Читать книгу Нежность и ненависть - Карла Николь - Страница 12
Конец сентября
Глава 10
Джуничи
Оглавление– Почему в три часа ночи ты берешь у меня интервью по электронной почте? – спрашиваю я. – Это часть предложения?
– Нет… – произносит доктор с теплым акцентом. Когда он говорит, то звучит так, будто поет песню, и я слышу улыбку в его голосе. – Мне просто было интересно.
Я поднимаю бровь, откидываясь на спинку плюшевого кресла и устраиваясь поудобнее:
– Теперь я тебе интересен?
– Да. У тебя же был мой номер раньше…
– Это было раньше.
– Ты удалил его?
– Зачем мне его хранить? – спрашиваю я.
Он молчит, но после паузы спрашивает:
– Это твой личный номер?
– Да. – Я слышу, как он возится с телефоном. Похоже, сохраняет его.
– Где ты? – Закончив, спрашивает он. – Если ты, конечно, не против такого вопроса.
– Я в Париже. В гостиничном номере.
– В Париже, ничего себе… Зачем ты приехал туда?
– У меня есть пара клиентов в этом городе, для которых я разрабатываю дизайн. Через три дня я поеду в Амстердам с той же целью.
– Что… именно ты разрабатываешь?
– Одежду, – говорю я.
Разговор кажется мне странным. До этого момента Джэ никогда не задавал вопросов обо мне, и поэтому я полагал, что ему действительно наплевать. Теперь же он только и делает, что задает вопросы.
– Удивительно… ты разрабатываешь дизайн одежды и управляешь больницей? – спрашивает он.
– Я не управляю больницей. Я только утверждаю важные решения и просматриваю финансовые отчеты. Одежда – моя страсть.
– А, понял. Логично… Ты всегда выглядишь безупречно. Сливовый костюм. Ты сам его сшил для себя?
– Да. Но обычно я не шью одежду для себя. Только какие-нибудь странные вещицы. Предпочитаю тратить свое время на дизайн одежды для других и на то, чтобы они выглядели хорошо.
– Мило с твоей стороны.
– Я чуткий вампир, – говорю я. – Такое бывает.
– Чуткий вампир… Звучит как название меланхоличного любовного романа в магазине сувениров в аэропорту.
Я ерзаю в кресле и кладу лодыжку на колено.
– Тебе такое нравится?
– Что? Сувенирные магазины в аэропорту? Любовные романы?
– Ну, мы знаем, что ты не любитель романтики.
– Это неправда, – говорит он. – Я просто… не привык к этому. Особенно с вампирами… или с парнями.
Я поднимаю бровь.
– Похоже, я в двойном минусе. Все это время карты складывались против меня.
В трубке повисла пауза. Я собираюсь задать ему еще один вопрос, просто чтобы поддержать разговор, но он опережает меня.
– Мы можем начать сначала?
Я моргаю. Искренность такого предложения застает меня врасплох.
– Откуда?
– С самого начала. С того момента, как ты пригласил меня на ужин.
– Значит, мы будем делать вид, что ничего этого не было?
– Нет… – запинается он. – Я не имею в виду забыть. Но… ты сказал, что хочешь, чтобы мы узнали друг друга получше…
– Хочу. И я сказал, что ты красивый, потому что это так. – Услышав, как он вздохнул, я быстро добавляю, – Но это не означает, что все, чего я хочу, – это переспать с тобой. Разве это так трудно понять?
– Ну, нет, – говорит он. – Не трудно…
– Хорошо. – Я улыбаюсь. Кажется, у нас наконец что-то получается. И почему это было так сложно? Вспоминая его реакцию на меня в тот первый вечер и то, что он сказал… Я все еще думаю, что у Джэ сумбурный характер, как будто что-то бурлит внутри него, но мне это нравится. А с виду он выглядит спокойным и даже немного расслабленным.
– Я бы тоже хотел познакомиться с тобой поближе, – говорит он. И снова откровенное признание застает меня врасплох. Когда я замолкаю, он спрашивает, – Ты поужинаешь со мной? Когда вернешься после поездки? Поедим где-нибудь как полагается.
– Почему, Джэ? – спрашиваю я. – Что изменилось?
Он на мгновение замолкает, очевидно, задумавшись. Наконец, он говорит:
– Я изменился, и теперь смотрю на тебя без всего того нелепого личного багажа.
Мгновение я пытаюсь это переварить. Прозвучало не сексуально, но мне нравится его ответ – то, что он замечает подобное в себе и старается исправить, впечатляет. Большинство людей ищут вовне, обвиняя во всем других. Никакой ответственности.
Хотя, на самом деле… возможно, это очень сексуально.
– Все в порядке. Я поужинаю с тобой. С нетерпением этого жду.
– Я тоже. Значит, через две недели?
Две недели кажутся таким долгим сроком…
– Если мы сможем согласовать наши графики, ты бы хотел созваниваться вот так, пока я в командировке?
– Да. С удовольствием.
Я улыбаюсь.
– Только не в три часа ночи. Я не могу допустить, чтобы врачи в маминой больнице работали вполсилы. Почему ты не спишь?
– Не могу расслабиться. Что ты имеешь в виду под «маминой больницей»? Она ею владеет? Сора сказала мне, что владелец ты.
Я смотрю на часы, и там, где он, сейчас 3:25 ночи.
– Во сколько ты идешь в больницу на смену, Джэ?
– В шесть. Я уже встал. Просто скажи мне.
Откинув голову на спинку кресла, я закрываю глаза.
– Да, я владелец больницы. Когда моя мать была жива, она работала там медсестрой.
– Впечатляет. Не многим вампирам комфортно работать в больницах, учитывая, что запахи человеческой крови и болезней воздействуют на их органы чувств… Это как работать в амбаре, полном фейерверков.
– Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
– Э-э… возможно, ты бы сказал «ситуация вот-вот выйдет из-под контроля»?
Я смеюсь, качая головой.
– Все не так уж плохо. Но да, это требует твердого характера и силы воли. Моя мать определенно этим обладала. Ей нравилось помогать людям и работать медсестрой. Я всегда восхищался этим, поэтому, когда она умерла, я купил больницу и переименовал в ее честь.
– Это прекрасно. Правда. Такой чудесный способ почтить ее память. А что насчет твоего отца?
– Мой отец умер более пятидесяти лет назад. Я не скучаю по нему.
– О, ну… тогда ладно…
– А как насчет твоих родителей? – спрашиваю я, понимая, что мне нужно разрядить обстановку. – Они гордятся своим сыном – врачом вампиров?
– Ну, на самом деле моя мама тоже давно умерла. Когда я еще учился в средней школе. Мой отец сейчас в Южной Корее со своей семьей. Он не против того, чем я занимаюсь. По крайней мере, он не высказывал категоричного мнения.
Я делаю паузу, уловив что-то странное.
– Мне жаль твою маму. Ты сказал, что твой отец со своей семьей? Разве они не твоя семья тоже?
Джэ на другом конце делает глубокий вдох.
– Технически. По закону и генетике? Они не признают меня одним из них. Запутанная история с женитьбой моих родителей без одобрения бабушки. Но это не имеет большого значения. Я довольно часто общаюсь с отцом. Все в порядке.
Я представляю, как он пожимает плечами, но сижу со сморщенным от недоверия лицом. Не похоже на то, что у него все в порядке.
– Понятно. Семья твоей матери более благосклонна к тебе?
– Мама выросла в приемной семье в Лондоне, поэтому родственников с ее стороны нет. Я слышал, что родственники – в любом случае боль, так что не переживаю по этому поводу. – От меня не ускользает и то, что он пытается превратить в шутку тот факт, что у него, по сути, нет никаких родственных связей. Джэ пытается говорить об этом беззаботно, но что-то в этом заставляет мою грудь сжаться.
– Ты встретил кого-нибудь, переехав в Японию? – спрашиваю я. Жизнь на новом месте может быть чертовски одинокой, если не иметь семьи, к которой можно было бы обратиться. Где его племя? Его община? Ни один человек не может быть гребаным островом.
– Не совсем… но Сора пару раз приглашала меня на ужин. Обычно я очень занят новым наплывом пациентов и проектом по суррогатному материнству. В одиночестве мне лучше всего работается. Я довольно хорошо справляюсь со всем самостоятельно… уже много лет. Это действительно не так плохо, как может казаться. Я не какой-то одиночка… Как мы пришли к этой теме? Боже.
– Может быть, когда я вернусь, я свожу тебя в долину Окуцукей перед ужином? К тому времени там будет по-осеннему красиво… раз уж ты сказал, что не видел никаких достопримечательностей. Или, может быть, в замок Химэдзи?
Я почти слышу облегчение в его голосе, когда он отвечает:
– Мне бы этого очень хотелось. Звучит превосходно. По воскресеньям у меня выходной.
– Что ты обычно делаешь в это время? – спрашиваю я.
– Хм, в основном занимаюсь домашними делами, а также играю в сёги в местном храме ради забавы.
Я делаю паузу, приподняв бровь.
– Ты играешь в японские шахматы со стариками ради забавы в свой единственный выходной?
Он смеется.
– Ну, они очень добры, гостеприимны, и им нравится привозить мне гостинцы и сувениры каждый раз, когда они возвращаются из отпуска.
– Ладно, если ты положил глаз на кого-то из них, скажи мне сейчас, и я не буду мешать.
Джэ фыркает.
– Не положил!
– Если тебе нравятся мужчины постарше, то я, наверно, вдвое старше любого из них. Да и гостинцы я тебе привезу повкуснее.
Джэ продолжает звонко смеяться, и мне приятно это слышать. Я чувствую, как стена, построенная им, начинает разрушаться.