Читать книгу Суудэр-эдзен, владыка теней - Катерина Зверь - Страница 3
Где удачу поймать
ОглавлениеРассказывали вот о двух охотниках, о Теллуке и Янгуве.
Жили они в одной далекой деревне, что была у самого подножия гор. Оба были славными охотниками, оба приносили много дичи, оба не знали промаха.
Часто приводил Теллук в селение и диких коз, прикормленных травой, и даже приручил себе волка, с которым ходил на охоту. А Янгув не боялся вступать в схватку с дикими зверями и приносил самые большие, самые дорогие шкуры.
Но однажды выдалось скверным лето, подули суровые ветры, жаркое солнце высушило степи и иссушило леса, откочевали животные прочь, и разладилось дело у охотников. Всё дальше приходилось уходить от деревни, всё сложнее стало отыскать дичь. Стали шептаться люди, что забыли о них боги, и что придется покидать деревню и идти дальше, в другие земли, где жили другие племена и промышляли другие охотники.
Маленькой была деревня, где жили Теллук и Янгув, немного воинов было у нее, и ничего не оставалось людям, как идти на поклон хану дальних земель.
Долго думали охотники, нет ли способа снова отыскать дичь и накормить деревню, или придется людям уходить с насиженного места и идти на поклон хану?
Пошли они тогда к старому шаману, живущему на вершине самой высокой горы, и спросили, как быть.
Поглядел шаман на небо, послушал воду, поговорил с ветром, и сказал, что сложно будет охотникам, но если будет у них достаточно удачи, то всё у них сладится.
– Где же взять ее, удачу? ― спросили охотники.
Усмехнулся шаман в длинные усы.
– Известно, где, ― говорит. ― Коль нужна тебе удача ― подмани суудер-эдзена. Везде живет тень, всё знает, всё видит, ночью правит и днем не прячется. Коли присмотрит за тобой тень ― будет тебе удача и днем, и ночью.
Нахмурились охотники, покачали головами да ушли восвояси. Хитер суудер-эдзен, и подманить его нелегко. Да и как можно верить тени ― зыбка она, тонка да ненадежна, чуть туча на солнце набежит, так она и сгинет, а ночью и вовсе не сыскать ее…
– Э, ― говорит Янгув, ― знать, выжил из ума старый шаман. Чтобы удачу поймать, много удачи нужно, а где же взять ее?
Призадумался Теллук. Где же взять удачу, как поймать тень в ночной тьме?
День думал Теллук, ночь думал, вспомнил о том, что еще мальчиком слышал у костра от стариков. Променял последние шкуры свои на припасы, и, когда настала ночь большой луны, поднялся Теллук на гору. Расстелил он там узорчатое покрывало, расставил на нем плошки с молоком, свежие лепешки, испеченные из остатков муки, строганины положил, меда, поклонился во все стороны, пригласил тени ночные отведать его угощение, а сам скрылся за камнями и стал ждать.
Ждал он, ждал, уже и небо посветлело, и большая луна покатилась вниз. Но Теллук, умелый охотник, ждал и не двигался, не позволяя себе закрыть глаза ни на мгновение.
Наконец, когда первые лучи солнца озарили облака в алом небе, заметил Теллук, что из сумрака между камнями выскользнула тонкая и черная тень. Она подползла к ковру, забралась на него и давай шуршать ― в плошки заглядывать, кушанья пробовать. Обрадовался Теллук, только-только хотел из убежища выскочить, как тень снова ускользнула. Удивился Теллук ― неужели спугнул? Неужели не по вкусу пришлось угощение?
А тут из-под камней как поползли тени, всё больше и больше, гуще и гуще ― глядит Теллук, и видит, что собралось у ковра гостей видимо-невидимо. Не один суудер-эдзен пожаловал, а со свитой своей. Считал Теллук тени, считал ― больше, чем пальцев на руках.
Стали тени молоко пить и лепешками с медом угощаться. Попировали они, и, наконец, говорит их старший громко ― «Вот какое пиршество нам тут устроили! А что же ты сам, хозяин, за камнями прячешься? Покажись, сделай милость.»
Смеются тени, шепчут, шелестят. Вышел Теллук из-за камней, поклонился суудер-эдзену, тот и спрашивает:
– Что тебе надо, охотник? Зачем ты пригласил нас на пир?
Пал тогда Теллук на колени, поклонился до самой земли, и испросил суудер-эдзена о милости ― нужна мне, говорит, удача на охоте, чтобы племя мое кормить да в шкуры одевать. Если много дичи добуду, говорит, обещаю каждую ночь большой луны приглашать вас на пир, черноглазые тени.
Пуще прежнего те рассмеялись.
– Ладно, Теллук, ― говорит суудер-эдзен, ― накормил ты нас, напоил, будет тебе за то удача. Но помни про свое обещание!
Хотел Теллук ответить, но моргнуть не успел, как тени сгинули, словно не было их никогда. Забрал он ковер, забрал плошки пустые, и вернулся к себе в селение.
И с того же дня у него всё заладилось ― и на охоте, и в работе. И дело спорится, и вражеская стрела мимо летит, и дичь сама на него бежит. Разбогател Теллук, лучше прежнего зажил.
А у Янгува охота так и не ладится. Увидел он, какая удача к Теллуку пришла, и как-то, когда пировали они всем селением, спросил Янгув, мол, как же ты такую удачу обрел, охотник?
– Тени помогают, ― ответил Теллук. Позавидовал Янгув его удаче, и решил во что бы то ни стало его обойти. Пошел он к старому шаману, и спрашивает ― как поймать тень, чтобы принесла она удачу?
Дал ему шаман волшебные силки, дал богатое покрывало, дал волшебную плетку, и научил, как поймать духа.
В ночь большой луны пришел Янгув на гору, расстелил покрывало, поставил плошку молока, приготовил силки, и скрылся за камнями.
Ждал он, ждал, уже и небо посветлело, и большая луна покатилась вниз. Но Янгув, умелый охотник, ждал и не двигался, только сон отгонял.
Наконец, когда первые лучи солнца озарили облака в алом небе, заметил Янгув, что из сумрака между камнями выскользнула тонкая и черная тень. Она подползла к покрывалу, чтобы молока попить, да угодила в силки. Выскочил из-за камней Янгув, завернул тень в покрывало, смотрит ― у тени лицо тонкое, бледное, а в глазах тьма ночная плещется. Обрадовался Янгув ― поймал свою удачу!
Бьется тень в покрывале, еще больше в силках запутывается.
– Отпусти меня, охотник, ― взмолилась она. ― Дам я тебе за то удачи.
– Нет уж, ― рассмеялся в ответ охотник. ― Будешь ты теперь мне служить, удачу мне приносить и богатство, а не станешь, так я тебя вот этой плеткой отхожу, ― и показал пленной тени плетку волшебную.
Взял Янгув добычу на плечо, и унес в селение. Распутал силки, да замкнул веревку в круг. Сидит в нем тень, переступить через заговоренную веревку не смеет.
Заладилось дело у Янгува ― и в работе, и в охоте, и вражеская стрела его не трогает, и дичь сама на него бежит. Разбогател Янгув, и позвал как-то Теллука на пир ― богатством своим хвастаться.
Расстелил он перед юртой ковер, выставил кушанья дорогие. Пируют охотники, пьют вино, да друг перед другом богатством хвалятся.
Дело к вечеру обернулось, роса на траву выпала, Теллук и спрашивает ― отчего же, Янгув, мы пируем не в твоей юрте?
– Дорогие ковры у меня там расстелены, шкуры редкие, ― отвечает Янгув, ― не хочу, чтобы их ногами запачкали.
– Что же, Янгув, ― нахмурился Теллук, ― раньше мы вместе по болотам да горным рекам ходили, на голой земле спали, а теперь ты и на шкуру наступить боишься?
– Э, Теллук, ― говорит Янгув, ― да та шкура знаешь, сколько стоит? Месяц я того зверя выслеживал, и еще неделю с ним боролся! Жду я теперь богатого торговца из дальнего города, чтобы дорого ему ту шкуру продать, а до тех пор ее беречь надо.
Стало Теллуку любопытно, что за шкура такая, но Янгув ни в какую не соглашался ее показать. Тогда хитрый Теллук уговорил его еще выпить, и еще, а свое вино незаметно на землю выплескивал. Напился Янгув вина, и Теллук, дождавшись, когда он уснет, заглянул в его юрту, да так и обомлел, увидев в углу плененную тень. Разве ж то удача, на зле да несчастье взращенная? Разве ж то пристало охотнику ― удачу свою на цепи держать?
Хотел он было веревку разомкнуть, а та пальцы жжет да коснуться не дает, накрепко старым шаманом заколдованная.
Вернулся Теллук к себе ни с чем.
Наступила следующая ночь большой луны, снова Теллук, как и обещал, устроил пир для суудер-эдзена. Собрались тени, и видит Теллук, что лица их печальны, а к кушаньям они почти и не притрагиваются.
– Что, ― спрашивает он, ― случилось у вас, ночные духи?
– Пропал наш младший, охотник, ― отвечает суудер-эдзен, ― все горы мы обыскали, все реки, все степи, нет его нигде, ни на земле, ни под землей, ни на небе, ни над небом.
Рассказал им тогда Теллук, что у Янгува в юрте видел. Разозлились тени, полетели в селение.
Спит Янгув в юрте своей, чует ― словно холодом повеяло. Приоткрыл один глаз, видит ― темно в юрте так, словно большая луна с небес исчезла. Слышит он голоса и шорохи, открыл и второй глаз. Увидел он, что у него полная юрта черных теней ― в каждый угол те заглядывают, туда-сюда снуют, но не видят своего младшего товарища, веревкой скрытого. А тот бьется внутри круга, зовет их жалобно.
Охнул Янгув, и тут же все тени вокруг его лежанки собрались, лица бледные склонили, смотрят глазами черными, а в тех глазах тьма могильная плещется.
– Ты, ― говорят, ― охотник, младшего нашего забрал?
– Я, ― говорит Янгув.
– Отпусти младшего, охотник, а не то не миновать тебе смерти.
– Отпущу, ― кричит Янгув, ― отпущу!
Подскочил он с лежанки, да опрометью прочь бросился, только пятки засверкали. Погнались за ним духи, слышит Янгув шорохи, чувствует, как холодные пальцы плеч да волос касаются, вот-вот сожмут да утащат…
Ног под собой не чует Янгув, пуще прежнего бежит. Добежал он до дома шамана и в дверь заколотил. Не осмелились духи ближе подойти, отпугнули их знаки защитные да слова волшебные.
Впустил шаман Янгува, стал расспрашивать.
– Спаси меня, шаман, ― просит охотник, ― убьют меня слуги суудер-эдзена, сей же час убьют, как отпущу я их младшего!
Покачал шаман головой, вытащил из закромов ладанку.
– На, ― говорит, ― повесь на шею, и не тронут тебя духи.
Повесил Янгув ладанку на шею, отправился домой. Шуршат вокруг него тени, вьются, шипят, да только прикоснуться не могут, тянут пальцы да отшатываются, как от огня горящего.
Чуть не поседел Янгув, пока до юрты своей добрался. Далеко живет шаман ― и как только силы добежать хватило?
Вернулся Янгув в юрту, разомкнул веревку заговоренную. Выскользнул из круга младший дух, да тонкой тенью утек.
Обрадовался было Янгув ― не тронет его теперь суудер-эдзен! Не смогут его тронуть тени, не подпустит их близко ладанка!
Да только не стало ему с той поры счастья ― отвернулась от него удача, всё из рук валится. Вино в кувшине скисает, еда на глазах портится, молоко киснет, огонь не разжигается. Вьются вокруг тени, шуршат и шепчут, не дают глаз сомкнуть.
Не соврал старый шаман ― не трогают Янгува тени, да только и ему самому жизни нет.
Мучился он от голода, холода и жажды, мучился, наконец, не выдержал, сорвал с шеи ладанку ― тут же набросились на него тени и растерзали на части.
А Теллук жил себе долго, богато и счастливо, спорилась у него работа, спорилась у него охота, и каждую ночь большой луны пировал он с суудер-эдзеном на вершине высокой горы.