Читать книгу A Brighter Fear - Kerry Drewery, Kerry Drewery - Страница 9
ОглавлениеSometimes the bombs were so loud, and the ground shook so much, I imagined the earth was splitting, a crack forming, chasing its way to me and Papa, stretching wider and wider as it sneaked towards us without us knowing. I imagined that with the next explosion it would reach us, the basement floor would open up and the earth would eat us alive.
One of those nights, still sleeping in the basement, I dreamed our house was hit and it crashed down upon us. We were captured in the basement, encased in a concrete prison, trapped by the rubble of our own life. And we waited for rescue, but no one came. Then when freedom came to the city, Mama returned, and she dug us out with her bare hands, split and bleeding. But when she found us, we had died. And she cried and cried; cursing herself, saying that if she had come home a minute earlier or walked faster, we would still be alive.
I told Papa about that dream and he looked at me with such compassion and love that I finally found the courage to ask him what had happened to Mama.
I knew she had disappeared, of course. I was aware that one day she was there and the next she was not, and that afterwards Papa would not again speak the name of Saddam. And I thought she had been taken, but I had never asked about the details. I had never wanted to know the details, because knowing them might make her gone forever.
Papa rubbed his eyes, ran his fingers through his curly hair, and through the banging and crashing of bombs, and the ground shaking and the house foundations moaning, he finally told me.
“On October 28th 1999, at half past four, I went into a meeting at work. As I left my desk, my phone rang. I ignored it; I didn’t want to be late. Five minutes later, as I sat in the room, talking to my bosses, my mobile rang. I apologised, and turned it off without checking who was calling. Ten minutes later the secretary knocked on the door and told me I had a visitor. I was annoyed. My boss was looking to see if I was suitable for promotion. I asked the secretary to tell the visitor to call back tomorrow.
“A few minutes later, there was shouting coming from the corridor and doors opening and banging shut, and Tariq, a man who worked with your Mama, barged into the office shouting and waving his arms around. To me it was a stream of words; I couldn’t tell what he was talking about. It was my boss who understood what had happened.
“Your Mama had been arrested. She… she had just gone and I… I’d been too wrapped up in what I was doing to think. What if I’d answered the phone in my office, or my mobile? I could’ve followed. I could’ve found her. Got her back again.”
His voice trailed away and I kept my eyes away from him, afraid that if he looked at me he would’ve seen my face saying he was a fool to think that. Probably I would have neither of them now.
“Your Mama’s legal success rate had earned her respect from unlikely admirers. She was wanted by the… the highest authority, to serve them. That went against everything she believed. Refusing the offer to work for them was to defy the regime and its leader. That wasn’t acceptable. She refused to bow to pressure.
“I can guess where they took her. I reported her missing, of course, but after a week of going to the police every day I was told it would be in my, and your, best interests if I didn’t return. That I should forget her and if I did keep coming back, you might not have a papa any more. I couldn’t put you in danger. Your mama had purposefully kept going to work, not hidden away from them, or run away, to keep them from us.”
I had listened to whispered gossip on street corners and knew some of what happened to those who were arrested, especially those considered to be political prisoners. I had heard the stories of torture. But I never knew if it was true or not, and there was nobody to ask. Were they urban myths made to keep us in fear? Or true accounts from the few who made it out alive? I didn’t know. I assumed Papa had heard these things too. I wondered how he managed to keep his hope in her still being alive. What would he have left if he could no longer hope for her return?
As I sat in the protection of his arms listening to the bombs drop, I thought of the possibilities: if Mama was still in prison, had been there for nearly three and a half years, then how much suffering had she endured? Was she still enduring? Was it selfish of Papa and me to want her to still be alive, if every day for her brought more torture? Was it better to believe she was dead, and had been released from her pain?
But I wanted her to be alive.
I wanted there to be a knock at the door and when I opened it, for Mama to be standing in front of me with a smile on her face, the sun reflecting off her black hair, her green eyes glinting with love.
I wanted her to pick me up off my feet and hold me tight, the smell of her wrapping round me, her warm breath on my skin, her eyelashes fluttering like butterflies on my cheek.
And I wanted time to stop at that moment, and never start again.
Papa said very little for the rest of the night and when I woke in the morning I was lying on the mattress pressed into the corner of the basement, a steaming cup of tea left on the floor for me.
As I walked around the house that day, thoughts of Mama rushed around my head, and for the first time in a very long time I saw the shadow of her memory; fleeting, hiding in the edge of my vision. She breezed through the door after a day at work. She stood at the cooker, turning her head to smile at me, and strolled towards me while I sat at the table. I closed my eyes and felt her presence. I kept my eyes closed because I knew that when I opened them, she wouldn’t be there. Would she ever be there?
I felt desperate to get out of the house, so I closed the door behind me, leaving those memories of Mama inside, and I called for Layla. Together we walked down to the river, barely a word shared between us, because the only words that came to my head were those of war and sadness.
And as we walked I hoped that my friends would be there, that they were alive, as I always assumed they would be, as I used to assume Mama would be. It went without saying. Just as you assume your house will still be standing when you wake in the morning, the windows and the doors, the rugs and the curtains, were all there when I went to bed, as was Papa that day and my friends. Why shouldn’t they be there in the morning?
Change was hanging over my city like a black cloud. I wanted to tell Layla about Mama, but the words weren’t there. I wanted to ask her about her family, but was scared to hear the answers. Instead we walked in silence, words not necessary, our friendship holding us together.