Читать книгу Город небесного огня. Часть II - Кассандра Клэр - Страница 3
Часть вторая. Перевернутый мир
2. Пепел
Оглавление– Пожалуйста, не оторви мне руку, – сказал Магнус. – Мне нравится эта рука. Мне нужна эта рука.
Рафаэль, стоявший рядом с ним на коленях, хмыкнул. Руками он держался за цепь, которая проходила между наручниками на правой руке Магнуса и петлей из адамаса, уходившей глубоко в пол.
– Я лишь пытаюсь помочь.
Он с силой дернул за цепь, и Магнус вскрикнул от боли, метнув в вампира злобный взгляд. У Рафаэля были тонкие руки, как у подростка, но это было обманчивое впечатление. Он обладал недюжинной силой и пытался использовать ее, чтобы с корнем вырвать цепь, удерживающую Магнуса.
Камера, в которой они находились, была круглой формы. Пол – из перекрывающих друг друга гранитных плит. По стенам располагались каменные скамьи. Двери не было видно, но имелись узкие окна наподобие бойниц. Судя по проемам, стены тюрьмы были не меньше фута толщиной.
Несколько часов назад Магнус очнулся в камере в окружении одетых в красное Помраченных, которые колдовали над цепью. Себастьян стоял в стороне и, ухмыляясь, наблюдал за работой своих подручных.
Потом Магнус снова вырубился, а когда пришел в себя, увидел Люка, стоявшего у окна. На нем были брюки от костюма и та же рубашка, что на ужине в Аликанте. На груди рубашку покрывали ржавые пятна. Магнусу пришлось напрячься, чтобы сообразить: это всего лишь пятна от вина. Люк осунулся, волосы его растрепались, одно стекло в очках треснуло.
– Эй, ты там видишь что-нибудь? – спросил колдун.
– Нет, – отрезал Люк. – Туман. Серо-желтый туман. Вроде бы горы в отдалении. Трудно сказать.
– Полагаешь, мы всё еще в Идрисе? – спросил Рафаэль.
– Нет, – вместо Люка ответил Магнус. – Мы не в Идрисе. Нутром это чую.
– А где же? – спросил Люк.
Магнус почувствовал жар в крови, у него явно поднималась температура. Во рту пересохло, болело горло.
– Мы в Эдоме, – сказал он. – В измерении демонов.
Рафаэль в сердцах громыхнул цепью и выругался по-испански.
– Я не в силах освободить тебя. – В его голосе звучало отчаяние. – Почему слуги Себастьяна заковали только тебя, а не всех нас?
– Потому что Магнусу нужны руки, чтобы заниматься магией, – спокойно объяснил Люк.
Рафаэль взглянул на колдуна с удивлением.
Магнус пожал плечами.
– Разве ты не знал этого, вампир? – спросил он. – Я-то думал, ты сообразительный, к тому же давно живешь.
– Живу-то давно, – Рафаэль снова присел на корточки, – но мне вообще-то никогда не приходилось иметь дело с магами.
Магнус бросил на него говорящий взгляд: мы оба знаем, что это не совсем так.
Рафаэль отвернулся.
– Плохо дело, – промолвил Магнус. – Если Себастьян все разузнал, он знает и то, что в Эдаме я не могу заниматься магией, да и надобности здесь в этом нет. – Он потряс цепями, как Кентервильское привидение.
– Так вот где Себастьян прятался все это время, – заметил Люк. – Вот почему мы не могли выследить его. Это его база, ясно.
– А что касается нас, – сказал Рафаэль, – это просто какое-то место, где он решил оставить нас умирать.
– Он не стал бы церемониться, – возразил Люк. – Если бы он хотел, чтобы мы умерли, мы бы давно умерли, все трое. Бессмертных можно убить. Нет, у него какой-то другой, более тонкий план. Как всегда. Я только не могу понять… – Он замолчал, глядя на свои руки, и Магнус вдруг вспомнил его совсем юным, с душой нараспашку.
– Он не обидит ее, – сказал колдун. – Я имею в виду Джослин.
– А почему нет? – возразил Рафаэль. – Он же ненормальный.
– Не обидит? – Голос Люка звучал так, словно он опасался, что сейчас взорвется. – Не обидит потому, что она его мать? Та к Себастьяна это не остановит.
– Не потому, что она его мать, – сказал Магнус. – А потому, что она мать Клэри. Джослин – способ достижения цели. А от своих целей он никогда не отказывается.
Они шли уже много часов, и Клэри выбилась из сил.
Идти было тем труднее, что местность была неровной. Холмы, пусть и не слишком высокие, были усеяны острыми камнями. Порой попадались топкие низины, где ноги увязали почти по щиколотку. Изредка путь им преграждала неглубокая река, текущая по выжженной земле неизвестно откуда и неизвестно куда.
Их лица и одежда были покрыты грязью и сажей. Алек предложил остановиться, чтобы немного передохнуть, а заодно нанести руны, дарующие силы и уверенность при ходьбе.
– Экономьте воду, – предупредил он, вытаскивая из рюкзачка за спиной пластиковую бутылку. Они, все пятеро, сидели в тени небольшой горы. Ее зубчатая вершина образовывала пики и гребни, что придавало ей вид короны. – Кто знает, сколько нам еще придется идти.
Джейс нахмурился, разглядывая руну на тыльной стороне руки.
– Черт, ничего не пойму, – сказал он. – Вроде только что наносил. Посмотрите, что у вас.
Изабель взглянула на запястье, где Алек не так давно нарисовал стилусом Руну скорости.
– Кажется, она выцветает. – Ее голос звучал неуверенно.
Джейс кивнул:
– Вот и я о том же. Здесь руны выцветают быстрее. Надо прибегать к ним только в самом крайнем случае.
– Если руны выцветают, – теперь в голосе Изабель слышалось отчаяние, – значит, Себастьян может учинить над нами и над пленниками все что угодно.
– Не посмеет, – ответил Джейс. – В любом случае, мы будем сопротивляться.
– Будем идти всю ночь, – предложила Изабель. – Можем использовать Руну бодрствования, пока она действует.
Джейс огляделся. Цвет неба сгустился, из желтого оно стало оранжевым, с востока набегали черные облака. Ночь была близка.
Клэри задумалась: равна ли ночь в этом месте дню или может длиться бесконечно?
– Руна бодрствования – опасная штука, – покачал головой Джейс. – Она забирает все силы, и, когда перестанет действовать, мы столкнемся с Себастьяном… просто безумными. Это плохая идея – не спать.
– Тогда нам надо найти место для сна, – сказал Алек.
Клэри не слышала, что ответил Джейс, так как уже карабкалась по крутому склону. Воздух был грязным, насыщенным дымом, и она закашлялась. В голове гудело, а перед глазами стояла мирная картинка: мама и Люк на балконе, держатся за руки и с любовью смотрят на нее.
Она добралась до вершины и остановилась. С другой стороны до горизонта простиралось плато из серого камня; там и сям лежали груды шлака и сланца. Слева вздымалась еще одна гряда. Оранжевое солнце клонилось к закату, и тень от скал казалась зловещей.
– Ты куда смотришь? – услышала она голос рядом с собой и, обернувшись, увидела Саймона. Он был не таким грязным, как остальные, – грязь не особо липнет к вампирам, – но волосы его были в пыли.
Она показала на дыры, темнеющие в скалах.
– Мне кажется, это пещеры, – сказала она. – Выглядят, как из «Мира вооружений», правда? Загвоздка только в том, что нельзя выйти из игры и выключить комп.
– Да уж… – Клэри посмотрела вниз на Лайтвудов, они о чем-то спорили.
– С тобой все в порядке? – спросил Саймон. – У меня не было возможности поговорить с тобой с тех пор, как твоя мама и Люк…
– Нет, – ответила Клэри. – Со мной не все в порядке. Но надо идти, и я буду идти. Без разговоров.
– Прости. – Саймон сунул руки в карманы. Он стоял, опустив голову, каштановые волосы закрыли лоб. Когда-то на этом месте была Метка – Каинова печать, теперь ее нет.
– Саймон… Мне жаль, что ты превратился в вампира, Каинова печать…
– Она защищала меня, – кивнул Саймон. – Это было чудо. Ты тоже могла творить чудеса.
– Вот этого я и боюсь, – прошептала Клэри.
– Чего?
– Ты сказал «могла» – в прошедшем времени. Я боюсь, что я больше не способна сотворить чудо.
Увидев, что к ним поднимаются остальные, она замолчала. Джейс с любопытством переводил взгляд с Саймона на Клэри, будто пытаясь угадать, о чем они говорили.
– Интересно, что в этих пещерах? – сказал Саймон, кивнув в сторону темных отверстий. – Может, там можно передохнуть?
– Мы попали в мир демонов, – нахмурился Джейс. – Неужели ты хочешь пробраться в узкую темную нору и…
– Ладно, – перебил его Саймон. – Я просто предложил. Нечего меня долбать.
– Это не я долбаю, вампир… – холодно посмотрел на него Джейс.
От неба отделилось темное облако и внезапно ринулось вниз, да так быстро, что они и опомниться не успели. Клэри увидела страшную картину: крылья, зубы и десятки красных глаз. Мгновение – и Джейс, схваченный когтистыми лапами, взмыл в воздух.
Изабель пронзительно завизжала, Клэри потянулась за оружием, но демон уже воспарил в небо, издав победный вопль. Джейс не шевелился. Он что, умер?
У Клэри побелело в глазах, она обернулась к Алеку, а он уже вскинул лук.
– Стреляй! – закричала девушка.
Алек вертелся словно в танце, устремив взгляд в небо:
– Не могу прицелиться. Слишком темно… Вдруг попаду в Джейса?..
Изабель взмахнула своим бичом; блестящая проволока, раскручиваясь, поднялась на невероятную высоту. Клэри снова услышала визг демона – на этот раз чудовище пронзительно кричало от боли. Демон, перехваченный бичом, кувыркался в воздухе, не выпуская из лап Джейса. Джейс что, прилип к нему? – подумала девушка. Вдруг ей показалось, что она видит, как сверкнул клинок серафима, и это вселило в нее надежду – Джейс пытается бороться.
Алек выругался и выпустил стрелу. Пронзая тьму, она полетела ввысь и попала в цель. Через несколько секунд тело демона с глухим ударом грохнулось на землю, подняв облако пепла.
Они побежали вниз. Демон был размером с лошадь; темно-зеленое туловище, напоминавшее черепашье, мягкие кожистые крылья и когтистые лапы, как у тысяченожки; длинная шея оканчивалась подобием головы с расположенными по кругу глазами и мелкими, неровными зубами. Из бока торчала стрела Алека.
Джейс лежал на спине и продолжал бить демона клинком серафима. Он вонзал его наугад, и от каждого удара из кожистого тела извергались фонтанчики черного гноя, который густо забрызгал одежду и лицо юноши. Увидев, что глаза чудовища потускнели, Джейс, тяжело дыша, поднялся. Под воздействием гноя клинок начал деформироваться. Джейс отбросил его в сторону и невидящим взглядом посмотрел на своих друзей, которые впали в ступор.
– Он, – промолвил Джейс, – меня заколебал.
Алек застонал и опустил лук. Его черные волосы прилипли к вспотевшему лбу.
– Не надо вам так тревожиться обо мне, – сказал Джейс. – Ничего страшного не произошло.
– Ничего страшного? – выдохнула Клэри. – Если твое «ничего страшного» включает возможность стать закуской для крылатой черепахи, то нам придется подбирать слова, общаясь с тобой, Джейс Лайтвуд…
– Он не сгинул, – перебил ее Саймон, столь же ошеломленный, как и остальные. – Демон. Он не сгинул, когда ты убил его. Обычно они исчезают.
– Да, – подтвердила Изабель. – И это значит, что здесь другие законы. – Она запрокинула голову, пристально вглядываясь в небо. Клэри заметила сияние недавно появившейся у нее на шее Руны дальнозоркости. – Эти демоны, вероятно, могут и днем появиться, а уж ночью… Я думаю, нам надо где-то пересидеть.
Саймон громко кашлянул.
– Кто-то говорил, что укрыться в пещерах – плохая идея…
– Это говорил Джейс, – напомнил Алек. – А мне это кажется замечательной идеей.
Джейс провел рукой по лицу, размазав черный гной по щеке:
– Ладно, давайте попробуем. Найдем небольшую пещеру и осмотрим ее хорошенько, прежде чем в ней обосноваться. Я пойду первым.
Алек кивнул.
Клэри шла нога в ногу с Джейсом. Он молчал, о чем-то напряженно думая. Девушка рассматривала грубые складки на его куртке, оставленные когтями демона. Вдруг Джейс засмеялся.
– Что? – спросила Клэри. – Что-то смешное?
– Полет на черепахе смерти! – произнес он. – Аттракцион еще тот.
Клэри не смогла сдержать улыбку.
Они подошли к расщелине, зиявшей перед ними, словно темная пасть.
– Ну, вперед, – сказал Джейс. – Надеюсь, это не Пещера ужасов из луна-парка.
Не успели они пройти и несколько шагов, как перед ними возникла перекрывавшая путь металлическая решетка, запертая на замок. Алек оглянулся и чертыхнулся. Оглянулась и Клэри: по оранжевому небу описывали круги темные фигуры.
Джейс вплотную подошел к решетке:
– Смотрите, руны…
И правда, извивы решетки образовывали руны. Одни из них были знакомы Клэри, других она не знала. И все равно они говорили о защите от демонов.
– Откуда они здесь? – удивилась девушка.
Саймон с опаской посмотрел через плечо:
– Надо что-то делать, эти твари… они так внезапно появляются.
Джейс ухватился за решетку и дернул. Замок слетел, подняв клубы ржавчины. Еще несколько энергичных рывков, и решетка распахнулась. Клэри заметила, что руки парня светились неясным светом, а металл, к которому он прикасался, почернел.
Все нырнули в темноту. Изабель хлопала себя по карманам, пытаясь отыскать ведьмин огонь. Алек чуть приотстал, закрывая решетку. Клэри вернулась и добавила Запирающую руну – так, на всякий случай.
Наконец ведьмин огонь разгорелся, и ребята обнаружили, что стены из мраморного гнейса испещрены рунами покровительства, святости и защиты. Под ногами была каменная крошка, и идти было легко. По мере продвижения в глубь горы воздух становился чище, запах гари и тлена уже почти не чувствовался.
Через несколько метров они попали в просторную, круглую, явно рукотворную пещеру. Она чем-то напоминала главный неф кафедрального собора, сходство подчеркивал массивный свод над головой. В центре находился давно остывший очаг. В потолок были вмонтированы белые каменные геммы, наполнявшие помещение приглушенным светом. Изабель притушила свой огонь, и теперь он едва мерцал у нее в руке.
– Наверное, здесь было убежище, – негромко сказал Алек. – Что-то вроде последней баррикады, где можно было укрыться от демонов.
– Жившие здесь применяли руническую защиту, – сказала Клэри. – Я не все руны знаю, но догадываюсь, что они означают. Это священные руны, что-то вроде рун Разиэля.
Джейс скинул с плеч рюкзак:
– Сегодня переночуем здесь.
– Ты уверен, что тут мы в безопасности? – засомневался Алек.
– Я ни в чем не уверен. Для начала обследуем тоннели, – сказал Джейс. – Клэри, ты пойдешь со мной. А ты, Саймон, проверь восточный коридор. – Он нахмурился. – Надеюсь, север, юг, запад и восток существуют и в мире демонов. – Он посмотрел на Руну компаса, темневшую на предплечье; это была одна из первых постоянных рун, которые наносили Сумеречным охотникам.
Изабель вынула из своего рюкзачка два клинка серафима и прицепила их к поясу.
– Теперь порядок, – сказала она. – И да, я пойду с Саймоном.
Алек с подозрением посмотрел на сестру:
– Тогда и я с вами.
– Как хочешь, – ответила девушка с деланым безразличием. – Как я понимаю, идти придется в темноте. Поганая выползка.
Саймон встревожился.
– Мы… – начал он, но Изабель наступила ему на ногу, и он умолк.
– Выползка? – переспросила Клэри. – Что это за слово?
Алек смутился:
– Пожалуй, я останусь здесь.
Джейс улыбнулся и сунул ему стилус:
– Разведи огонь и вообще похозяйничай. Испеки нам пирог или еще что-нибудь вкусненькое. Охотясь за демонами, легко проголодаться.
Алек с недовольным видом начал рисовать Руну огня. Губы его шевелились.
– Шепчет, что Джейсу не понравится, когда он проснется утром наголо обритым, – хихикнула Изабель и вместе с Саймоном скрылась в ведущем на восток тоннеле.
Джейс улыбнулся Клэри. Это был лишь намек на его прежнюю озорную улыбку, но и такая была хороша. У входа в тоннель Клэри услышала позади обиженный возглас Алека:
– Брови тоже сбрею!
Джейс сдержанно рассмеялся.
Майя не была уверена, что справится с руководством стаей. Она сидела на большом письменном столе в старом полицейском участке, который давно уже служил им штаб-квартирой. Позади нее Бэт, вальяжно развалившийся во вращающемся кресле, терпеливо разъяснял ее новые обязанности и попутно обрисовывал детали, которые могли быть полезными: как общаться с оставшимися членами «Люпуса» в Англии, как вести обмен посланиями с Идрисом (похоже, он сам не знал этого) и даже как делать заказы в ресторане «Нефритовый волк». Вдруг двери распахнулись, и в комнату вошла синекожая женщина; из-под ее плаща выглядывал голубой медицинский халат. Ее сопровождал высокий мужчина в широком черном пальто.
– Катарина Лосс, – представил женщину Бэт. – А это наш новый вожак – Майя Робертс…
Катарина была очень синяя, почти цвета сапфира; гладкие белые волосы собраны в пучок.
– Знакомьтесь, Малькольм Фейд. – Она указала на стоящего рядом с нею мужчину. – Верховный маг Лос-Анджелеса.
Мужчина склонил голову. У него были резкие черты лица, волосы цвета бумаги и пурпурные глаза. Воистину пурпурные, глаз такого цвета у людей не бывает. Майя подумала, что он привлекательный, но на любителя.
– Магнуса Бейна нет! – звонко провозгласила Катарина, и Майе показалось, что в ее голосе звенят слезы. – И Люка тоже, – добавила она уже спокойнее.
– Нет? – повторила Майя. – Что вы хотите этим сказать?
– Ну, все не так печально, как можно подумать. Его похитили, – уточнил Малькольм, и Майя от неожиданности выронила карандаш, который вертела в руках. – Люка тоже похитили. Я бы даже сказал так – их взяли в плен.
– Вероятно, к этому причастен Себастьян Моргенштерн? – спросила Майя у Катарины.
– Да, это так. Себастьян взял в плен Мелиорна, Магнуса, Рафаэля и Люка. И Джослин. Говорит, что будет держать их до тех пор, пока ему не выдадут Клэри и Джейса.
– А если не выдадут? – раздался чей-то голос.
Майя вскинула голову. Участок был полон. Весть о том, что произошло нечто из рук вон, быстро разлетелась по стае.
– Тогда нам придется идти войной, – вздохнув, ответила Майя.
– Неужели жизнь четверых обитателей Нижнего мира стоит меньше, чем безопасность двух нефилимов? – задумчиво произнес Бэт.
Не просто двух нефилимов, подумала Майя. У Джейса был тяжелый характер, и он был колючий, а Клэри не отличалась общительностью, но… Майя не сомневалась, что и Джейс, и Клэри, не задумываясь, встали бы на защиту своих друзей.
– Выдать Джейса и Клэри означает убить их, – заметила она. – Да и гарантий, что Себастьян сдержит свое слово и нам вернут Люка, как и остальных, нет.
Глаза Катарины сверкнули.
– Если с ними что-то случится, беда неминуема. Боюсь, Соглашение между Детьми ночи и нефилимами будет нарушено.
Майя почувствовала, что все взгляды обращены на нее. Стая ждала, что скажет вожак.
Она выпрямилась:
– Соглашение мы должны сохранить. Что вообще происходит в Нижнем мире? Что известно большинству?
– Большинство в неведении, – пожал плечами Малькольм. – У меня есть осведомитель. О Магнусе я узнал первым и поделился новостью с Катариной. Подумал, что ей следует знать. Я хочу сказать, что такое случается не каждый день. Похищение! Выкуп! Трагедия!
– Замолчи, Малькольм, – оборвала его Катарина, – ты не на сцене. Именно поэтому никто не воспринимает тебя всерьез. – Она повернулась к Майе. – Послушай лучше меня. Разумеется, почти все обитатели Нижнего мира знают, что Сумеречные охотники покинули Институты и отправились в Идрис, но не знают, по какой причине. Они ждут новостей, а их нет.
– Но так не может продолжаться долго, – заметила Майя. – Причина настолько очевидна, что скоро о ней узнают все.
– О, конечно, узнают! – воскликнул Малькольм. – Но Сумеречные охотники всегда были скрытными, а обратиться за помощью – для них это вообще нонсенс. Разумеется, все Дети ночи знают о Себастьяне Моргенштерне и кое-что слышали о его армии.
– Маги Спирального лабиринта работают над противоядием, но даже они не могут оценить всю сложность ситуации. То, что происходит в Идрисе, принято держать за семью печатями, – сказала Катарина. – Боюсь, Сумеречные охотники потерпят неудачу из-за того, что все привыкли держать в секрете. – Она еще больше посинела; кажется, цвет кожи зависел от ее настроения.
– Но почему вы пришли сюда, к нам? – спросила Майя.
– Потому что Себастьян дал о себе знать, совершив нападение на «Претор Люпус», – ответила Катарина. – Нам также известно, что ты дружишь с Сумеречными охотниками… детьми Инквизитора и родной сестрой Себастьяна. И ты знаешь о том, что происходит, может быть, больше, чем мы.
– Если бы… – вздохнула Майя. – Караулы вокруг Идриса осложняют доставку сообщений.
– С этим мы поможем, – ободрила Катарина. – Правда, Малькольм?
– Хм?
Малькольм бродил по участку, временами останавливаясь, чтобы рассмотреть треснувшую плитку на стене или пыльное оконное стекло, как будто они могли изобличить преступника.
Стая озадаченно наблюдала за ним.
– Не обращай на него внимания, – шепнула Катарина Майе. – Он еще полон сил, но с ним что-то приключилось в начале прошлого века, и с тех пор он немного не в себе. Вреда от него практически никакого.
– Поможем? Конечно. – Малькольм повернулся к ним лицом. – Вам надо наладить обмен сообщениями? Для этого всегда найдутся почтовые котята.
– Вы хотите сказать, голуби, – поправил его Бэт. – Почтовые голуби.
Малькольм покачал головой:
– Почтовые котята. Такие умненькие. Кто же от них откажется? К тому же и проблем с мышами не будет.
– У нас нет проблем с мышами, – ответила Майя. – Проблема с манией величия. – Она посмотрела на Катарину, словно искала поддержки. – Себастьян решил вбить клин между Детьми ночи и Сумеречными охотниками. Похищение представителей Нижнего мира, нападение на «Люпус»… уверена, что он не остановится на этом. Довольно скоро все обитатели Нижнего мира будут в подробностях знать о происходящем. Вопрос в том, на чьей стороне они будут!
– Мы – на вашей стороне! – воскликнул Малькольм и тут же стушевался под взглядом Катарины. – Ну, мы будем рядом с вами, по крайней мере, в пределах слышимости.
– Так, значит, вообще никаких гарантий? – строго посмотрела на него Майя.
Малькольм пожал плечами:
– Маги независимы. Они вроде кошек, только хвосты не так бросаются в глаза. Ну, у кого они вообще есть. У меня, заверяю, нет…
– Малькольм, – укоризненно произнесла Катарина.
– Все просто, – сказала Майя. – Или победят Сумеречные охотники, или победит Себастьян. А если он победит, то Нижнему миру несдобровать. У него единственное желание: обратить все вокруг в пустыню из пепла и костей. Никто не уцелеет.
Малькольм, казалось, ужаснулся, но не так, как следовало бы. Интересно, сколько ему лет? – подумала Майя. Верховный маг Лос-Анджелеса разительно отличался от Магнуса, и это отличие было не в лучшую сторону.
– Не думаю, что мы сможем проникнуть в Идрис и сражаться рядом с нефилимами, как это бывало прежде, – сказала она. – Но мы можем связаться с жителями Нижнего мира раньше Себастьяна. Не сомневаюсь, что он попытается вербовать их, значит, наша задача разъяснить, что означает единение с этим подонком.
– Крушение мира, – кивнул Бэт.
– Верховные маги разных городов, вероятно, изучат этот вопрос. Но вряд ли с нами кто-то будет разговаривать, – сокрушенно сказала Катарина.
– А вампиры? – вступила Лейла. – Вампиры всегда поступают по-своему. Как быть с ними?
– Вампиры? – Майя секунду помолчала. – Нет, вампиры могут быть преданными. Нам надо встретиться с ними. Я так думаю, нам уже давно пора вступить в союз.
По участку пробежал испуганный шепот. Оборотни и вампиры вели переговоры, только если на то были сверхособые причины.
Майя обернулась к Бэту.
– Перо и бумагу, – потребовала она и, получив их, наскоро нацарапала записку, которую передала одному из молодых оборотней.
– Отнеси это Лили в отель «Дюмор», – велела она. – Передай, что мне надо встретиться с Морин Браун. Она может выбрать нейтральную территорию – мы уточним это перед встречей. Скажи им, что встретиться надо как можно скорее. От этого могут зависеть судьбы тех, кто попал в плен.
– С тобой с ума можно сойти, – сказала Клэри. Они шли по узкому извивающемуся тоннелю; Джейс подсвечивал путь ведьминым огнем. Клэри вспомнила, как он в первый раз вложил ей в руку гладко отесанный камень. У каждого Сумеречного охотника должен быть свой рунический камень, который может пригодиться в самых непредвиденных обстоятельствах.
Каменный пол тоннеля был гладко отполирован, и почему-то было трудно поверить в то, что это дело рук природы. Через каждые несколько шагов свет выхватывал новую руну на стене.
– Что ты имеешь в виду? – устало взглянул на нее Джейс.
– Ты рискуешь своей жизнью… Как будто специально. Нет, я все понимаю, на самом деле ты просто стоял там, а демон тебя схватил. И я даже понимаю почему: ты обидел Саймона.
– Если бы демоны каждый раз нападали на меня, когда я обижаю Саймона, я бы умер уже в тот самый день, когда мы с тобой познакомились. Ну что ты злишься, Клэр, я против него ничего не имею, успокойся.
Она покачала головой. Ужасно хотелось спать, глаза застилал туман, а сердце ныло от тоски по маме.
– Не понимаю, как я ввязалась во все это, – вздохнула она.
– Что тебе не так?
– Да все так. Но, понимаешь, я жила обычной жизнью и была обычной…
– Ты никогда не была обычной, – перебил ее Джейс.
– Но мне хотелось ею быть. Я и сейчас хочу нормальной жизни. – Она посветила огнем на свои пыльные ботинки, на грязную одежду, ощупала рукой оружие на поясе и поморщилась. – Я хочу ходить в художественную школу, хочу рисовать людей и цветы.
– Еще скажи, хочешь выйти замуж за Саймона и родить шестерых детей. – В голосе Джейса теперь звучали нотки раздражения.
Тоннель резко повернул вправо. Клэри ускорила шаги, чтобы догнать Джейса…
И замерла. Они вышли в огромную пещеру, половину которой занимало подземное озеро. Дальние части пещеры тонули в темноте. Она была прекрасна и совершенно не вязалась с унылыми пейзажами царства демонов. Потолком пещеры служил рифленый камень, над которым долгие годы трудились тонкие струйки воды; в каменных складках мягко светился мох. Вода в озере была неправдоподобно синего цвета, и кое-где над поверхностью поднимались кварцевые колонны самых причудливых форм. Берег был усыпан таким мелким песком, что он скорее напоминал пепел.
Джейс присел у воды, погрузив в нее руки, затем стал мыть лицо и шею, соскребая пятна черного ихора.
– Осторожно, – вскрикнула Клэри, – вдруг вода отравлена?
Он покачал головой:
– Нет. Можешь сама убедиться.
Дно выстилал гладкий камень, испещренный рунами чистоты, защиты и исцеления; от дна исходил слабый свет.
– Извини, – сказал Джейс, когда Клэри налюбовалась красивой картинкой; его мокрые волосы налипли на острые скулы. – Извини, мне не надо было говорить о Саймоне.
Девушка опустила руки в воду. От движения ее пальцев пошла легкая рябь.
– Ты тоже меня извини. На самом деле мне не хотелось бы иной жизни, – тихо сказала она. – Ведь эта жизнь подарила мне тебя. – Она набрала воды в ладони и поднесла ко рту. Вода оказалась приятной на вкус. Джейс улыбнулся, и Клэри продолжила: – Я так думаю, что эта жизнь – настоящая. Другая жизнь была ложью…
– А твоя любовь к рисованию? Это тоже ложь?
– Нет. Нет, конечно… Но ведь рисование это не вся жизнь.
– Знаешь, мой отец… Валентин, я имею в виду… очень любил музыку и хорошо разбирался в ней. Это он научил меня играть. Бах, Шопен, Равель… У него был хороший вкус. Помню, я однажды спросил, почему все композиторы – люди, почему Сумеречные охотники не пишут музыку. Он ответил, что в душах людей, хоть мы их иногда и называем примитивными, есть искра творчества, а в душах нефилимов живет искра воинов, и обе эти искры не могут сосуществовать, подобно тому как пламя не может сосуществовать с водой.
– Так ты думаешь, что Сумеречный охотник во мне… изгнал из меня художника? – спросила Клэри. – Но моя мама писала… пишет красками. – Ей стало больно оттого, что она подумала о матери в прошедшем времени, пусть и на миг.
– Валентин говорил, что Небо наделило людей творческими способностями и художественным вкусом, и именно поэтому они заслуживают защиты от демонов. – Джейс помолчал. – А что касается тебя, Клэр, то ты умеешь и сражаться, и рисовать. Ты – исключение из правил, и поэтому я люблю тебя.
Клэри импульсивно наклонилась и поцеловала его. Губы Джейса показались ей прохладными, и она целовала бы его и дальше, но между ними пробежал резкий разряд, наподобие статического электричества. Почувствовав боль, девушка отпрянула.
Немного спустя она протянула руку к его мокрым волосам.
– Там, у решетки, я увидела, как светятся твои руки. Небесный огонь…
– Я не контролирую это, – сказал Джейс. – Но мне показалось, что здесь, в пещере, а может, и вообще в этом мире огонь стал… ближе к поверхности – Он посмотрел на свои ладони, от которых исходил слабый свет. – Думаю, нам обоим надо быть осторожными. Могу предположить, что здесь более высокая концентрация ангельской крови.
– Осторожными так осторожными, – кивнула Клэри. – Но контролировать огонь ты все-таки можешь. Вспомни советы Джордана…
– Джордана больше нет, – с горечью сказал Джейс, встал и стряхнул песок с одежды. – Пойдем. Давай вернемся к Алеку, а то он ошизеет, представляя, что Изабель и Саймон занимаются в этом лабиринте сексом.
– Наверняка они думают, что мы пошли заниматься сексом, – сказал Саймон. – Твой брат так просто шизеет.
Изабель хмыкнула:
– Секс в окружении толпы демонов. Возбуждает, да?
– Доложу тебе, что в моей жизни было такое время, когда сама мысль о том, что я однажды смогу заняться сексом, казалась неправдоподобной, но теперь… Короче, демоны меня не испугают.
Саймон подумал, что это мрачное местечко чем-то напоминает ему Лурейские пещеры в Вирджинии, которые еще называют Дьявольскими. Он ездил туда сто лет тому назад, когда еще был школьником, вместе с мамой и Ребеккой. Но там, конечно, было посветлее и… повеселее. Впрочем, глаза вампира позволяли ему видеть в темноте, и это было большим преимуществом.
Изабель что-то прошептала. Что именно, он не разобрал, но это явно не было комплиментом.
– Иззи, – сказал он, – почему ты на меня сердишься?
Она выдохнула что-то вроде «никтотебясюданезвал», но за точность он не ручался и на всякий случай спросил:
– Что?
– Никто. Тебя. Сюда. Не. Звал, – на сей раз отчетливо произнесла она, и ее голос эхом отразился от стен. – Если бы мы оставили тебя в Нью-Йорке, с тобой бы ничего не случилось…
– Ну и пусть случится, – возразил он. – Просто я хочу быть с тобой.
– Ты хочешь быть с Клэри, – сказала Изабель и остановилась.
Они стояли у противоположных стен тоннеля и смотрели друг на друга. Молча.
Изабель не выдержала первой.
– Ты хочешь быть с Клэри, – повторила она, сжав кулаки.
– Клэри – это другое, – мягко улыбнувшись, начал Саймон. – Она была моей первой любовью, моим первым безумием. Но к тебе я испытываю совсем иное чувство… – Увидев, что Изабель покачала головой, он предупреждающе поднял руку. – Если ты попросишь меня сделать выбор между тобой и моим лучшим другом, а своим лучшим другом я всегда считал и считаю Клэри, то да, выбор будет не в твою пользу, уж извини. Но ты не сделаешь этого, потому что сам по себе этот выбор бессмысленный. Это все равно что я бы попросил тебя выбрать между мной и Алеком. Ты, наверное, хочешь спросить, волнует ли меня, что Джейс и Клэри вместе? Нет, Иззи, нисколько. Они потрясающе подходят друг другу. Они просто созданы друг для друга. А я не создан для Клэри. Я создан для тебя.
– Ты действительно так думаешь? – На щеках Изабель заиграл румянец.
Саймон кивнул.
– Иди сюда, – позвала девушка, и он разрешил ей притянуть себя. Теплая рука проскользнула под его футболку и стала перебирать позвонки. Его волосы колыхались под ее дыханием.
– Иззи, я люблю…
Она ударила его по руке, но не со злости:
– Не сейчас.
Он уткнулся носом ей в шею, вдыхая сладкий аромат кожи и крови:
– А когда?
Она вдруг отпрянула:
– Слышал?
Саймон уже хотел покачать головой, но вдруг услышал какой-то звук, одновременно напоминающий шорох и плач. Звук доносился из той части тоннеля, где они еще не были. Изабель бросилась бежать, луч от ведьминого огня суетливо заметался по стенам. Подумав о том, что Сумеречные охотники – это прежде всего Сумеречные охотники, Саймон бросился следом.
Тоннель сделал еще один поворот и уперся в остатки разбитой решетки. За нею открывалось каменное плато, покрытое валунами. Ниже начиналась песчаная пустыня, местами поросшая черными искривленными деревьями. Облака рассеялись, и Изабель, подняв голову, тихо ахнула.
– Посмотри на луну, – прошептала она.
Саймон посмотрел… и вздрогнул. В небе была не луна, а… луны. Как будто одна большая луна раскололась на три части. Своей формой луны напоминали акульи зубы; все они излучали рассеянный свет, чем-то напоминающий свет люминесцентной лампы. Юноша прищурился. Своим зрением вампира он увидел в небе кружение неких существ. Одни из них напоминали то чудовище, которое схватило Джейса, другие – насекомых. И все были одинаково омерзительны.
– Что ты видишь? – дернула его за руку Изабель; она знала, что даже Руна дальнозоркости не придаст ей такой остроты зрения, как у Саймона.
– Демонов. Их там много. Почти все летучие.
– Значит, они теряют силу днем, а ночью становятся активными, – мрачно произнесла Изабель.
– Похоже, так. – Саймон снова пригляделся. – И еще. За пустыней что-то есть… что-то блестящее.
– Может быть, озеро?
– Может быть, – сказал Саймон. – Хотя нет. Похоже на…
– На что?
– На большой город, – неохотно продолжил он. – На город демонов.
– Ой… – Изабель побледнела, но потом взяла себя в руки, выпрямилась и сказала: – Давай вернемся и всем расскажем.
С потолка на серебряных цепях свисали вырезанные из гранита звезды. Джослин лежала на каменных нарах, служивших постелью, и смотрела на них.
Она уже сорвала голос от крика, а колотя в дверь (дубовую со стальными петлями), разбила в кровь руки. Стилус у нее кто-то отобрал, и, обнаружив это, она саданула кулаком по стене с такой силой, что теперь не могла разжать пальцы от боли.
Конечно, она едва ли ожидала, что ее выпустят. Если Себастьян хоть чем-то и походил на своего отца (а Джослин считала, что он во многом походит на него), то в первую очередь тем, что был, возможно, даже бо́льшим ничтожеством.
И он, конечно, был более изобретательным. Она убедилась в этом, когда все-таки обнаружила в куче мусора в углу сломанный стилус, ни на что уже не пригодный. Нет, ну разве можно так издеваться над матерью! (Это была спонтанная мысль – на самом деле она знала, что Себастьян способен и не на такое.) На ней была все та же одежда, что и на том злополучном званом ужине, который давал Мелиорн, но туфли исчезли. Волосы были неровно обрезаны до плеч, как будто кто-то (опять «кто-то»!) поработал тупой бритвой.
Мелкие, но достаточно красноречивые штришки, говорившие об ужасном характере ее сына. Как и Валентин, Себастьян умел мстить.
В замке повернулся ключ, и дверь отворилась. Джослин увидела Себастьяна. Он улыбнулся:
– Проснулась наконец, мама?
– Я не спала, – ответила она и приняла боевую стойку.
Он хмыкнул:
– Не волнуйся, я не собираюсь на тебя нападать.
Свет, струившийся сквозь узкие окна, падал ему на лицо. Точная копия Валентина, подумала Джослин. Его лицо, его черные глаза, даже грация его – грация зверя или грация убийцы. Только фигуру, высокую и стройную, он взял от нее.
– Твой оборотень цел и невредим, – сообщил Себастьян. – Пока.
Джослин решительно подавила внезапный скачок своего сердца. Никогда не показывай своих эмоций, эмоции означают слабость – так когда-то поучал Валентин.
– И Клэри, – продолжил он, – Клэри тоже цела, если, конечно, тебе это интересно. – Заложив руки за спину, он описал вокруг нее круг. – Хочешь, расскажу тебе историю о том, как одна бессердечная мать бросила своего ребенка…
– Ты не мой ребенок, – выпалила она и тут же замолчала. Не поддавайся ему, не проявляй слабости. Не говори то, что он хочет услышать.
– И все же ты хранила шкатулку, – сказал он. – Ты знаешь, о какой шкатулке я говорю. И да, я специально оставил ее в доме Аматис – так, маленький подарок на память обо мне. Надеюсь, ты была рада, когда увидела? – Он улыбнулся, и сходство с Валентином пропало. Валентин был чудовищем, но все же в нем присутствовали и человеческие черты, коих Себастьян был лишен начисто. – Я знаю, ты каждый год лила слезы над этим раритетом. – Почему?
Натолкнувшись на глухое молчание Джослин, Себастьян потянулся за пояс и потрогал рукоять кинжала.
– Полагаю, ты мне ответишь, – произнес он. – Тебя не очень удивит, если я начну отрезать тебе пальцы по одному? Ведь ты считаешь меня чудовищем.
Джослин знала, что он не шутит.
– Я плакала над шкатулкой, потому что у меня украли ребенка.
– Ребенка, который всегда был тебе безразличен.
– Неправда, – возразила она. – До твоего рождения я любила тебя. Я чувствовала биение твоего сердца и умирала от нежности. А потом ты родился и стал…
– Чудовищем?
– Твоя душа была мертва. – Голос Джослин дрогнул. – Я поняла это, едва взглянув на тебя. Твои глаза… были пустые. – Почувствовав, что ее начинает трясти, она сменила тему. – Хорошо, давай о другом. Мелиорн опоил нас?
– Какая ты догадливая, – засмеялся Себастьян.
– Насколько я поняла, Дивный народец – твой союзник. Они поверили, что ты победишь в войне с Сумеречными охотниками, а им хочется быть на стороне победителя. Кроме того, феи уже давно обижены на нефилимов, причем обижены сильнее, чем остальные обитатели Нижнего мира. Не удивлюсь, если они помогали тебе при нападении на Институты. Но знаешь что, мой дорогой, – это прозвучало язвительно, и Себастьян снова потянулся к кинжалу, – в конце концов, когда ты войдешь в силу, ты уничтожишь их, потому что в глубине души ты презираешь нежить. – Джослин бросила на сына испытующий взгляд: – Я права?
Он промолчал, но дыхание его участилось.
– Права, – кивнула Джослин. – Ты многое взял от своего отца…
Себастьян буравил ее бездонными черными глазами:
– Ты думала, что я умер… А если бы ты знала, что я жив, ты бы искала меня?
– Я попыталась бы, – ответила Джослин. – И если бы я тебя нашла, я попыталась бы научить тебя добру, попыталась бы изменить тебя. Я виню себя за то, что ты такой. Я бы вырастила тебя…
– Ты бы вырастила меня? Вырастила, но при этом ненавидела?
Она кивнула.
– Неужели ты думаешь, что в этом случае я стал бы другим? Похожим на нее?
– Ты хочешь сказать – на Клэри? – Произнести имя дочери было нелегко. Джослин боялась за нее. Похоже, Себастьян любит сестру, если он вообще способен испытывать какие-то чувства, кроме ненависти. Но в этом-то и был весь ужас. Она на собственной шкуре испытала, что такое любовь Валентина, но Себастьян превзошел своего отца. Бедная девочка, как ее защитить? – Я не знаю, что было бы, – тихо сказала она. – Зачем гадать?
– Зато я знаю. Ты бы любила меня. – Теперь в голосе Себастьяна звучала обида. – Я – твой сын. Ты должна любить меня, и неважно, похож я на нее или нет…
– А ты любишь меня? – оборвала его Джослин. – Просто потому, что я – твоя мать?
– Ты мне не мать, – он скривил губы, – и хватит об этом. Я пришел тебе кое-что показать, чтобы у тебя не было иллюзий.
Он достал из кармана стилус, подошел к стене и стал быстро рисовать руны. Постепенно камень стал светлеть и вскоре превратился в прозрачный экран.
Джослин увидела кабинет Консула в Гарде. Джия сидела за огромным столом, заваленным грудами папок. Она казалась измученной, в черных волосах были заметны седые прядки. Джия перебирала какие-то фотографии.
– Миссис Пенхоллоу, – громко произнес Себастьян Джия тряхнула головой и вскочила. Фотографии упали на пол в груду бумаг.
– Кто это? Кто там?
– Разве ты не узнаешь меня?
Джия в отчаянии посмотрела перед собой.
– Себастьян… – наконец выдохнула она. – Но еще и двух дней не прошло.
– Джия, – крикнула Джослин, – Джия, не слушай его! Он, как всегда, обманывает всех…
Но Джия ее не видела и не слышала:
– Я пока не могу дать тебе ответа, Себастьян.
– О, думаю, можешь, – сказал он. – Разве нет?
– Ну, если ты настаиваешь… – Джия распрямила плечи. – Совет обсудил твое требование. Мы не выдадим тебе ни Джейса Лайтвуда, ни Клариссу Фэйрчайлд…
– Клариссу Моргенштерн, – поправил Себастьян. – Она моя сестра.
– Я называю ее так, как нравится ей самой, – объяснила Джия. – Мы не будем торговаться с тобой. И знаешь почему? Потому что мы не можем потворствовать твоей тактике устрашения.
– Ах, как я огорчен, – фыркнул Себастьян. – Ты понимаешь, что это значит? Для начала я могу послать вам на шесте голову Люка Гэрроуэя.
Джослин показалось, что ее ударили под дых.
– Ты – можешь, – согласилась Джия. – Но если ты причинишь зло кому-либо из пленников, война вспыхнет с новой силой. Полагаю, что тебе надо так же опасаться войны с нами, как и нам войны с тобой.
– Мне нечего опасаться, – усмехнулся Себастьян. – А я, признаться, не ожидал, что ты будешь хитрить. Почему бы тебе не сказать, что Джейса и Клэри уже нет в Аликанте?
Себастьян провел стилусом по экрану, и изображение стало меркнуть.
– Ну, – сказал он, обращаясь к Джослин. – Как тебе мой трюк?
У Джослин пересохло в горле. Если Джейса и Клэри нет в Аликанте, то где они?
– Себастьян, что это значит? – спросила она.
Он секунду пристально смотрел на нее, а потом рассмеялся; смех был холодный и больше напоминал клекот. Даже когда за ним захлопнулась дверь, Джослин все еще слышала эти странные звуки.