Читать книгу Исцели меня. Часть первая - Катерина Райдер - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Вы когда-нибудь ощущали абсолютную безвыходность ситуации? Когда ни ваши желания, ни решения, не способны повлиять на исход событий и приходится просто подчиняться, плыть по течению, даже если данный процесс вызывает отвращение к самому себе?

Именно это чувство снедало меня изнутри на протяжении всего пути до аэропорта. А в тот момент, когда наш самолет оторвался от взлетной полосы, оно начало расти в геометрической прогрессии.

Я наблюдала за тем, как огромные небоскребы моего родного Феникса постепенно превращаются в крошечные точки, как город становится размером с ладонь, а облака (точно на зло) скрывают его от моего взора, не позволяя, как следует, проститься.

Ричмонд. Мы приземлились спустя примерно пятьдесят минут. Весь полет мама молчала, да и мне не особо хотелось говорить. Впрочем, привести разрозненные мысли к единому знаменателю так и не вышло. Нелепые попытки Сандры (а теперь никак иначе называть её не хотелось) наладить общение ужасно раздражали, провоцируя на дерзость и даже грубость. Но у меня имелась уважительная причина, я была настолько подавлена от осознания собственной беспомощности, что казалось, если мать хотя бы еще раз повторит свое «прости», я выпрыгну из машины прямо на ходу.

Как только на табло загорелась надпись «отстегните ремни» и капитан разрешил покинуть Боинг, я резко поднялась со своего места, достала рюкзак из багажного отделения над креслами, и пулей вылетела на свежий воздух.

На удивление город оказался весьма приемлемым. Я-то ожидала увидеть вместо машин деревянные повозки, да разгуливающих всюду овец. Но моему временному облегчению быстро пришел конец. Как выяснилось позже, бабушка живет примерно в ста километрах от мгновенно ставшего мне ненавистным Ричмонда.

Она ждала нас на улице у центрального выхода из аэропорта. Я даже не сразу узнала её, ведь последний раз мы виделись достаточно давно. Моральных сил на радостное приветствие не осталось совсем. Я, лишь слегка кивнула, бросив сухое «привет», быстрым шагом направляясь к ожидающему такси. Мама напротив, очень эмоционально принялась рассыпаться в извинениях. Она просила прощения за спонтанный переезд, за мое поведение, за то, что не слушала родительских наставлений прежде.

К этому моменту гнев и ненависть внутри меня возросли до немыслимых пределов. Я была готова кричать, топать ногами и крушить все вокруг себя, но было совестно перед бабушкой. Что бы не происходило между мной и Сандрой, Мэри не виновата в том, что у её дочери поехала крыша, после развода. В общем, чтобы не подогревать бушующие внутри страсти, подпитываемые юношеским максимализмом, и заглушить мамино щебетание, которое заполнило собой салон автомобиля, как только она в него села, я надела наушники, установив звук в плеере на максимум.

За окном мелькали деревья. Двухполосная асфальтовая дорога петляла среди глухого леса. В голове не было никаких мыслей, я просто отрешенно смотрела в окно под мелодичные, наполненные драматизмом, распевки Джареда Лето.

Безусловно, пейзаж был прекрасен, особенно для человека прожившего всю свою жизнь в каменных джунглях. Воздух чист, никакого смога, городской пыли. Казалось, что с глаз сняли пелену и теперь, куда бы ни упал взгляд, всё выглядело чётче, сочнее. Сладковатый привкус преследовал меня с того самого момента, как я вышла из самолёта. Солнце поражало своей яркостью, как и небеса, пронзительно голубого цвета, словно кто-то там, наверху, повысил настройки контрастности. Окажись я в таком месте по иной причине, например в туристической поездке, наверняка была бы поражена и очарована. Но не сейчас, не в свете последних событий.

В итоге, спустя некоторое время, сосны, ели, лиственные деревья, слились для меня в единый поток зелени, напрочь потеряв свою привлекательность. Хотелось бы верить, что однажды давящее чувство под рёбрами пройдёт, что я смогу вдохнуть полной грудью вкусный воздух, позволить себе насладиться красотами местной природы, перестану чувствовать боль от каждого удара сердца. Тогда, должно быть, мне удастся взглянуть на случившееся беспристрастно и простить своих родных за их эгоизм.

Деревья, наконец, начали редеть, уступая место выбеленным, до боли в глазах, малоэтажным зданиям. В каждом таком «игрушечном» домике на первом этаже размещались небольшие адвокатские агентства (словно в этом городе вообще что-то могло произойти), булочные, магазинчики одежды и сувенирные лавки. При входе в абсолютно любое заведение, на ветру развевался национальный флаг, а на дверях болталась табличка с приветственной надписью: «Добро пожаловать». Банально и провинциально, но я и не ожидала ничего другого, так что лишь иронично усмехнулась, в очередной раз себе посочувствовав. Немногочисленные, словно прогуливающиеся люди, шли по узким тротуарам, то и дело здороваясь. Создавалось впечатление некой общины, как будто это и не город вовсе, а к примеру студенческий кампус, где каждый знает друг дуга, наверняка тихо ненавидит, но улыбается дабы заслужить уважение и признание. Какая мерзость…

– Кейт, Кейтлин! – раздался голос матери.

Конечно, я слышала её, но отчаянно делала вид, что сплю. Впрочем, Сандра не собиралась сдаваться. Силясь привлечь внимание всеми возможными способами, она легонько толкнула меня в плечо, не оставляя выбора.

– Да что? – недовольно пробурчала я, открывая глаза и косясь на мать.

– Сними эти штуки, с тобой совершенно невозможно разговаривать! Ты хоть слово слышала из того, что я сказала?

– Вот и не разговаривай, – проигнорировав вопрос, ответила я и снова отвернулась к окну.

Не тут-то было! Миссис Крофт была очень упрямой женщиной. Не добившись желаемого, она самолично стащила наушники с моей головы и когда я, наконец, села прямо, в упор глядя ей в глаза, смягчилась, в мгновение ока, превращаясь из злобной ведьмы во вполне обычного родителя.

– Вот тут, милая, я и провела своё детство. Тебе здесь обязательно понравится, нужно просто привыкнуть, – мама постаралась добродушно улыбнуться, проводя по моим волосам ладонью.

– Ну конечно, – фыркнула я, поёжившись, пытаясь избежать навязанной ласки, прижимаясь сильнее к двери автомобиля.

Бабушка тактично не вмешивалась. Она лишь изредка поглядывала на меня в зеркало заднего вида, но практически сразу отводила глаза, как только я это замечала. Иногда Мэри предпринимала попытки отвлечь мать, особенно когда та приставала ко мне с разговорами, как сейчас. За что, кстати, ей огромное спасибо.

И вот, ужасно длинные, полтора часа пути закончились.

Стоило такси остановиться на подъездной дорожке, я тотчас вышла из машины и, шаркая кроссовками по недавно опрысканному газону, направилась к багажнику автомобиля. Водитель, ставший невольным свидетелем наших семейных разборок, приветливо кивнув, подошел ко мне с явным намерением помочь. Но мне эта учтивость была не нужна! Все чего я хотела – остаться наедине с собой. Поэтому, когда у молодого человека оказался мой рюкзак, буквально вырвала тот из его рук и водрузив на правое плечо, смерила бедолагу суровым взглядом.

– Я просто хотел помочь, вещей-то много, – обижено пробурчал парень.

– Большое спасибо! – нарочно вытягивая каждый слог, намекая на мое хамское поведение, проговорила мама и достала бумажник.

Меня же собственные манеры не особо заботили. Хотя, поймав на себе печальный взгляд бабушки, я слегка осеклась. Как уже говорилось ранее, Мэри ничего плохого мне не сделала, и то, что я еще не орала на весь двор, проклиная маму за кретинизм, исключительно её заслуга.

Отойдя от машины, а в большей степени, подальше от матери, я огляделась. Владения Мэри Войт оказались значительно обширнее наших. Внушительных размеров дом с огромными окнами, окрашенный в белый цвет, отчего сразу бросался в глаза средь множества зелени вокруг. Карнизы и ставни имели голубоватый оттенок, как и балюстрады широкого крыльца. Слева от входа висел тёмно-синий, клетчатый гамак. Прямо перед домом возвышался могучий дуб, раскинув свои тяжёлые, массивные ветви почти на всю территорию перед домом. Поодаль от него располагалась старенькая, но весьма милая деревянная беседка, опутанная паутиной тонких проводов светодиодной гирлянды – должно быть вечерами выглядит просто очаровательно. Аккуратно подстриженная лужайка, точно бархатный ковёр, обрамляла поросшие мхом каменные дорожки, петляющие среди множества цветов. Могло показаться, словно они выросли здесь случайно, однако, сочетание оттенков и сортов растений, идеально подходящих друг другу по высоте и размеру, говорили не об изощрённости природы, а о таланте и вкусе садовода. В общем, если отбросить причины, по которым мы вынуждены сюда переехать, мне всё здесь нравилось, ну или почти всё.

Разглядывая «мой» новый дом, я по неосторожности потеряла бдительность и не заметила, как подошла мама. Её ладонь невесомо легла на моё плечо, но на этот раз я не стала дергаться в подобии судорог, а просто проигнорировала этот жест.

– Вот мы и дома…, – мягко проговорила она.

– Ты дома, – сухо поправила я.

– Не нужно расстраивать бабушку. Пожалуйста, хотя бы попытайся быть милой, – еле слышно пролепетала мама.

Конечно же я знала – со стороны мое поведение выглядит более чем невежливым, но бьюсь об заклад меня можно понять! Я расстроена, разочарована и чертовски обижена. Чувствую себя одинокой, брошенной, но мама либо по рассеянности не замечает этого, либо намеренно не хочет замечать. Желая пресечь нравоучения об этике поведения, я весьма холодно спросила о расположении в доме моей комнаты, всё же скинув с плеча руку Сандры. Кажется, её это разозлило. На помощь снова пришла бабушка. Она, мелкими, но весьма уверенными и скорыми шажками подошла к нам. Позади послышался шум отъезжающей машины. Оглядываться я не стала.

– Милая, я освободила тебе нашу с Уильямом спальню. Сейчас она мне одной ни к чему, а вот тебе в самый раз, большая, светлая, с панорамным окном и отдельной ванной. К тому же… – но моральное истощение напрочь лишило меня чувства такта, и я не позволила Мэри закончить, даже не пытаясь скрывать раздражение.

– Хорошо, где она?

По закону жанра под самый занавес чаша терпения переполнилась и у мамы.

– Кейтлин Джеймс Крофт, ты не могла бы сменить тон?

– А ты не могла бы оставить меня с отцом?! – не сдержавшись, закричала я, да так, что в горле запершило.

– Сандра, не надо, – вмешалась бабушка, понимая, что ситуация выходит из-под контроля. Она слегка улыбнулась, изо всех сил стараясь сгладить острые углы, и ласково взяла маму за руку. – Пусть девочка привыкнет. Милая, – уже обращаясь ко мне, по-прежнему совершенно спокойно, сказала Мэри, – твоя спальня на втором этаже, сразу налево.

И тут я испытала стыд. Да, мне действительно стало очень стыдно перед этой пожилой женщиной. Надо же, а ведь я почти не помню её и даже привыкла называть по имени, а не как полагается внукам. Сандра часто употребляла в разговоре вместо «мама» – Мэри. Эта привычка прилипла и ко мне, как и традиция в минуты ссор или споров обращаться к собственной матери по имени.

Моя ярость сменилась на почти болезненную тоску. Всю дорогу до этого места, да и, если быть до конца откровенной, с того самого дня как ушел отец, я намерено провоцировала Сандру на скандал. Мне казалось, что если дать волю агрессии, станет легче. Но спокойный и заботливый взгляд бабушки разбил вдребезги данную теорию, заставляя задуматься не только о себе и своих растрёпанных чувствах. Её невозмутимая улыбка, несмотря на мое отвратительное поведение, обезоружила, вызвав в душе лишь занозившую неловкость. В конце концов мы не виделись почти семь лет, а я, вместо того чтобы спросить, как у старушки дела, разыгрываю тут шекспировскую трагедию. И когда я успела стать такой стервой?

Виновато потупив взгляд, я подошла к бабушке и осторожно поцеловала её в висок, для чего пришлось немного наклониться.

– Спасибо Мэри… – начала было говорить, но тут же исправилась, – Ба. Извини, просто… – но бабушка оборвала на полуслове и, отпустив руку Сандры, похлопала по плечу меня.

– Ничего, дорогая, я понимаю. Не самое лучшее время у тебя сейчас. Иди-ка лучше и посмотри спальню. Если захочешь изменить цвет стен или что-то еще, только скажи.

– Спасибо, – силясь выдавить из себя жалкое подобие улыбки, я бросила короткий взгляд на мать. Она молча глядела куда-то вдаль.

Подняв сумку с земли, твёрдо решив, что одного извинения с моей стороны на сегодня вполне достаточно я зашагала в дом, который, несмотря на весьма милое убранство, всё же казался мне тюрьмой.


Исцели меня. Часть первая

Подняться наверх