Читать книгу Dynamic Korea and Rhythmic Form - Katherine In-Young Lee - Страница 7

Оглавление

ACKNOWLEDGMENTS

Since the theme of “encounters” figures prominently in this book, it seems only apropos to recount some of my own encounters with the many friends, mentors, and advocates who have nurtured this project over the past decade. I first express, from a deep reservoir of gratitude, my auspicious fortune to work with and learn from Kay Kaufman Shelemay—my dissertation adviser and mentor for life. I can say with certainty that this book would not have materialized without the expert advice, feedback, and cheerleading provided by Kay—doled out strategically and knowingly at key moments since our first encounter in Cambridge, Massachusetts. I am also indebted to Richard K. Wolf and Ingrid T. Monson, my other committee members, for their intellectual support and friendship throughout the years.

I give special thanks to Deborah Wong—whom I have always admired—for reaching out to me and asking about my research when I was a new assistant professor at UC Davis. That encounter led to a new circle of connections at Wesleyan University Press. I am grateful to Suzanna Tamminen and the Music/Culture Series editors for taking a chance on a first book. The staff at Wesleyan University Press has been a pleasure to work with. My sincere thanks to Glenn E. Novak for superb copy editing, and also to Marla Zubel for her help in the early stages of the publication process. The two reviewers of the manuscript took immense care to provide me with invaluable feedback. This book has improved as a result of their critiques and suggestions.

The SamulNori Hanullim community in Korea—an extended family of personalities who have proven to be brilliantly talented, endearing, challenging, and avuncular—are next. As Suzanna Samstag once explained to me, “Once you become a member of the SamulNori family, you gain membership for life.” I have often felt this to be true, especially in the moments when I have been sheltered and fed. I have received more than I could ever reciprocate. I am indebted to Kim Duk Soo Sŏnsaengnim for allowing me to tag along, hang out, and be included in events that ranged from the ordinary to the spectacular. Suzanna Samstag, one of SamulNori’s most influential yet hitherto unrecognized figures, has been a role model and a stalwart supporter since the early 2000s. I am also eternally grateful to SamulNori’s former managing director, Joo Jayyoun, with whom I worked closely in 2003. During my fieldwork period, Mr. Joo arranged for me to meet with SamulNori’s original members Lee Kwang Soo and Choi Jong Sil, and Konggan Sarang’s first presenter, Kang Joon-hyuk [Kang Chunhyŏk]. Staff members and former coworkers at SamulNori Hanullim (both past and present) also deserve special mention: Lyeum Joon-suk, Chung Hee-young, Han Kwang-hee, Lee Sekyung, Kim Dong-won, and Yeo SangBum. Members of the Samul GwangDae team—Jang Hyun-jin, Shin Chan-Sun, Park An-ji, and Kim Han-bok—have been exceptionally supportive throughout the years. I would also like to give thanks to other members of the extended SamulNori community who have offered their hospitality and warmth to me: Kang Minsok, Hong Yunki, Lee Dongju, Lim Pyŏnggo (of the Puyŏ SamulNori School), Lim Seung Duck, Kim Ju-hee, Kim Hee-jung, Lee Kyoung-phil, Ryo Hommura and Emi Kobayashi at Planet Arts, Charles Hong, Mun Kwang-in, Min Kyoung-ah, Hyun Seung-hun, Kim So Ra, and all members of the Samul-Nori Hanullim troupe who visited Harvard University in 2011 and UC Davis in 2014. I am grateful to have first met saxophonist Wolfgang Puschnig, bassist Jamaaladeen Tacuma, and Linda Sharrock (vocalist)—longtime collaborators with SamulNori—during my tenure as a SamulNori Hanullim staff member in 2003. I thank Wolfgang especially for being a kindred spirit and for offering me a place to stay in Vienna in 2011 and 2015.

To the SamulNorians around the world, may you continue to drum! Vincent Mangado and Dominique Jambert, Matthieu Rauchvarger, Hendrikje Lange, Suzanne Nketia, Nathalie Baumann, Violette Nys, Kenichi Yanaka, Mayumi Abe, Yuki Goto, Stephen Wunrow and Martha Vickery, Han Yong Wunrow, Sam Sangho Kim, Sarah Lee, Nik Nadeau, Lia Bengtson, Shirley Sailors, Viry Sánchez, Wendy Rodríguez, Ariadna Ramírez, Itto Cario Martínez, Alik Son, Inga Sin, Nastia Alexuyk, Bo-sung Kim, Myung-hyun Park, Hyo Jin Shin, Han Song Hiltmann, and Na-Rhee Scherfling: I look forward to many future encounters. To those of you who were kind enough to grant interviews or host me in your countries, I bow my head deeply. Your passion for samul nori is at the heart of this story. I hope that I have accurately conveyed some of that passion in this book.

In 2012, I moved cross-country to California and began a new life at UC Davis. I also gained a family. Henry Spiller has been a wonderful colleague, mentor, friend, and kindred spirit. Thank you, Henry, for reading drafts and for supporting me intellectually and emotionally during the past five years. I am so fortunate to have you in my life. The Music Department is a special place, and one that I will miss dearly in my departure for UCLA. I would like to acknowledge Beth Levy, Laurie San Martin, Sam Nichols, Chris Reynolds, Anna Maria Busse Berger, Carol Hess, Jessie Ann Owens, Kurt Rohde, Pablo Ortiz, Mika Pelo, D. Kern Holoman, Ross Bauer, Jeffrey Thomas, Amelia Triest, Christian Baldini, Matilda Hofman, and Chris Froh for their collegiality and warmth. The staff at the UC Davis Department of Music also supported my frequent endeavors to bring artists and scholars to campus: Josh Paterson, Phil Daley, Stephen Bingen, Joy Li, Courtney Kievernagel, and Karen Nofziger. Thanks especially to Stephen Bingen for providing excellent advice on sound-related matters and for a stimulating discussion on “dynamics” from an audio engineer’s point of view. To all the graduate students at UC Davis: I have learned so much from our conversations. Thank you. And a very special hello to all my former students of the Korean Percussion Ensemble at UC Davis. Andrew Park enthusiastically took my ensemble for nearly three years, and went above and beyond the call of duty by leading voluntary review sessions for students in the class.

I was blessed to encounter Seeta Chaganti, Meaghan O’Keefe, Carey Seal, and Catherine Mike Chin at UC Davis. Our weekly dinners and conversations nourished me in more ways than you will ever know. You must all come visit me in Los Angeles. I am particularly indebted to Seeta Chaganti for generously sharing her brilliant and daring work on medieval poetic form with me. My sole colleague in Korean Studies at UC Davis, Kyu Hyun Kim, has also been very supportive.

It is only through the generous financial and administrative support from various institutions that I have been able to see this long-term project to fruition. The Blakemore Foundation made it possible for me to focus exclusively on language study for eighteen months, early on in my academic journey. Funding for both archival and ethnographic research has come from the following sources: the Harvard Music Department, the Korea Institute at Harvard, the Steve S. Kang Young Artists and Scholars Fund, the Institute of International Education (Fulbright), the Social Science Research Council, UC Davis, the Association for Asian Studies, the Mahindra Humanities Center at Harvard, and the Andrew W. Mellon Foundation. Archival work was conducted at UCLA, UC Berkeley, Seoul National University Archives, the Korea Democracy Foundation, and the Harvard-Yenching Library. A faculty research fellowship from the UC Davis Humanities Institute gave me one quarter off from teaching to begin the hard intellectual work on this manuscript. And a generous Hellman Fellowship allowed me to travel to Europe in the summer of 2015 to meet several people connected to samul nori in Berlin, Brussels, Paris, and Vienna. I had the good fortune to work with and befriend a number of administrators and staff through these various affiliations. I credit them here: Griffith Way and Cathy Scheibner of the Blakemore Foundation, Susan Laurence and Myong Chandra of the Korea Institute, Steven Biel, Mary Halpenny-Killip, and Sarah Razor of the Mahindra Humanities Center at Harvard, Mary Dunn (American Academy of Arts and Sciences), Molly McCarthy and David Biale (Davis Humanities Institute), Shim Jai Ok and the staff at Fulbright Korea, and Nicole Restrick Levit of the Social Science Research Council.

I was fortunate to present drafts of chapters and papers at the following institutions: UC Berkeley, Stanford University, the University of Chicago, Columbia University, and Harvard University. In 2011, I participated in the SSRC Korean Studies Dissertation Workshop, where I received valuable comments from fellow participants and mentors Suk-Young Kim, Jun Yoo, Seung-sook Moon, and the ever-luminous Nancy Abelmann. An earlier draft of chapter 3—presented at the “Rising Stars of Korean Studies” Junior Faculty Mentoring Workshop at USC—benefited greatly from incisive feedback given by Joshua Pilzer and Nojin Kwak. I am grateful for Lee Yong-shik’s thoughtful and expert critique of chapter 2. A slightly revised version of chapter 3 is based on an article published by the Journal of Korean Studies.

On the thread of intellectual communities and affiliations, my cohort during graduate school has been a source of tremendous inspiration and support. I entered the doctoral program at Harvard University in 2005 with my sole colleague in ethnomusicology—Corinna Campbell—and two historical musicologists, Ryan Raul Bañagale and Anna Zayaruznaya. Our many conversations in formal and informal settings have yielded important insights, friendship, and inside jokes. I have also been enriched by my friendships with many other Music Department colleagues: Sheryl Kaskowitz, Marc Gidal, Jean-François Charles, Andrea Bohlman, Mike Heller, Meredith Schweig, Glenda Goodman, Emily Abrams Ansari, Wenqi Kai Tang, Nathalie Kirschstein, Alexandra Monchick, Peter McMurray, and Will Cheng. Faculty members have also offered abiding support. I owe a great deal to Anne Shreffler for encouraging my incipient research project on “drumming and protest” during her Music and Politics Seminar. I am also thankful for the opportunity to have studied with Suzannah Clark, Thomas Kelly, and Carol Oja. I would be remiss not to include the staff at the Harvard Music Department, who function as an all-star team, helping to ensure the humor and well-being of the department. Thanks to Nancy Shafman, Kaye Denny, Charles Stillman, Jean Moncrieff, Lesley Bannatyne, Karen Rynne, Mary Gerbi, Eva Kim, and Fernando Viesca for shepherding the graduate students along their academic journeys. The staff at Harvard’s Loeb Music Library also deserves a special acknowledgment. I cannot think of a more knowledgeable or professional crew: Andrew Wilson, Kerry Masteller, Sarah Adams, Liza Vick (now at the University of Pennsylvania), and the incomparable Virginia Danielson (now at NYU–Abu Dhabi).

I am not able to give due justice to the many mentors and friends who have helped me in some shape or form with this manuscript. I am beholden to my halmŏni, the late Lee Kwang-kyu, Lee Yong-shik, Marié Abe, Choi Haeree, Kim Eunhee, Lee Soobeen, Shin Mikyung and the Happynist samul nori team, the Won family at the Kumhyŏn Kugakwŏn, Michael Sprunger, Franklin Rausch, Olga Fedorenko, Jenny Wang Medina, Eleana Kim, Marcie Middlebrooks, Nicholas Harkness, Jimmy Jung, Robert Garfias, Michael Seth Orland, Tim Haggerty and Mack Liu, Andrew Thompson, Tanya Lee, Anna Schultz, Ling-ju Lai, Elena Tsai, Aimee Lee, Steph Rue, Charlie Kim, Matthew Sussman, Kate Davidson Harkness, Kevin Mora and Amy Lee, Terttu Uibopuu, Tommy Tran, Julia Kim, Jeongin Lee, Andrew Park (UC Davis), Gary Rector, the late Brian Barry, Jacques-Yves Le Docte, Nikki Guarino, Ro Jaemyeong (Korean Classical Music Record Museum), Chŏng Yusuk and her family, and my relatives from San Diego: Michelle, Ben, and Lorraine Chu. Thanks to Julius Gyu Cheon Hwang, who went along with my idea and produced the calligraphic artwork that appears in chapter 2. The talented graphic designer Benjamin Shaykin produced the artwork and design that grace this cover. And Derek Harkness provided unparalleled technical support when my computer began to fail me just before my final manuscript was due. To my fellow travelers in Korean music studies—Donna Kwon, Hilary Finchum-Sung, Roald Maliangkay, Jocelyn Clark, Nathan Hesselink, CedarBough T. Saeji, Joshua Pilzer, Heather Willoughby, Chan Park, Andy Sutton, and Chae Hyun Kyung—may we continue to converse, drink, and sing, and find reasons to meet in Insa-dong! I extend my gratitude to Dr. Byoung Sug Kim and Dr. Ji-Yeon Yuh for granting me permission to include their collaborative translation of SamulNori Hanullim’s “Pinari” text in this manuscript. The translation is an impressive feat, and a resource that I am sure many samul nori ensembles will benefit from in the future.

My close circle of friends that I first met in Seoul continue to provide me with sustenance, shelter, laughs, and inspiration. You are my family. Thank you to Kim Stoker, Su-Yoon Ko, Krys Lee, Tammy Chu, Sora Kim-Russell, Linda Kwon, Mihee Nathalie Lemoine, and Andrew Park. My Tokyo homestay parents—Yukiko and Shigeo Katsuoka—welcomed a stranger into their home and gained an adoptive daughter. I can never repay you for your generosity and kindness. And to Sindhu Revuluri: this book is a testament to your faith in me and this project.

Lastly, I reserve my deepest gratitude for my parents. It was only after I had lived in South Korea as an adult that I became aware of their courage and the sacrifices made in order to chart a new path as immigrants in America. They have been my strongest advocates, and for that, I am immeasurably blessed.

On a final note, my father, John Jonghyo Lee, has been a silent partner in this project from the beginning of my graduate studies. When my Korean language skills faltered, when I needed assistance with tracking down resources, or when I was overwhelmed with life’s challenges, he has always been there for me. In many ways, he has learned much more about samul nori and Korean music than he ever could have imagined. I also believe that he is the only retired research engineer who can now sing the entire “Pinari” if prompted. In the eleventh hour he provided additional Chinese-language support on the “Pinari” (Sino-Korean version of the text) that appears in appendix 1. It joys me to know that his countless hours of research are now inscribed in this manuscript.

Dynamic Korea and Rhythmic Form

Подняться наверх