Читать книгу Плетеный Король. Легенда о Золотом Вороне - Кайла Анкрум - Страница 61

Плетеный король
The Sprout And The Bean

Оглавление

[9]

Из школы они пошли к Джеку. Дома никого не было. Как всегда. Они залезли в отцовский бар, стырили бутылку виски и поднялись на крышу.

– Улица там и сям поросла лесом, – сообщил Джек.

– В самом деле?

– Да, второе солнце светит ярко, все очень хорошо видно, – небрежно подтвердил Джек.

– Второе ЧТО?

Джек холодно взглянул на Августа.

– Делать вид, будто его нет, легко. Я имею в виду, никто же не пялится на солнце с утра до ночи.

Август шаркнул подошвой по крыше.

– Учту на будущее, – пробормотал он.

– Кстати, по-моему, у меня здорово получается притворяться, что ничего такого не происходит, – продолжал Джек.

– Знаю, – кивнул Август. – Это тяжело?

Джек скорчил гримасу и глотнул виски.

– Ты ведь в любой момент можешь… перестать. Притворяться то есть, – тихо произнес Август. – Не в школе, конечно, а когда вокруг никого нет, кроме нас… и Рины.

– А смысл? – Джек лениво посмотрел на заходящее солнце. И я не хочу втягивать Рину. Все херово.

– Угу. Херово.

9

The Sprout And The Bean (точное название Sprout And The Bean – англ. букв. «Росток и фасолинка») – композиция Джоанны Ньюсом, американской исполнительницы в жанре инди-фолк, фрик-фолк, авангард, барокко-поп.

Плетеный Король. Легенда о Золотом Вороне

Подняться наверх