Читать книгу Уже не игра - Кэрол Маринелли - Страница 3

Глава 3

Оглавление

– Аллегра!

Ее разбудил звонок телефона, и у нее не было времени, чтобы собраться с мыслями, прежде чем ответить.

– Аллегра, это я, Эйнджел. Что, черт возьми, происходит?

– Подожди минутку, – ответила она. – До меня пытается дозвониться кто-то еще. – Посмотрев на дисплей, она увидела имя своего брата Лео и одновременно с этим кольцо на своем безымянном пальце. В следующую секунду раздался звонок в дверь.

О боже!

– Эйнджел… – Они были подругами и говорили о разных вещах, но сейчас она не могла ничего объяснить сводной сестре. – Ко мне пришли. Я тебе перезвоню.

Только она прервала соединение, как ей снова позвонили, на этот раз отец. Она не стала отвечать.

Ей хотелось собраться с мыслями, прежде чем идти открывать дверь, но посетитель был очень настойчив. Он вдавил кнопку звонка, и дребезжащий шум не прекращался ни на секунду. Соседские дети часто баловались подобным образом, поэтому она включила видеофон, чтобы посмотреть снимки камеры наружного наблюдения… и увидела лицо Алекса. Он был бледен и небрит.

«Пусть забирает назад свое кольцо», – решила Аллегра. Их дурацкая игра вышла из-под контроля.

– Сейчас открою, – произнесла она в переговорное устройство на стене.

Включив электрический чайник и накинув халат, она открыла входную дверь и впустила Алекса в квартиру. У него был ужасный вид. На нем был вчерашний костюм, под глазами залегли тени.

Ей было невыносимо видеть его таким, поэтому она направилась на свою маленькую кухню:

– Мне нужен кофе и, судя по вашему виду, вам тоже.

Ее мобильный телефон звонил не переставая. У нее не хватило духу ответить, поэтому она его отключила.

– Вы можете забрать свое кольцо, – сказала она последовавшему за ней Алексу, насыпая в кружки растворимый кофе.

– Вы не можете пойти на попятную. – Услышав в его голосе гнев и предупреждение, Аллегра повернулась. – Уже поздно что-либо менять. – Он продемонстрировал ей газету. – Полагаю, вы еще не читали свежих газет и не смотрели новости.

Увидев фотографию на первой полосе, она похолодела. На снимке были они с Алексом. Он держал ее руку и рассматривал кольцо, которое для нее купил.

– По крайней мере, нас не сфотографировали немного позже, когда мы целовались, – произнесла она, стараясь сохранять спокойствие.

– То, как я целую женщину, вряд ли может кого-то заинтересовать, – ответил Алекс. – Но вот тот факт, что кронпринц Сантины купил женщине кольцо…

– Это была ошибка, – сказала Аллегра. – Мы можем сказать… – она задумалась на мгновение, – что мы друзья, и я просто показывала вам…

– Я только что разговаривал с Анной.

Он не стал вдаваться в детали. Разговор был трудным, и он не хотел его вспоминать. Когда Аллегра спросила, как дела у Анны, он покачал головой:

– Почему-то я сомневаюсь, что она была бы вам благодарна за беспокойство. Я также поговорил со своими родителями.

– Они все знают?

– Да. Это от них я узнал про статью, – ответил он. – На нас работают люди, которые постоянно просматривают прессу и сводки новостей.

Неужели она не поняла, что он всю ночь решал эту проблему?

– Я жду звонка из дворца, чтобы узнать, как нам вести себя дальше.

В присутствии Алекса Аллегра не могла мыслить здраво. Он напоминал ей об их вчерашнем поцелуе.

В дверь позвонили, и она подошла к монитору видеофона и нажала на кнопку. Алекс последовал за ней.

– Это мой отец, – сказала она, испытывая некоторое облегчение. – Он придумает, что делать…

– Я думал, вы ненавидите скандалы, – перебил ее Алекс.

– Мы просто скажем…

– Похоже, вы меня не поняли, – отрывисто бросил он. От обаятельного мужчины, с которым она вчера познакомилась в баре, не осталось и следа. Сейчас она имела дело с надменным принцем Алессандро Сантиной. – Назад дороги нет.

– Вы не можете меня заставить. – Она издала нервный смешок. – Мы оба знаем, что все, что произошло вчера, было ошибкой.

В дверь еще раз позвонили, и она протянула руку к кнопке переговорного устройства, но Алекс ей помешал, схватив за запястье. Она, как и вчера, дала ему понять взглядом, что физический контакт нежелателен, но сейчас это не сработало.

– Вы согласились на это, Аллегра. Деньги лежат на вашем счете. – Он посмотрел на газету. – Конечно, мы могли бы сказать им правду. – Он небрежно пожал плечами. – Уверен, у них есть и фотографии того, что произошло позже.

– Это был просто поцелуй.

– Очень дорогой поцелуй, – заметил Алекс. – Интересно, что раздули бы из этой истории газетчики, если бы узнали, что вчера я купил ваши услуги.

– Вы не сделали бы этого.

Аллегра ужаснулась, представив себе скандальные заголовки со своим именем.

– О, Аллегра, – произнес он с обманчивой мягкостью, – еще как сделал бы. Слишком поздно идти на попятную.

Глубоко вдохнув, он вспомнил печальные слова Анны: «С любовью не поспоришь».

Он не может допустить, чтобы Аллегра передумала. Если Анна узнает, что он заплатил другой женщине, чтобы не жениться на ней, она почувствует себя опозоренной.

Отдернув руку, она открыла дверь.

– Что здесь происходит, Аллегра?..

Бобби Джексон резко замолчал, обнаружив, что его дочь в квартире не одна. Она хотела подойти к нему, но Алекс ее опередил:

– Мистер Джексон, прошу меня извинить за то, что мы с вами встретились подобным образом.

– Значит, это правда?

Аллегра увидела во взгляде отца скептицизм. У Бобби Джексона не укладывалось в голове, как его серьезная и довольно заурядная дочь могла стать невестой принца. Ее уязвило, что отец не верил, что такой мужчина, как Алекс, мог заинтересоваться женщиной вроде нее.

Обняв ее рукой за талию, Алекс сказал ее отцу:

– Мы собирались нанести вам визит сегодня днем. Я хотел официально попросить у вас руки вашей дочери.

Глаза Бобби расширились от изумления. От необходимости отвечать его спас мобильный телефон, зазвонивший в кармане Алекса. Извинившись, тот пошел на кухню ответить на звонок.

– Боже мой! – Бобби состроил гримасу. – Он не из твоих обычных…

– Нет. Футбол его нисколько не интересует, – произнесла Аллегра с некоторым раздражением, потому что парни, которые приглашали ее на свидания, больше интересовались ее отцом, чем ею самой. – Послушай… – она сглотнула, – мы не собирались торопиться с помолвкой, но ситуация неожиданно вышла из-под контроля…

– Вот что происходит, когда в дело вмешивается пресса.

– Я знаю, что тебя это шокировало, папа, – сказала Аллегра. – Мне жаль…

– Жаль? – рассмеялся Бобби. – Не понимаю, какие тут могут быть сожаления. Он строгий, но…

В этот момент в комнату вернулся Алекс, и он замолчал.

– Я только что разговаривал со своим отцом, мистер Джексон, – сказал Алекс, взяв Аллегру за руку. – Принимая во внимание тот факт, что новости уже просочились в прессу, мои родные считают, что нам следует официально объявить о помолвке. В ближайшее время по этому поводу состоится прием.

– Прием?

Аллегра почувствовала, как пальцы Алекса крепче сжали ее руку.

«Нет!» – хотела крикнуть она. Дело было не только в том, что их игра зашла слишком далеко. Он понятия не имеет, какое стихийное бедствие представляет собой ее семья.

– Вечеринка! – Глаза Бобби загорелись, и Аллегра поняла, что крепче сжимает руку Алекса. Соглашаясь вчера на его предложение, она даже не подозревала, что все может так далеко зайти.

Встретившись с ним взглядом, она произнесла охрипшим от волнения голосом:

– Думаю, нам не следует устраивать торжественный прием.

– Не говори ерунды, – ответил Бобби. – Почему ты не хочешь как следует отметить свою помолвку, Аллегра? У меня полно знакомых, мы найдем отличное место…

– Место уже выбрано, – перебил его Алекс, и черты Бобби слегка напряглись. – Мы будем очень рады, если ваша семья прилетит на Сантину, чтобы вместе с нами отпраздновать нашу помолвку.

Уже не игра

Подняться наверх