Читать книгу Рапунцель. Как найти друга? - Кэти Маккалоу - Страница 4
Рапунцель. Как найти друга?
Адаптация Кэти Маккалоу
История первая
Недруг Макса
Глава 2
ОглавлениеЧуть позже, когда капитан куда-то вышел, Макс пробрался в его кабинет. На его спине сидел Паскаль – ручной хамелеон Рапунцель.
Ещё с тех пор, как Макс был жеребёнком, он мечтал служить в королевской гвардии. Но одного желания для этого было мало: прежде чем его взяли на службу, Максу пришлось пройти несколько трудных испытаний.
Макс был уверен, что где-то существуют правила вступления в королевскую гвардию, изложенные на бумаге. Правда, для того чтобы найти их, ему требовалась помощь – именно для этого он и взял с собой Паскаля.
Макс подскакал к книжным стеллажам, и Паскаль ловко перепрыгнул с его спины на верхнюю полку. Когда хамелеон наконец отыскал устав королевской гвардии, он бросил его на стол. Усевшись рядом, он принялся листать страницы, и когда дошёл до нужного раздела, Макс ржанием дал понять, чтобы хамелеон остановился.
Мимо капитанского кабинета как раз проходила Рапунцель. Заглянув в приоткрытую дверь, она сказала: «А, вот вы где!» – и вошла.
– Ну что, Макс? – поинтересовалась она. – Ты рад, что Аксель тоже будет служить вместе с тобой?
Макс в ответ громко топнул копытом.
Рапунцель взяла в руки книгу.
– Хмм, – сказала она, листая страницы. Она решила, что Макс хочет, чтобы его новый друг служил вместе с ним в королевской гвардии, – но чтобы он непременно был принят в неё «по уставу», чтобы никто никогда не мог сказать, будто Аксель – не настоящий гвардейский конь.
Рапунцель решила прихватить книгу с собой в конюшню, где находился капитан. Максу и Паскалю ничего не оставалось, как последовать за ней. Капитан взял у Рапунцель устав и удовлетворённо кивнул.
– Макс совершенно прав, – сказал он, обращаясь к Акселю. – Ты должен пройти несколько испытаний, которые покажут, достанет ли тебе силы и мастерства, чтобы служить в королевской гвардии Короны.
Макс с торжеством поглядел на Акселя. Ведь Аксель не проходил специального обучения – а значит, он непременно провалит испытания. И тогда Макс наконец-то от него избавится.
Но Акселя эта новость, казалось, ничуть не обескуражила…
Рапунцель, Юджин, Лэнс и прочие собрались около поля за конюшнями, чтобы посмотреть, как Аксель будет проходить испытания, положенные для приёма на службу в гвардии.
Пит и Стэн, королевские гвардейцы, тоже стояли здесь, рядом с Максом.
– А этот Аксель – отличный конь, верно? – сказал Стэн, обращаясь к Максу.
– Да, Макс, он очень похож на тебя, – сказал Пит. – Только моложе.
– И крупнее, – добавил Стэн. – И такой могучий – может быть, он даже сильнее, чем ты.
Макс бросил на гвардейцев сердитый взгляд, но они ничего не заметили: оба не сводили глаз с Акселя.
В первом испытании нужно было показать, как высоко может дотянуться конь. Это было важно для того, чтобы знать, сумеет ли он перепрыгивать высокие стены во время погони или спасательной операции.
Капитан взобрался на складную лестницу, установленную возле стены высотой в двадцать футов. Аксель ожидал по другую сторону стены. В своё время, когда Макс проходил это испытание, он установил новый рекорд, и теперь на стене сохранилась отметина, показывающая, до какой высоты он сумел дотянуться.
– Давай, Аксель, – скомандовал коню капитан. Аксель встал на дыбы, задрав передние ноги к небу, и его копыта ударили чуть ниже отметки Макса. Макс ухмыльнулся, но тут Аксель поднатужился, вытянулся сильнее… и его нос оказался немного выше линии, отмечающей рекорд Макса.
Зрители изумлённо ахнули.
– Неужели он побил рекорд Макса? – спросил Пит у Стэна.
– Сам поверить не могу! – воскликнул Стэн. – Я-то думал, что никто и никогда его не побьёт!
Но Макс был единственным, кого успех Акселя не обрадовал. Он подскакал к стене и тоже встал на дыбы, поднимая передние ноги всё выше, выше, пока не дотянулся мордой до отметки, сделанной капитаном для Акселя.
Внезапно он почувствовал, что теряет равновесие… и с громким «БУМ!» опрокинулся на спину.
Пока он барахтался на земле, пытаясь подняться на ноги, из толпы донеслись смешки, а также издевательское фырканье со стороны Акселя.
Рапунцель встревоженно бросилась к нему.
– Макс, что ты делаешь? – воскликнула она. – Ты ведь уже и так служишь в гвардии!
Макс и сам всё прекрасно понимал, но ничего не мог с собой поделать. Он терпеть не мог, когда кто-то одерживал над ним верх.
Следующим было испытание силы. Аксель опять побил рекорд Макса, подняв зубами груз весом в две сотни фунтов. Разъярившись, Макс подхватил этот груз зубами, раскрутил и забросил в кусты, поломав всю живую изгородь.
Весь остаток дня, после каждого испытания, которое успешно проходил Аксель, Макс пытался доказать, что он по-прежнему самый сильный, умный и ловкий конь во всём королевстве.
Наконец наступило время последнего испытания: умения попадать в цель. Акселю нужно было ударить мишень, подвешенную на верхушке высокого столба. Он подпрыгнул, перекувырнулся в воздухе и без малейших усилий ударил задним копытом мишень, попав прямо в яблочко.
Пока зрители аплодировали Акселю, Макс поскакал вперёд и тоже сделал кувырок в воздухе. Но вместо мишени он попал копытом по столбу, который тут же переломился пополам.
Толпа ахнула.
Капитан королевской гвардии сурово нахмурился.
– Ну, по крайней мере Аксель сегодня хорошо выступил, – сказал он, и Макс понурился от стыда.
Рапунцель заботливо стряхнула с его спины щепки от разбитого столба.
– Ну же, Макс, ты не можешь быть лучшим во всём, – сказала она, пытаясь утешить коня.
Но Максу от этого веселее не стало.
– Ага, тебе и не нужно быть лучшим, – подхватил Пит. – Потому что с этим справится Аксель.
Настроение Макса упало окончательно.
Капитан похлопал новичка по шее.
– Поздравляю, Аксель. Ты принят на службу в королевскую гвардию!
Аксель нахально подмигнул Максу.
Но Макс не собирался так легко сдаваться. Он провёл копытом по земле, прочертив глубокую ровную борозду.
– Так-так-так! – воскликнул капитан, увидев её. – Похоже, нам предстоит старый добрый поединок!
Макс фыркнул, искоса глянув на Акселя.
Но Аксель снова не выказал ни малейшей тревоги.
Оба коня встали рядом на одном краю поля, а капитан указал на финиш:
– Кто первый доскачет до вон того дерева по ту сторону оврага, тот и победит, – сказал он.
Капитан дунул в свисток, и кони помчались галопом. Поначалу Аксель вырвался вперёд, но на подходе к узкому подвесному мосту, перекинутому через овраг, Макс нагнал его.
За мгновение до того, как они достигли моста, Аксель толкнул Макса плечом и оттеснил его в сторону. Макс споткнулся, сорвался с края оврага и кубарем полетел вниз, в грязную лужу.
Аксель на другой стороне моста уже не торопился, а горделиво гарцевал, доскакав до дерева. Поймав негодующий взгляд Макса, Аксель подмигнул ему и ударил копытом в ствол. Толпа разразилась ликующими криками, приветствуя победителя.
Макс выкарабкался из грязи и угрюмо поплёлся назад.
Одинокий и несчастный, весь перепачканный в грязи, Макс наконец вернулся в замок, уверенный, что ничего хуже случиться уже не может.
– Макс! – окликнул его капитан. – Ты-то мне и нужен!
Макс приободрился. По крайней мере, капитан по-прежнему считает его самым нужным конём в гвардии!
– Я тревожусь за тебя, приятель, – сказал ему капитан. – Мне кажется, тебе нужно немного отдохнуть. Поэтому я решил, что завтра золото в королевскую сокровищницу повезёшь не ты, а Аксель.
Макс не верил своим ушам. Значит, он уже не любимый конь капитана!
Ему нашлась замена.