого дома?
– Может быть, – ответила Элайза. – Итак, сколько я вам должна?
– Нисколько, – ответил Майк.
– Нет-нет, вы тратили время и силы, – возразила она.
Он широко улыбнулся:
– Время у меня есть, а сил никаких не потребовалось. Что вы думаете о моем приятеле Трое?
Элайза покраснела и смутилась.
– Я почти не знаю его, но он показался мне очень славным… Мы всего лишь один раз вместе поужинали.
Майк сдвинул кустистые брови:
– Он с вами поужинал?
– Да, а вечером в пятницу мы вместе едем есть пиццу.
Майк так долго смотрел на нее, что ей стало неловко. Наконец он кивнул и улыбнулся.
– Вот и хорошо. Пора моему приятелю Трою вылезать из своего ада. Он хороший парень, которому пришлось пережить немало плохого. Надеюсь, он наконец-то нашел для себя прощение… – Майк посмотрел на часы. – А мне пора. Через пятнадцать минут у меня заказ на другом конце городка.
Прежде чем она успела обдумать то, что услышала о Трое, Майк вышел на улицу.
– Мистер Мышелов ушел?
Услышав голосок Кэти, Элайза круто развернулась. Девочка стояла в дверях; ее губы были измазаны шоколадом. Рядом с ней стоял ее брат с молочными «усами».
– Мы съели печенье, – доложила Кэти. – Можно теперь посмотреть мультики?
– Ну-ка, оба умываться, потом у вас полчаса на мультики – и за уроки.
Когда дети скрылись в ванной, Элайза включила телевизор и поставила диск, взятый напрокат в школе Сэмми. На диске были записаны мультфильмы, которые с удовольствием смотрела не только Кэти. Закадровый голос позволял и Сэмми понять, что происходит на экране.
Как только дети устроились на диване в гостиной, она вернулась в кухню. Пока она мыла посуду после полдника, в голове крутились мысли о Трое. Почему Майк сказал «свой ад»? Что это значит? И что плохого случилось с Троем?
Она с удивлением поняла, что испытывает к соседу не просто поверхностный интерес. Скорее, она интересуется им как мужчиной, которого она находит очень привлекательным, но, несмотря на это, Элайза не собиралась начинать с ним отношения. Никаких отношений она не искала.
Остаток вечера прошел без событий, а потом пришло время ложиться спать. Она укрыла Кэти и зашла в комнату Сэмми.
– Спи сладко, – сказала она, целуя его в щеку.
– Мамочка, я должен кое-что тебе рассказать. Я не хотел ничего говорить при Кэти.
Сердце у Элайзы екнуло.
– Что такое, милый? Ты знаешь, что можешь говорить со мной обо всем.
– Вчера ночью в моей комнате был папа.
– Милый, с чего ты взял, что вчера ночью в твоей комнате кто-то был?
– Я проснулся, потому что услышал какой-то шорох, а благодаря моим чувствам Человека-паука я догадался, что у меня в комнате кто-то есть… и от него пахло, как от папы.
– Сэмми, ты прекрасно понимаешь, что это невозможно. Твой отец умер. – Она погладила сына по голове, убрала прядку со лба. Ей самой не верилось, что они ведут такой разговор.
– Может, ко мне приходил папин призрак, – не сдавался Сэмми. – А призраки пахнут?
– Может быть, – ответила она. Иногда Элайзе казалось, что она улавливает слабый аромат сирени, который сразу же напоминал ей о матери. Ее родители погибли в автокатастрофе, когда ей было двадцать один год. В те мгновения, когда она чувствовала аромат сирени, она всегда представляла, что дух мамы окружает ее любовью. – Ты испугался?
Сэмми покачал головой:
– Нет, я его не испугался. Решил, может быть, призрак папы пришел проверить, как у нас дела.
– Но ведь ты знаешь: если что-то испугает тебя ночью, ты всегда можешь разбудить меня.
Мальчик широко улыбнулся:
– Конечно, знаю, мамочка!
– Поэтому хватит говорить о призраках. Спи скорее!
Она снова поцеловала его и вышла из комнаты.
И только когда она легла в постель и посмотрела в темный потолок, она сумела обдумать все, что случилось за день.
Оказывается, никаких мышей в доме нет. Зато, очевидно, к ним приходит призрак, от которого пахнет, как от Блейка. Элайза не удивилась тому, что Сэмми помнил отцовский запах. Блейк покупал один и тот же одеколон, в котором сочетались кедровые нотки и нотки пачули; он всегда обильно поливался им. Если подумать, настоящая трагедия – Сэмми не помнит ни прикосновения руки отца, ни его нежных объятий. Блейк считал Сэмми обузой, которая требует много денег и особого внимания, чего Блейк, в эгоизме своем, не желал ему давать.
Если бы Блейк тогда ее не бросил, она бы сама от него ушла. Она очень страдала из-за его многочисленных измен, но дело решила его полная неспособность полюбить своих детей.
Ее мысли переключились на Троя… Слова Майка не давали ей покоя. Почему Трой очутился в «аду»? Что с ним случилось?
Ей нужно соблюдать осторожность, впуская его в свою жизнь. В первую очередь она должна думать о детях. Она не имеет права увлекаться человеком, который сегодня здесь, а завтра может уехать. Кроме того, детям нельзя общаться с человеком, который может представлять для них опасность.
Вдруг раздался глухой удар, за ним последовал еле слышный шорох. Он как будто доносился из-за задней стены дома. Элайза села на кровати; сердце билось так часто, что готово было выскочить из груди. Она включила ночник и, затаив дыхание, ждала. Ничего. Больше она не слышала никаких шорохов и звуков. Еще несколько минут Элайза сидела, прислушиваясь. Наконец она выключила свет и снова легла. Сердце по-прежнему билось часто и неровно.
Она надеялась, что Майк прав и ей нужно просто привыкнуть к естественным шорохам и потрескиваниям, какие издает старый дом. Должно быть, в самом деле старый дом оседает. И все же прошло еще очень много времени, прежде чем она наконец погрузилась в сон.
Трой посмотрелся в зеркало в ванной. О чем он только думал? Через пятнадцать минут он должен зайти за Элайзой и детьми, и они поедут есть пиццу.
Вчера они встретились в продуктовом магазине. Трой спросил, остается ли его предложение в силе, надеясь, что она отменит поездку. Но ее красивые глаза зажглись радостью, когда она рассказывала, как она и дети с нетерпением ждут сегодняшнего вечера. Он тоже с нетерпением ждал вечера, и это его беспокоило. Трой понимал, что они будут много смеяться, но ведь он не имел права быть счастливым.
Прошло много лет с тех пор, как он в последний раз готовился пойти на свидание. Причесываясь и проверяя, гладко ли побрился, он ощутил прилив возбуждения. «Подумаешь, ничего такого… всего несколько часов», – внушал он себе. Они лишь поедят пиццы в ресторанчике в соседнем квартале. Потом он вернется домой и забудет о соседке с детьми.
К счастью, дети больше не выказывали интереса к «дохлой кошке». Трой же водрузил на том месте прочную бетонную поилку для птиц. Весной он высадит вокруг поилки цветы и будет надеяться, что никто и никогда не выкопает то, что там зарыто.
Он позвонил Элайзе в дверь ровно в пять часов. Она сразу же открыла, и, когда он ее увидел, у него перехватило дух.
Джинсы подчеркивали ее длинные ноги, а темно-синяя блуза шла к ее красивым глазам. Но настоящее потрясение он испытал от ее теплой, искренней улыбки.
Он невольно широко улыбнулся в ответ.
– Вы готовы к поеданию пиццы?
– Я готова, а дети, по-моему, готовились со вчерашнего утра, когда я им сказала, – ответила Элайза. – Входите, я только возьму сумочку.
Следом за ней он вошел в просторную прихожую, дети приплясывали от нетерпения.
– Мистер Андерсон, какую пиццу вы больше всего любите? – спросила Кэти, как только они сели в его машину.
– Моя любимая – с пепперони, – ответил он. – Кстати, можешь называть меня Трой.
– Мам, ты ее тоже любишь! Как здорово, мистер Трой, что вы с мамой любите одно и то же! – воскликнула Кэти. – Из вас выйдет хорошая пара.
Он покосился на Элайзу и улыбнулся ей. Очевидно, Кэти пыталась их сосватать.
Элайза улыбнулась немного смущенно и растерянно. Как бы Кэти ни старалась, об их союзе не может быть и речи. Они просто общаются по-соседски, вот и все.
– Сэмми, а ты какую пиццу любишь? – спросил он.
– Просто с сыром, – ответил мальчик.
– Я тоже люблю такую, – подхватила Кэти. – Мы все любим пиццу. Иногда мама готовит пиццу дома, но всегда здорово куда-нибудь поехать!
Через несколько минут он заехал на парковку при пиццерии «Гароцци». Небольшой ресторанчик находился на территории местного торгового центра. Там подавали не только пиццу, но и другие блюда итальянской кухни – лазанью и пасту. На столиках стояли свечи; можно было сесть в отдельную кабинку. Из динамиков лилась негромкая, приятная музыка.
Вскоре они устроились в отдельной кабинке. К ним подошла официантка Табита.
– Привет, Трой! Это твоя семья?
– Нет, – быстро ответила Элайза. – Мы просто соседи.
– Но из них выйдет прекрасная пара, потому что оба любят пиццу пепперони, – весело заметила Кэти.
– Верно, малышка! – рассмеялась Табита. – Пицца – самое главное в семейной жизни!
Она приняла у них заказ и отошла.
– Вы явно здесь не в первый раз, – заметила Элайза.
– Ну да… я захожу сюда довольно часто, чтобы не готовить после целого дня работы, – ответил Трой. – Цены здесь вполне приемлемые, готовят превосходно, и мне не приходится заниматься стряпней.
– Судя по вашим словам, вы не слишком любите готовить?
Он расплылся в улыбке:
– Готовить я умею настолько, чтобы с голоду не умереть.
– Зато мама очень хорошо готовит, – вмешался Сэмми.
– Я так и понял после того, как поужинал у вас, – ответил Трой.
– С мультиваркой несложно быть хорошей поварихой, – возразила Элайза. – Правда, не скрою, я в самом деле люблю готовить.
Вскоре им принесли пиццу. Неожиданно для себя Трой подумал: как было бы хорошо сидеть за столом только с Элайзой. В присутствии двух детей говорить с ней было трудновато. И все же он радовался, потому что за столом постоянно звучал детский смех. Он узнал, что Кэти хочет стать актрисой, а из еды больше всего любит макароны с сыром и мороженое с розовой посыпкой. Сэмми всему предпочитает чизбургеры, пиццу и печенье с шоколадной крошкой, которое печет его мама. Он не знал, кем он хочет стать, когда вырастет, но ему нравились головоломки и математика. При детях неудобно было спрашивать Элайзу, что случилось с ее мужем и трудно ли растить незрячего сына. Ему бы хотелось выяснить, что еще ее радует в жизни, помимо детей. Потом он мысленно отругал себя за то, что ему хочется столько узнать о ней. Он должен сохранять дистанцию.
Они отлично провели время, Трою даже показалось, что вечер слишком быстро закончился. Когда они вышли из пиццерии и направились к машине, в его ладонь просунулась маленькая ручка. Он посмотрел на девочку и на долю секунды увидел перед собой светлые кудряшки и ярко-голубые глаза. Его накрыло волной радости, которая тут же сменилась острой болью, потому что образ дочери стремительно растаял.
– Мистер Трой, спасибо за пиццу, – сказала Кэти.
– Да, спасибо, – вторил сестренке Сэмми. Он шагал рядом с матерью, положив руку на сгиб ее локтя: без мамы ему трудно было ориентироваться в незнакомом месте.
– Всегда пожалуйста, и какие же вы молодцы, какие у вас хорошие манеры, – похвалил детей Трой.
– Мама считает, что хорошие манеры очень важны, – сказал Сэмми.
– И я с ней согласен. – Он бегло улыбнулся Элайзе.
Они сели в машину, и вскоре Трой уже повернул на дорожку к ее дому. Дети сразу побежали к крыльцу.
– Спасибо, Трой, – сказала Элайза, доставая из сумочки ключи. – А вы – быстро надевайте пижамы! Перед сном можете полчаса посмотреть телевизор, – продолжала она, отпирая дверь. Сэмми и Кэти вбежали в дом, и она развернулась к нему лицом. – Мы очень приятно провели время.
– Да. Ваши дети просто замечательные. Похоже, они оба очень умные.
Она рассмеялась:
– Спасибо! И я так думаю, но, когда речь заходит о них, мне трудно быть объективной.
– Так и должно быть.
Ему хотелось подойти к ней ближе. Что-то в ней определенно его притягивало. Сгущались сумерки, и ее лицо словно купалось в золотистом теплом свете. Ему вдруг захотелось ее поцеловать, и он наклонился к ней.
Ее губы оказались теплыми и податливыми. И хотя ему хотелось заключить ее в объятия и притянуть ближе, он быстро отпрянул.
– Элайза, спасибо за прекрасный вечер, – сказал он, делая шаг назад.
На ее лице отразилось удивление, щеки разрумянились, но, похоже, поцелуй не вызвал ее недовольства.
– Спокойной ночи, Трой! – Она вошла в дом и закрыла за собой дверь.
Он вернулся к машине и подъехал к своему дому. На сердце у него было легко. Трой чувствовал себя… счастливым. Такого с ним не было много лет.
Он отпер парадную дверь, вошел и сел в кресло. Он прокручивал в голове сегодняшний вечер, улыбаясь при мысли о том, как они дружно смеялись.
Вечер лишь разжег его желание проводить с Элайзой больше времени. Он решил, что, возможно, она испытывает такие же чувства к нему.
Он вспомнил, как маленькая ручка Кэти скользнула в его руку. И сразу же у него в голове возник образ другой маленькой девочки.
Энни…
Он снова страдал. Какое он имеет право чувствовать себя счастливым и мечтать о счастье, если он его не заслуживает? Меньше всего Элайзе и ее детям нужен такой, как он.
Он не заслуживает ничего хорошего, потому что, по сути, убил свою дочь.