Читать книгу Сказка с характером. Книга 2 - Катерина Лунина - Страница 11

Глава 11. О неприятных и приятных встречах

Оглавление

Несмотря на обе неудачные попытки поцеловать эту скромницу, настроение у Рика было отличное. Придет время, и Юна будет делить с ним ложе ночью, сидеть по правую руку от его трона днем и отвечать с охотой и страстью на его ласки в любое время суток. А пока он собирался просто наслаждаться ее обществом, возможностью прикасаться к ней, будто случайно, а еще держать ее за руку, любоваться ее улыбкой и даже не вспоминать о драгоценном братце, который, по всем расчетам, вернется только завтра к вечеру.

Они снова отправились гулять по городским улицам. С каждой минутой Редрик чувствовал себя всё счастливее – хотелось смеяться, петь, танцевать, летать, забыть старые обиды на судьбу, взобраться на самую высокую гору и оттуда прокричать всему миру, что жизнь прекрасна. Он больше не предпринимал попыток урвать нечаянный поцелуй – раз дама пока не готова, лучше продвигаться медленно. Самое главное сейчас было не утратить ее доверие. Поэтому, а еще потому, что ему было так светло и легко на душе, Рик много шутил, рассказывал веселые истории, читал ей свои стихи, показал несколько простеньких фокусов с монетками и в какой-то момент даже прошелся на руках и сделал колесо – словом, старательно отвлекал свою красавицу от мрачных мыслей.

Юна смотрела на него во все глаза, удивлялась и восхищалась, часто и звонко хохотала, отчего на щечках у нее играли ямочки. Важно было добиться, чтобы она чувствовала себя с ним легко и беззаботно. Когда вернется Кейден, вернутся ее обиды и тоска – прекрасный контраст, который наглядно продемонстрирует этой доверчивой девочке, с кем ей действительно хорошо.

В какой-то момент стало ясно, что гуляют они уже давно и оба проголодались. Рик огляделся: улица, на которую они забрели, находилась довольно далеко от дворца, эту часть города он знал не особенно хорошо и не был уверен в ее безопасности. В то же время, если он предложит Юне на обед вернуться во дворец, возможно, потом она не захочет возобновить прогулку и даже попросит оставить ее одну – а уж этот расклад никак не мог его устроить, потому что он был намерен использовать каждую минуту отсутствия братца в свою пользу.

– Ты не против заглянуть в какое-нибудь местечко, чтобы перекусить? – обратился он к Юне. – Дорогих рестораций мы тут, боюсь, не найдем, но, например, неплохая харчевня…

– Конечно, не против, – улыбнулась Юна. – Есть и правда хочется.

Они прошли еще немного и на перекрестке двух улиц наткнулись на стоящее чуть в стороне двухэтажное здание с большим двором и длинной приметной вывеской между этажами, которая информировала, что трактир называется «Две дороги».

– Обращение тут, скорее всего, грубоватое, а посетители – простой неотесанный люд, но, надеюсь, нас хоть накормят хорошо, – улыбнулся Рик. – Конечно, мы слишком богато одеты для такого заведения и неизбежно привлечем к себе внимание, но не бойся – если что, я не дам тебя в обиду.

– Я и не боюсь. – Юна тряхнула головой. – Разве я знатная дама, чтобы шарахаться от простых людей?

Внутри было прохладно и немного темно. Низкие деревянные потолки с толстыми балками, большие столы из плохо подогнанных широких досок, длинные лавки без спинок, шумные разговоры, стук деревянных ложек о миски, тяжелые взгляды и небритые квадратные подбородки здешних завсегдатаев – обстановка казалась типичной для такого местечка.

Редрик взял Юну под руку и отвел к свободному столу у окна. Вдруг стало тихо, на них устремились все взгляды. Он мысленно усмехнулся – должно быть, таких важных посетителей этот трактир не видал с момента своей постройки.

– Чего изволите? – спросил подскочивший к ним хозяин.

Помещение вновь наполнилось шумами и разговорами – казалось, все потеряли к ним интерес.

– Пообедать, – ответил Рик.

– Есть баранья похлебка, жаркое и печеная тыква с медом на сладкое. Еще, конечно, хлеб. И выпить найдется.

– Устраивает, – кивнул Рик. – Выпивки не надо, простого чая на травах принеси. И проследи, чтобы миски и ложки были как следует вымыты, а еще чтобы за стол к нам никто не подсаживался. Тогда плачу вдвое.

– Сию минуту, – обрадовался хозяин.

Еда оказалась горячей и вполне вкусной. Пока обедали, Рик заодно развлекал Юну разговорами. Он заметил, что она чувствовала себя здесь совершенно спокойно и свободно. Сам же он, на всякий случай, был настороже.

Задерживаться дольше необходимого в этом мужицком трактире не было смысла, поэтому, как только они оба наелись, Рик махнул рукой хозяину, собираясь расплатиться и поскорее выйти на улицу.

– Один золотой за всё, – скромно сообщил хозяин, бегая глазками.

Редрик хмыкнул, Юна приоткрыла от удивления рот – этот обед просто не мог столько стоить, нахал явно хотел содрать с них втридорога.

Впрочем, брат короля и будущий король не собирался мелочиться, тем более, на глазах у дамы. Рик достал кошель с монетами, вытащил одну, невысоко подбросил. Золотая монета глухо стукнулась о стол, и хозяин молниеносно накрыл ее ладонью.

– Благодарствуйте, господин, – заискивающе улыбнулся хозяин и поспешно сунул свой заработок за пазуху, во внутренний карман поношенного кафтана.

Когда они встали из-за стола, в помещении снова наступила тишина. Посетители провожали их внимательными взглядами. Рик толкнул дверь, они с Юной вышли наружу.

– Мне кажется, или мы здесь никому не понравились? – спросила Юна.

– Думаю, сильно не понравились, – усмехнулся Рик. – Но не всё ли равно? Мы гуляем и хорошо проводим время. Я никому не позволю испортить нам этот чудесный день.

Они вновь зашагали по мостовой, направляясь теперь в обратную сторону, подальше от сомнительных окраин, поближе к дворцу. Улица была безлюдной и тихой – ни людей, ни животных, ни экипажей. Рик, взяв Юну за руку, невольно ускорил шаг – благоразумнее будет выйти поскорее на более оживленную территорию.

– Что-то не так, – вдруг сказала Юна, и в ее голосе не было вопроса, только утверждение.

– Что не так? – невозмутимо спросил он, хотя ему и самому всё меньше нравилась эта дурацкая безлюдная улица.

– Здесь тревожно, – коротко ответила Юна. – Побежали?

В ту же секунду из подворотни им наперерез выскочили двое крепких парней. Рик узнал их сразу – они были в трактире, сидели неподалеку, за одним из ближайших столов.

У одного из них в руках был нож.

Рик и Юна остановились. Юна ахнула и закрыла рот рукой. Рик нахмурился. Ситуация была так себе, хотя он, конечно, справится с недоумками.

– Не спеши-ка, брат, – ухмыльнулся тот, что с ножом. – Ты же слыхал, что все люди – братья, и потому должны помогать друг другу? Вот и ты нам помоги – поделись звонкой монетой.

– Прошу тебя, не спорь с ним, – прошептала напуганная Юна.

Он посмотрел на нее, улыбнулся ободряюще. Промелькнула мысль и правда отдать им деньги – разве мало у него денег? Однако он тут же отбросил ее как неприемлемую. Не показывать же себя слабаком перед дамой.

Рик сунул руку за пояс, выхватил из ножен кинжал и принялся ловко крутить его в руках.

– С чего вы взяли, – фыркнул он, – будто я стал бы делиться с братом тем, что принадлежит мне? – Потом повернулся к Юне, прошептал: – Отойди в сторону и будь осторожна.

Дальше события развивались стремительно. Редрик мог бы сказать, что время сначала свернулось тугой пружиной, а после мгновенно распрямилось – и что бы ты ни предпринял, ты уже опоздал. Грабитель с ножом сделал выпад, Рик увернулся. Грабитель замахнулся снова, Рик отскочил в сторону и сам занес руку. Лезвия звякнули друг о друга и разошлись, но Рик, который всю жизнь фехтовал, как Бог, был, конечно, проворнее – отклонился, сделал обманный жест, а когда противник подставился, ловким и эффектным движением резанул ему по тыльной стороне ладони, оставив глубокую и болезненную рану. Грабитель взвыл, согнулся, выронил нож. Рик до кучи пнул скотину ногой в челюсть, грабитель зашатался, заскулил и упал на землю – слабак. Рик наступил сапогом на лезвие, с презрением посмотрел на поверженного врага, шумно выдохнул, обернулся…

И сразу увидел Юну, наткнулся глазами на ее испуганный и одновременно сердитый взгляд. Проклятье! Другой грабитель, на которого Рик во время драки толком не обращал внимания, стоял у нее за спиной, широко расставив ноги и прижав Юну к себе – согнутой в локте рукой он зажимал ей рот, чтобы не кричала.

А в опасной близости от ее горла сверкала сталь.

Выходит, у второй скотины тоже был нож.

– Отпусти ее! Немедленно! – выкрикнул Рик, испугавшись за Юну не на шутку.

– Да щас, – осклабился тот. – Сначала ты отдай свою острую игрушку и кошелек моему брату. Или я перережу ей горло.

– Пусть подойдет, – ровно ответил Рик.

Он слишком хорошо понимал, что дело приняло серьезный оборот. Юна умоляла его глазами о чем-то, только у него не получалось понять ее взгляд. Послушайся их? Не слушай их? Денег, конечно, было не жаль, а вот с кинжалом расставаться не хотелось – никаких гарантий, что грабители не попытаются убить их обоих потом, когда он останется безоружен.

Почему-то стало больно, когда он заметил, что цветок, который был у Юны в волосах, который он сам недавно подарил ей, теперь выпал и лежал на земле, растоптанный грязным сапогом.

Сказка с характером. Книга 2

Подняться наверх