Читать книгу Три заветных слова - Кэролайн Андерсон - Страница 3

Глава 2

Оглавление

Прошло немало времени, прежде чем удалось усадить Джио в кресло-каталку, но в конце концов его благополучно довезли до выхода из больницы. Анита подогнала машину. Ему оставалось только перебраться из кресла в автомобиль.

Это было кошмарно, однако Джио стиснул зубы и попытался справиться. Неподвижная ступня в тугой повязке причиняла ему массу неудобств, а поврежденные мышцы бедра отказывались поднимать ногу. Забинтованная правая рука также была абсолютно бесполезна.

Не помогало и то, что на улице шел дождь, но в конце концов Джио, более-менее сухой, оказался в машине.

– Все хорошо? – весело спросила Анита, когда он устроился на заднем сиденье.

Но он знал ее уже тридцать пять лет и умел различать беспокойство в голосе женщины.

– Я в порядке, – солгал Джио, стиснув зубы. – Просто увези нас отсюда.

Он поднял ворот кожаной куртки, намоченной дождем, и слегка сгорбился. Джио хотел уехать из города. Он не считал, что Камилла Понти является угрозой для него, однако не желал, чтобы пострадала Анита, какой бы абсурдной ни казалась такая возможность.

Они выехали из Флоренции. Через пару минут Анита повернула голову, улыбнулась и спросила:

– Теперь лучше?

Они двигались по трассе А1, ведущей на юг через Сиену прямо к Монтальчино, где обе их семьи жили многие годы.

«Наконец-то домой», – подумал Джио и облегченно вздохнул.

– Да, намного лучше, – сказал он, откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза и погрузился в сон.


Джио мирно спал.

Отлично! Он потерял много крови и наверняка измотан. Анита сомневалась, что он хорошо спал прошлой ночью, учитывая боль и неудобные повязки. В любом случае лучше, что Джио не смотрит на нее, пока она ведет машину. Его присутствие всегда сбивало ее с толку.

Анита не могла не следить за каждым вдохом и выдохом Джио, за малейшим движением его крепкого мускулистого тела. Она знала и любила каждый дюйм этого тела. Любила и будет любить всегда.

Безответно, разумеется. В тот момент, когда Аните показалось, что у них есть надежда на будущее, все резко и без предупреждения рухнуло, и сердце ее было разорвано в клочья. Любой разумный человек старался бы держаться как можно дальше от Джио или послал бы его к черту, но она не могла.

Анита не могла бросить его. Сотни раз она пыталась, однако вынуждена была возвращаться, так как в глубине души верила, что Джио любит ее, как бы он ни отрицал это.

И в один прекрасный день…

Анита усмехнулась. В один прекрасный день ничего не произойдет. Это все самообман.

– Эй!

Она повернула голову, на секунду встретилась взглядом с Джио, а потом снова стала смотреть на дорогу.

– Как ты? – спросила Анита. – Хорошо поспал?

– Я просто отдыхал.

– Ты храпел.

– Я не храплю.

– Храпишь.

Джио и правда храпел. Не слишком громко. Этот мягкий звук удивительным образом успокаивал Аниту. Так же, как в те счастливые недели пять лет назад.

– Почему ты смеешься? – поинтересовался он.

– Смеюсь?

– Да, смеешься, если это можно так назвать. Выглядишь ты не очень-то веселой.

Ах, смех… Скорее смешок из-за того, что вопреки всему Анита до сих пор считала, что Джио любит ее.

– Я вспомнила вчерашнюю встречу, – солгала она. – Невеста не сомневалась, что мы решим все за час. Она была жутко расстроена.

– Я тебе звонил во время этой встречи?

Анита кивнула, покусывая губу, так как ее снова охватило чувство вины. Джио нахмурился:

– Анита? Ты здесь ни при чем. Я знал, что ты занята.

– К тому времени я должна была закончить. Я могла ответить тебе. Нет, я должна была ответить.

– Я бы не ответил, если бы был занят.

Конечно, не ответил бы. Но это не важно. Если бы он умер…

Джио нежно погладил ее руку.

– Эй, я в порядке, – мягко проговорил он. – И тогда я был в порядке. Медики приехали очень быстро.

– Что, если бы ты умер прямо там?

– Все было нормально, я контролировал ситуацию, – соврал Джио. – Сейчас я в норме, ты же видишь. Теперь пойду на поправку. Интересно, полицейские уже нашли Камиллу?

– Ее посадят в тюрьму?

Джио улыбнулся:

– За то, что она ударила меня сумкой? Нет. Она сделала это не нарочно.

– Ты слишком великодушен.

– Вовсе нет. Я ужасно расстроен, потому что из-за Камиллы мы не поедем отдыхать. Но я реалист. К тому же она зла не на меня, а на Марко.

– Ты предупредил своего клиента? Камилла может добраться и до него.

– Не волнуйся, его сейчас нет в городе. Марко уехал сразу после встречи с Камиллой. Вдобавок ко всему у него хорошая охрана.

– Может, тебе стоит перебраться на другую квартиру? Ладно, Камилла просто чокнутая, но если бы это был по-настоящему опасный человек?

Джио пожал плечами. Он и сам думал об этом. Но ему нравилось то место, где он жил. Оттуда открывался прекрасный вид, и Джио не вынес бы такой потери.

Иногда он садился на терраске под крышей и представлял, что различает в горах, виднеющихся вдали, свой дом. Эти горы позволяли ему чувствовать себя ближе к семье. Мысль о переезде в какой-нибудь коттеджный поселок или жилой комплекс, где не будет такого вида из окон, не будет аккуратно подстриженного газона, вызывала у Джио неприятный зуд.

– Я подумаю, – неохотно пробормотал он.


Джио спал, когда Анита свернула на длинную гравийную дорогу, что вела к ее вилле.

Этот дом построили ее родители, и Анита любила его. Он был небольшим, но это было идеальное место для выздоровления Джио. Дом одноэтажный, так что ему не придется мучиться с лестницей.

Анита осветила фарами фасад, затормозила и аккуратно выбралась из машины, чтобы не потревожить Джио. Она пошла в дом, чтобы включить отопление.

Анита достала из шкафа белье и приготовила постель для Джио. Комната была замечательная: не вставая с кровати, можно было любоваться прекрасным пейзажем, а на вершине горы виднелся особняк Валтьери.

Сейчас там было темно, особняк пустовал, но обычно в темноте его окна ярко светились. Анита потеряла счет часам, которые она провела, лежа в своей спальне, глядя на особняк и размышляя, спит ли Джио, смотрит ли он так же на ее окна.

Наверное, нет. Зачем ему это? Джио не разделял чувства Аниты. Он ясно дал это понять пять лет назад, когда разорвал их отношения без всяких объяснений. Да и вообще он все время проводил во Флоренции, где жил и работал.

«Хватит!» – приказала она себе и снова занялась постелью. Мучить себя воспоминаниями было глупо – так же глупо, как каждую ночь смотреть на окна особняка, словно влюбленная девчонка.

Но Анита до сих пор чувствовала себя влюбленной девчонкой. Ничего не изменилось – разве что сейчас ей не приходилось фантазировать о том, каково это – лежать в объятиях Джио. Она это знала.

Анита расправила одеяло, немного отогнула его край, чтобы Джио было проще забраться в постель, и вышла из дома, включив свет на крыльце.

Он не спал, хотя глаза его были закрыты. Как только Анита подошла к машине, шурша ботинками по гравию, Джио тут же посмотрел на нее.

Он не хотел селиться в ее доме. Анита понимала это. Что ж, ничего страшного. Она тоже не была в восторге, ведь это означало, что ей придется изображать равнодушие в течение двух недель, и Анита не была уверена, что выдержит.

Но, похоже, у них не было выбора.


Он должен сделать это.

Нет смысла тянуть. Джио должен выбраться из машины, дотащиться до дома и попытаться не вспоминать, когда он здесь был последний раз.

День свадьбы его брата Массимо, девять месяцев назад.

Срок, за который мог бы родиться ребенок.

Если бы в тот день Джио не остановил себя, если бы не ушел, именно это и произошло бы.

То был отличный день. Тихая семейная свадьба, скромная церемония, а потом ужин в ресторане, владельцем которого был родственник их горничной, Карлотты.

После ужина Массимо повез молодую жену домой, а все остальные, взяв с собой детей, отправились к Луке. Джио слишком устал и не поехал с родными, Анита тоже. Он предложил подвезти ее, а она пригласила его зайти на чашечку кофе перед тем, как отправиться во Флоренцию. Джио согласился.

Но до кофе дело так и не дошло…

– Джио!

Он здоровой рукой вытащил туго забинтованную ногу из машины и встал, прислонившись к дверце.

– Ты в норме? – спросила Анита.

– Голова немного кружится.

Она щелкнула языком, положила руку Джио себе на плечо и обняла его за талию, собираясь довести до двери. Джио не слишком сильно опирался на нее – она была миниатюрной. Зато он мог без зазрения совести прижаться к Аните.

Собственно, Джио не нуждался в помощи. Делая маленькие шажки, он чувствовал себя нормально. Не хорошо, но нормально. А если идти медленно, все будет в порядке.

Но он был склонен потакать своим прихотям. Джио нравилось ощущать руку Аниты на своей талии. К тому же не стоит разочаровывать женщину. Это разобьет ее сердце.

Честно говоря, он разбивал ее сердце тысячи раз, когда она помогала ему добраться домой после падения с дерева, или удара о стену, или падения с мотоцикла, несущегося на бешеной скорости. Анита, не моргнув глазом, сносила все его недостатки.

Джио промолчал и позволил ей помочь ему, попутно наслаждаясь близостью крепкого спортивного тела Аниты, каждым соприкосновением их бедер, теплом ее пальцев на его талии.

И запахом Аниты, тем парфюмом, которым она всегда пользовалась и который Джио тысячу раз дарил ей на Рождество, извиняясь за неоригинальность, но продолжая делать это, потому что не представлял себе Аниту без этого аромата.

– Теперь все хорошо?

Джио молча кивнул, и Анита пристально посмотрела на него:

– Ты чувствуешь себя не так уж плохо, верно? Я все ждала, когда ты попросишь отпустить тебя и скажешь, что не нуждаешься в моей помощи, а мне следует заняться чем-нибудь поважнее, например приготовить еду… – Она осеклась, увидев в его глазах искорки смеха. – Неужели за все эти годы ты так и не научился быть вежливым, Джованни Валтьери?

– Как видишь, нет.

Он посмеялся и заботливо потрепал Аниту по щеке. Ее всегда раздражало это.

– Не искушай судьбу, – предостерегла она и, оставив Джио в коридоре, проследовала в кухню, покачивая бедрами. – Может быть, кофе?

Он медленно шел за Анитой, наслаждаясь ее видом, словно мазохист. Джио ни в коем случае не собирался поддаваться сумасшедшему притяжению, которое существовало между ними.

– Только если у тебя новая кофемашина, – заметил он. – Еды, как я понимаю, в доме нет?

– Пока нет. Она в машине. Хочешь немного полежать или останешься здесь?

Джио увидел знакомый диван. Старый кожаный диван, на котором он почти потерял контроль над собой в прошлом июне. Диван манил. Напротив него находилась дверь во французском стиле, ведущая на террасу. Джио заметил знакомые огоньки, мелькающие вдали. Где-то там его дом.

– Здесь неплохо, – сказал он, подошел к дивану и осторожно опустился на него.

«Пока все не так уж плохо», – подумал Джио и вытянул больную ногу, после чего издал тихий стон облегчения.

– Тебе лучше?

– Намного лучше. Ты уже готовишь кофе?

– Мне казалось, тебе не нравится мой кофе.

– Да, но мне требуется кофеин, а твой кофе явно лучше того, что был в больнице.

Анита бросила на него укоризненный взгляд, однако достала две чашки и вазочку с печеньем:

– Вот. Перекуси. Скоро будем ужинать. Долго ждать не придется.

– Отлично! Я умираю от голода.

Анита засмеялась:

– Не помню момента, когда ты не был голоден. Странно, что ты не растолстел.

– Все из-за моего огромного мозга. Он требует много энергии.

Анита фыркнула, но Джио заметил, что уголки ее губ дернулись, будто она хотела улыбнуться. Он отвернулся, закрыл глаза и вздохнул.

Если бы между ними не было сильного физического притяжения, которое внезапно возникло, когда им было по четырнадцать лет, и с тех пор не утихало, жизнь была бы намного проще.

Анита и Джио всегда были неразлучны, вместе преодолевали все неприятности, однако в какой-то момент гормоны взяли свое, и Анита стала больше времени проводить с девочками, а он – с мальчиками.

Несмотря ни на что, они остались друзьями и были ими сейчас. Анита была первой, кому звонил Джио, чтобы поделиться чем-то интересным, веселым или грустным. Но с того момента, пять лет назад, когда они, забыв про кофе, потеряли над собой контроль и провели в постели несколько беспечных недель, все изменилось.

Джио стал реже звонить Аните, не обращался к ней за помощью, и если она о чем-то просила, он делал лишь то, что требовалось, и ничего больше.

Джио старался держаться подальше от нее, потому что находиться близко было слишком тяжело. Он не мог дать Аните то, чего она хотела. Они почти не виделись, однако Джио скучал сильнее, чем был готов в этом признаться.


Анита услышала тихий вздох и посмотрела на Джио.

Он выглядел задумчивым, угрюмым, и она пыталась понять, что занимает его мысли. Неужели неуравновешенная женщина, которая причинила ему столько неприятностей?

Или он вспоминает тот день, когда последний раз сидел на этом диване, когда они чуть не…

– Вот твой кофе. – Анита поставила чашку на стол.

– А шоколада нет?

– Знаешь, ты как капризный ребенок, – проворчала она, вернулась к шкафу и достала оттуда пакет вафель в шоколаде. – Вот. Я хранила их для особого случая, но раз уж ты не можешь без них…

Джио поднял бровь, но Анита не обратила на это внимания. Она надорвала пакет, положила на середину стола и потянулась за вафлей одновременно с ним.

Их пальцы столкнулись, и Анита отдернула руку:

– Только после вас, синьор. Вдруг ты умрешь, если сейчас же не поешь.

Джио усмехнулся и, взяв одну вафлю, разломил ее пополам.

Анита отвернулась. Он издевался, мучил ее, однако пальцы до сих пор горели от прикосновения к его руке.

Почему она до сих пор любит его, причем без надежды?

Но однажды Джио дал ей надежду. У них все-таки был роман.

– Отличные вафли.

– Да. Поэтому я их и хранила. Не ешь все, а то не захочешь ужинать.

– Сомневаюсь.

Анита улыбнулась, переложила оставшиеся вафли в банку и закрыла ее. Джио откинулся на спинку дивана, вытянувшись во весь рост.

Он отлично смотрелся на диване, словно тот был сделан для него. Хотя Джио сидел на нем всего один раз и она совсем-совсем не хотела вспоминать об этом.

– Как кофе? – спросила Анита, чтобы отвлечься от грустных мыслей.

Джио пожал плечами:

– Обычный. Ничего особенного. Почему бы не купить кофемашину?

– Прямо сейчас?

– Конечно нет. Завтра. Не знаю, выдержу ли я две недели без хорошего кофе.

– Ты просто кофейный сноб.

– Просто я знаю, что я люблю.

– И ты не готов пойти на компромисс даже из уважения к моим чувствам?

Он улыбнулся:

– Ты прекрасно понимаешь, что это глупо.

Боже, она больше не выдержит! Улыбка Джио пробила броню Аниты и сделала ее уязвимой, но он ни в коем случае не должен знать об этом. Молодая женщина улыбнулась и легонько стукнула Джио подушкой, потом прижала ее к груди. Нужно сменить тему на менее опасную.

– Интересно, когда найдут Камиллу? Она меня тревожит.

Губы Джио вновь растянулись в улыбке, и ее сердце вновь екнуло.

– Мы не в фильме про Джеймса Бонда, Анита. Это всего лишь озлобленная женщина, которая сейчас, наверное, очень напугана.

Она кивнула:

– Возможно. Но что ей, черт возьми, было нужно?

Джио пожал плечами:

– Дело в деньгах. Камилла годами обирала моего клиента, наконец он узнал об этом и попросил ее уволиться. Она же захотела получить то, что считала своей долей. Мы собрали доказательства обмана Камиллы. Ей предъявили огромный счет, и она во всем винит меня.

Анита удивилась:

– Почему? Неужели она думала, что выиграет суд?

– Именно так.

– Значит, Камилла чокнутая. Либо она незнакома с твоей репутацией. Иначе она не стала бы пытаться.

– Тем не менее Камилла настойчиво требовала встречи со мной и вела себя неадекватно. Возможно, если бы я был внимательнее, ничего бы не случилось.

Джио выглядел слегка потрясенным, будто он все еще пытался разобраться в произошедшем, и Анита положила руку ему на плечо. Глупо прикасаться к нему, даже рискованно. Но ей было необходимо ощутить тепло Джио, чтобы убедиться, что он все еще жив и действия Камиллы не причинили большого вреда.

В ту же секунду Джио повернул голову, и их взгляды встретились. Его и без того темные глаза стали почти черными, и Аните вдруг показалось, что из помещения выкачали весь воздух. По телу женщины прокатилась волна жара, вызванного желанием и невыносимым стремлением наклониться к Джио и крепко обнять его.

Пару минут они молчали, затем Анита убрала руку и выпрямилась.

– Я принесу продукты из машины и приготовлю ужин, – произнесла она дрожащим голосом, надела ботинки и вышла из дома.

Анита задержалась на крыльце, вдыхая холодный воздух и пытаясь взять себя в руки.

Почему она до сих пор продолжает любить и хотеть Джио? Аните понадобилось пять лет, чтобы излечиться от этих чувств, и ей казалось, что она хорошо справляется, однако сейчас выяснилось, что все осталось по-прежнему. А теперь они должны прожить под одной крышей две недели и постоянно сдерживаться.

Ничего не выйдет.


Джио говорил по телефону, когда Анита внесла сумки. Он звонил матери.

Она определила это по его тону и покорному выражению лица.

– Я в порядке. Не волнуйся, Анита присматривает за мной. Конечно, я буду добр к ней. Я знаю, что она отличная девушка.

Джио подмигнул Аните, потом его мать сказала что-то еще, и он быстро отвернулся:

– Не говори глупости. Нет.

Что «нет»? Нет надежды на их воссоединение? Но его мать была бы счастлива. Как и ее мама. А сама Анита была бы счастливее всех, но глупо мечтать об этом.

Анита оставила сумки и направилась в ванную, чтобы прибраться там. Возможно, Джио скоро закончит разговор, и ей не придется слушать его теплый мягкий голос, который заставляет ее таять.

Когда краны и зеркало засверкали, Анита решила, что в ванной, пожалуй, достаточно чисто. Она вернулась в кухню, но Джио по-прежнему болтал по телефону. «Теперь – с Лукой», – поняла она. Речь шла о состоянии Джио, о том, где у него болит, что покалывает и ноет. Анита отобрала у Джио трубку:

– Лука! Привет. Джио врет. Он плохо выглядит, и у него кружится голова. Нет, Джио, я не отдам тебе трубку.

Анита отошла от дивана и выслушала советы Луки, чем нужно кормить Джио, чтобы восполнить запас железа в организме.

– Хорошо.

– И не разрешай ему пока опираться на больную ногу.

– Ладно. Сделаю все, что в моих силах. – Анита шлепнула Джио по руке. – Он хочет еще поговорить с тобой.

– Анита, до того как мы закончим разговор, хочу сказать, что я знаю, как это трудно для тебя, – мягко произнес Лука. – Мы все очень благодарны тебе. Береги себя, хорошо? И если станет совсем тяжко, позвони, и кто-нибудь из нас приедет.

Анита тяжело сглотнула:

– Я в порядке. Передаю трубку.

Она вернула телефон Джио и направилась в кухню, сожалея, что купила готовые блюда. Готовка отвлекла бы ее не меньше чем на час, а теперь достаточно всего лишь включить духовку, поставить туда лазанью и тридцать минут смотреть в потолок.

Анита закрыла дверцу духовки и вспомнила советы Луки: зеленые овощи, мясо, цельнозерновой хлеб и бобы.

Мясо у нее было, осталось немного салата, который она подаст для начала, и чиабатта из муки грубого помола. На сегодня этого должно хватить, а завтра она сходит в магазин.

Анита достала тарелки и принялась накладывать салат. Джио в это время смотрел телевизор, переключая каналы. Вдруг он воскликнул:

– О нет, ради всего святого, почему они не оставят меня в покое?

– Что?

– Происшествие попало в сводки новостей. Взгляни. Полицейские предупреждали, что это возможно, но обещали, что подробности сообщать не будут. Мне что-то в это не верится.

Анита положила нож, подошла и присела на край дивана.

«Полиция сообщает, что Джованни Валтьери был выписан из больницы сегодня в полдень после инцидента, произошедшего накануне, в ходе которого он подвергся нападению. Адвоката видели в машине женщины, предположительно Аниты Делла Россо, друга семьи и некогда любовницы».

– Что? – Анита рухнула на диван и изумленно уставилась на экран. – Как они узнали?

Джио пожал плечами:

– Они вездесущи.

На экране появился репортер, стоящий возле больницы. Он заявил, что Аниту видели там вчера и сегодня, а потом начал рассказывать:

– Успешный адвокат, Джованни Валтьери, младший сын Витторио и Элис Валтьери, представителей одной из старейших и наиболее уважаемых семей Тосканы. Возобновление его отношений с организатором свадеб Анитой Делла Россо стало предметом широкого обсуждения. Значит ли это, что скоро Анита будет планировать собственную свадьбу?

Экран погас, и Анита взглянула на Джио.

Его лицо было суровым, губы плотно сжаты, а на щеках заходили желваки. Он был в ярости.

Джио сделал глубокий вдох и посмотрел на Аниту:

– Не стоило втягивать тебя в это. Теперь всем известна наша история, Камилла Понти направится прямиком к тебе.

Она печально улыбнулась и погладила его по щеке:

– Джио, все в порядке. Об этом месте мало кто знает. Она не будет искать нас здесь. Все уверены, что я живу либо во Флоренции, либо с родителями. Я везде указываю их адрес.

– Кстати, о родителях. Лучше им позвонить, – заметил Джио. – Если они смотрят новости…

Как по заказу, тут же зазвонил телефон, и следующие пять минут Анита объясняла своей матери, что все в порядке, что они оба на ее вилле и что все это грязные сплетни. Она просто ухаживает за старым другом.

– И я должна этому верить?! Нет дыма без огня, дорогая.

Анита покраснела. Ее мать не знала об их коротком романе пятилетней давности. Никто не знал. Они условились никому не рассказывать. Лука и Массимо догадывались, но больше никто. Ну, кроме прессы, а теперь и половины Тосканы…

– Это просто сплетни, – твердила Анита. – Не обращай на них внимания. Мне нужно идти, я готовлю ужин.

Но ее мать была умной женщиной.

– Береги себя, carissima, – мягко попросила она.

– Хорошо. Ciao, мама. Передавай привет папе.

Анита повесила трубку.

– Она в порядке? – поинтересовался Джио.

– Она переживает.

– Конечно, переживает, она же твоя мать. Я удивлен, что она не приехала сюда, чтобы проверить, кто где спит.

– Ну, мама была бы расстроена, ведь я приготовила для тебя отдельную спальню. Хочешь поесть здесь или переберешься за стол?

– Здесь. Ты не против? Не хочу создавать лишние хлопоты своим перемещением.

Что означало: «Мне слишком больно двигаться, несмотря на лекарства».

Анита принесла Джио ужин и бокал вина. Не то чтобы она одобряла эту идею, но вино могло позволить ему успокоиться. Сама Анита была не в силах строить из себя мамочку.

– Спасибо. Выглядит аппетитно. Ты не представляешь, как я голоден. Безумно вкусно! А чем еще пахнет?

– Это лазанья. Думаю, ты сможешь есть ее одной рукой.

– Конечно.

Анита взяла тарелку Джио и вернулась с порцией лазаньи. Когда они поели, он откинулся на спинку дивана и удовлетворенно вздохнул.

– Лучше? – спросила она.

– Намного. Это было потрясающе. Я не ел по-человечески с позавчерашнего дня. – Джио повернулся к ней и, забыв о еде, серьезно произнес: – Анита, прости, что я впутал тебя в это. Ты должна отдыхать, а не нянчиться со мной, пока о нас распускают сплетни.

– Ничего. Мне плевать, что о нас говорят.

– А мне нет. И я вовсе не рад, что таким образом они подсказывают путь Камилле Понти.

– Она за тобой не придет. – Честно говоря, Анита не была в этом уверена. – Она сейчас где-то во Флоренции, пытается скрыться от полиции. Ты же утверждал, что Камилла была смертельно напугана.

– Да. Она вовсе не хотела ранить меня.

– Значит, мы в безопасности, – отрезала Анита. – Снаружи включается свет, если кто-то приближается к дому, так что нас невозможно застать врасплох. Я включу сигнализацию и поставлю машину в гараж, чтобы никто не узнал о нашем присутствии, если тебе так спокойнее.

Спокойнее всего для Джио было бы узнать, что Камиллу Понти нашли и ее освидетельствовал психиатр. Но пока и это сойдет.

– Хорошо.

– Договорились. Теперь, я думаю, пора ложиться спать.

– В таком случае покажи мою комнату, – попросил он.

Анита помогла Джио преодолеть коридор и открыла дверь в спальню. Она распаковала его вещи и выложила на тумбочку болеутоляющее.

Джио был рад таблеткам. Он уже принял несколько, но ему требовалось еще, чтобы спокойно провести ночь. Он неуклюже прохромал в комнату, затем посмотрел на Аниту:

– Отличная комната. Спасибо.

– Пожалуйста. Я принесу воды. Ванная находится напротив. Я повесила чистые полотенца. Справишься сам или помочь тебе раздеться?

Джио усмехнулся:

– Не думаю, что это хорошая идея.

Их взгляды встретились. Его глаза были темными и бездонными. Анита хорошо знала Джио, но никогда не могла понять, что скрывается в его взгляде.

Она ощутила, как краска приливает к щекам, но постаралась сохранить спокойствие.

– Ты плохо себя чувствуешь.

– Так и есть, но я скорее умру, чем позволю тебе раздеть меня. Спокойной ночи, Анита.

И он закрыл дверь прямо перед ее носом.

Три заветных слова

Подняться наверх