Читать книгу Дочь Мороза - Каталина Вельямет - Страница 5

Глава 4

Оглавление

Навьючив тех лошадей, что остались им в наследство от разбойников телами павших в бою собратьев, отряд продолжил свой путь к деревне. Они добрались до Милюги гораздо быстрее, чем ожидал Горислав. Деревня находилась в ущелье меж двух невысоких гор, и теперь, он понимал, почему Маридар решил разбить лагерь именно в лесу. Если бы они ехали после заката солнца, то стали бы лёгкой добычей для разбойников, ведь чуть дальше, дорога извивалась как змея.

Несмотря на молчание Весении, каждый раз, когда она смотрела на него, Горислав чувствовал её взгляд так же отчётливо, как если бы она кончиками пальцев проводила вдоль его позвоночника.

Деревня, обнесённая грубо сколоченным деревянным ограждением, выглядела брошенной. Маленькие домики, будто бы сиротливо жались друг к другу, худые соломенные крыши изобиловали заплатками из смеси глины и навоза. Все ставни были закрыты, а кое-где, даже забиты старыми досками.

Когда отряд подошёл к воротам, голодные дети побежали им навстречу, громко приветствуя наёмников, в надежде, что хоть кто-то из них расщедрится и кинет медную монету. Но радость их сразу сменилось печальной тревогой, когда они увидели навьюченных лошадей.

Одна женщина выскочила впереди остальных. В пепельных глазах застыла тревога, она нервно кусала губы и не сводила глаз с воинов.

– Где староста? – громко пробасил Маридар, спешившись.

– Я староста! – хрипло отозвался седобородый мужик, сделав шаг вперёд.

Один его глаз прикрывала повязка, но несмотря на почтенный возраст, он совсем не производил впечатление человека слабого и немощного.

– Мы когда через лес проезжали, разбойники на нас напали. Сам понимаешь, на похороны у нас  времени нет, поэтому соорудили на скорую руку лабаз. Хотя это так, одно название. Думаю, не пропустите, а недалече от него лагерь есть. Ты бы людей туда послал, нам чужого не надо, да и некуда брать, а вам думаю пригодиться.

В этот момент та самая женщина запричитала, и её тут же поспешили увести. Заметив это, Маридар тяжело вздохнул.

– Ты не бойся, мы пришли не расправу чинить. Хоть и гады последние, а похоронить их следует по-человечески. Полагаю, что тут найдутся родственники, согласись, терзаться неизвестностью куда страшнее, чем иметь возможность проститься.

– Твоя правда, – кивнул старик. – Сегодня же отправлю мужиков с телегами, чтобы всё забрали.

– И ещё, нам бы отогреться нормально, да еды в дорогу немного. До следующей деревни путь неблизкий. Только смотри мне, чтобы никто с ножом ни кинулся.

– Не бойся, никто мстить не будет. Знали, по какой дорожке шли, так что нечего об этом говорить.

Такова была суровая правда жизни. Судя по состоянию деревни, не было ничего удивительного в том, что некоторые решили выйти на большую дорогу. Сегодня повезло им, но как знать, будет ли удача сопутствовать отряду Маридара и дальше?

Горислав переводил взгляд от одного лица к другому и видел только безысходность. Жизнь на севере тяжёлая, не везде можно растить пишу, а охота не всегда оказывается удачной. Каждый выживает как может, поэтому мужчина уже давно начал приучать себя к тому, что не стоит рубить сплеча и осуждать людей, не зная их жизни.

Обернувшись, он мельком посмотрел на девушку и тут же отвёл взгляд. Весения выглядела опечаленной, закусив губу, она крепко сжимала поводья и явно вела какой-то оживлённый спор в своей голове.

«Должно быть её всю жизнь держали взаперти, хотя чего ещё ожидать от благородной семьи!» – одёрнул себя Горислав.

– Как поступят с телами погибших? – неожиданно подала голос Весения и в нежном тоне, проступала едва заметная дрожь, которую можно было списать на холод.

Староста посмотрел на юную госпожу и тяжело вздохнув, почесал бороду.

– Принесём в деревню, обмоем, в чистое завернём, да в лабаз отправим. Нашинский, как раз стоит в перелеске неподалёку, а как весна придёт, так и схороним, – пояснил он и переведя взгляд на Маридара, – Езжайте прямо, до кострища. Я пока пройдусь по домам, чтобы места для вас определить, а вы отдохните у Пешки, зятя моего. Он держит харчевню. Над входом у него красной краской маки намалёваны, не ошибётесь.

Поблагодарив старосту, Маридар запрыгнул в седло и повёл колонну в указанном направлении.

Горислав с любопытством смотрел по сторонам. За несколько лет путешествий по княжеству он повидал много всякого, в том числе и такие бедные деревеньки. На самом деле вдали от больших городов, где восседали наместники, часто можно было увидеть подобную картину, поэтому голод и нищета, не были для него чем-то удивительным.

Милюга была похожа на большинство деревень вдали от столицы. Вдоль главной улицы тянулись в два ряда деревенские дома, дальше стояли амбары и большие сараи с грубыми навесами. Всё выглядело таким серым, местами покосившимся от времени, что мужчине стало жалко этих людей. Из печной трубы большого дома, стоявшего в центре деревни, вверх устремлялись клубы дыма. Судя по описанию, это и была та самая харчевня.

Спешившись, Горислав вместе с остальными прошёл внутрь и сразу же убедился, что предчувствие его не подвело. Сердце деревни выглядело так же, как и всё вокруг. Мужчина стал высматривать Весению, но та затерялась в толпе и обнаружить её получилось, только обратив внимание на Яровита, что нависал над ней подобно коршуну.

Отчасти он понимал его желание оградить Весению от незнакомцев и грубых воинов. Нельзя было его упрекать, в желании защитить девушку, но эта забота больше всего напоминала колючий ошейник.

Благоразумнее всего было бы распрощаться с Маридаром и покинуть его отряд здесь и сейчас, но что-то внутри, противилось этому. Впервые в его жизни желание остаться, возобладало над страхом перед тем, что может случиться, если он не уедет.

Пойло, которое им подал плюгавый мужичок в сальном фартуке, оказалось кислым, из-за чего на языке будто щавелём поводили.

Размышления Горислава прервал Маридар. Похлопав его по плечу, он указал на дверь.

– Прошу прощения, друг мой, но я просто обязан тебя спросить о планах, – покинув харчевню, серьёзно произнёс он. – Я подбирал людей сам и хоть ты и спас госпожу Весению от нападения, когда несколько разбойников прорвались, но я не могу просто так позволить тебе оставаться с нами. Без твоей помощи нам было бы куда тяжелее…

– Я всё понимаю, – прервал его речь Горислав, – С вами благородная госпожа, а я свалился как снег на голову.

– Да я не об этом. Никто тебя прямо сейчас не гонит.

Но больше он сказать не успел, так как их разговор прервало появление старосты. Подойдя к ним, он поклонился и повернувшись к Маридару, произнёс:

– Я людей уже в лес отправил. Можем о другом поговорить?

– Конечно.

– Я не буду долго мучать. О домах я уже распорядился. Тут рядом четыре хаты освободили специально под вас. Надеюсь, не осерчаете, что в тесноте придётся ночевать.

– Хорошая новость, я тогда своих людей соберу и будем определяться.

– Ты только… – начал было старик, но тут же осёкся, опустив взгляд.

– Не тушуйся, вижу ты человек прямой, поэтому говори как есть.

– Моя жена с другими бабами уже начали готовить ужин. Вот только прошу, смилуйтесь. Мы живём не богато, чем сможем – тем накормим, но можешь сказать своим людям, что бы девок не щипали? Есть наша вина в том, что с вами случилось, а всё ж бабы в том не виноваты.

– Не волнуйся, мы тут не просто так, а благородную госпожу провожаем, так что разбоя не будет.

В единственном оставшемся глазу зажглась надежда. Подождав пока Маридар, оповестит всех, староста направился к домам как раз в направлении выезда из деревни. Идти пришлось недалеко, так что желающим остаться в харчевне, не пришлось бы долго плутать по незнакомой местности.

Горислава определили рядом с командиром, Баташем и несколькими, приближёнными наёмниками. Весению и Яровита поселили в соседний дом, который выглядел лучше остальных, а за остальными, мужчина уже и не следил.

Когда он переступил порог дома, то сразу же в глаза бросилась чистота. Пусть тут и жили небогато, но чистоту соблюдали. Посередине стоял массивный стол и две скамьи, а также искусно вырезанная деревянная стойка с полками для тарелок и кувшинов. От соломы под ногами разносился аромат свежести, которая смешивалась с запахами домашнего хлеба и варёного гороха. Горислав глубоко вдохнул и медленно выдохнул этот запах уюта.

Маленькая, хрупкая женщина в коричневом платье и грязном льняном переднике, что-то напевала себе под нос, мешая ложкой в железном котелке. Склонившись над очагом в дальнем конце комнаты, она на мгновение напомнила ему мать. Те же худые руки, усталость, что читалась в каждом движении. Платок сполз с её головы, являя огненный, чуть тронутый сединой нимб локонов. Её облику явно недоставало красоты, но Горислав пришёл сюда и не любоваться.

Маридар предостерегающе положил руку ему на плечо.

– Проходите скорее! – вскричала хозяйка дома, уронив ложку от неожиданности. – Не пускайте холод внутрь, а то и дров не напасёшься протапливать.

Её строгий, слегка возмущённый тон, вернул Гориславу ощущение реальности. Мотнув головой, он прошёл вслед за остальными и опустился на скамью.

– Хозяичка, налей-ка нам горяченького взвару, – вежливо произнёс Маридар, убедившись, что всем досталось место.

Женщина поправила волосы и лишь, затем посмотрела на прибывших. Её глаза были такими же блёклыми, как и у других жителей деревни. Но их цвет оказался карим, к огромному удивлению Горислава.

– Сейчас всё справлю как надо, – вежливо сказала она, слегка приседая.

Было очевидно, что её тяготит общество незнакомцев, но всё, что она могла, так это сдержанно помалкивать, отвечая только тогда, когда к ней обратятся. Такое поведение для мужчины было совсем не удивительным, ведь и ему приходилось многое терпеть, даже в стенах дворца.

– Не желаете ли медовухи? – сухо произнесла она, вернувшись к очагу и щедро сыпанув в котелок целую миску крупы. – Ужин скоро будет готов, а как известно, к сытной пище, медовуха – святое дело!

– Не стоит, только взвар, – вежливо отказался Маридар, из-за чего несколько наёмников тяжело вздохнули.

Ожидание никогда не было для Горислава тяжёлым испытанием, поэтому он просто свёл руки в замок и облокотившись о столешницу, принялся ожидать. Когда всё было готово, Маридар щедро плеснул напиток в кружки и одну подвинул ему.

– Спасибо, – произнёс мужчина, подняв её в знак признательности. – Ваше здоровье, хозяйка!

За ним эту фразу подхватили и остальные. Запах горячей похлёбки, приготовленной женской рукой, вызвал улыбки на губах мужчин. Горислав пил пряный напиток и размышлял, как лучше всего заговорить о том, что занимало сейчас его мысли.

Маридар махом осушил свою кружку и со стуком поставил её на стол.

– Клянусь богами, я жаждал этого со вчерашнего вечера! А то на том холоде, да ещё и с тем, как Прошка кашеварит, я точно скоро ноги протяну!

– Разве всё так плохо? – не удержался от вопроса Горислав.

– Будто сам не пробовал!

– А я и не прихотлив, надо будет и корой отобедаю.

– Это пока молодой, – наставительно протянул командир, – А вот как постарше станешь, лет на десять-пятнадцать, так и начнёшь ценить хорошую еду и питьё. Прошка лучше всех нас готовит, а до женской руки ему всё одно далеко.

– Ну что ты такое говоришь! – накинулся на Маридара Егор, толкнув командира локтем в бок. На что тот рассмеялся.

– Прошка ещё ни разу ничего не сжёг, а это уже достижение! – согласился с ним Сева и подняв кружку вверх, пробасил, – За Прошку, у которого руки из нужного места растут!

Дочь Мороза

Подняться наверх