Читать книгу Будь моим этой ночью - Кэтрин Смит - Страница 5

Глава 3

Оглавление

Теперь-то он понимал, что приехать в Корнуолл было большой ошибкой.

Шапель сидел на краю застланной девственночистыми простынями кровати и смотрел в окно на расстилавшуюся перед ним звездную ночь. Он не мог больше ждать, прислушиваясь к медленному и ровному биению сердец, эхом разносившемуся по комнате и отдававшемуся ударами в висках, словно барабаны первобытного племени.

Пинта крови поросенка, которую он выпил накануне, придала сил и бодрости, но это все равно что питаться вареной репой, когда хочется шоколада. Вечером Шапелю пришлось выйти на балкон, чтобы освободить чувства от запаха человеческой плоти. И как раз тогда, когда он уже решил, что может без опаски вернуться в дом, ему навстречу попалась Прюденс Райленд, пробуждавшая в нем не только голод, но и другие, столь же низменные инстинкты.

Тук-тук. Тук-тук. Сердца, бьющиеся во мраке. Одно из них принадлежало Прюденс, и его собственное сердце так и порывалось забиться в ответ, но напрасно. Слишком много времени прошло с тех пор, как оно билось в последний раз.

Шапель поднялся на ноги, одетый в брюки и рубашку без пиджака. Нельзя и дальше сидеть здесь, прислушиваясь к звукам дома. Ночь была его излюбленным временем – тем временем, когда он чувствовал себя более энергичным и жизнеспособным, чем когда бы то ни было. Возбуждение переполняло его, и нужно было сжечь хотя бы часть бурлившей в нем энергии.

Бесшумно, словно кот – еще одно преимущество от лежавшего на нем проклятия, – Шапель украдкой выбрался из своей комнаты и спустился по лестнице. Острый взгляд помогал избежать любых неприятных неожиданностей. Меньше всего сейчас хотелось разбудить мистера Райленда или его дочь.

Мысль о Прюденс заставила Шапеля остановиться прямо посреди огромного холла, в лучах лунного света, проникавших сюда сквозь одно из бесчисленных окон. Прюденс[3]. Сложно представить более неподходящее имя для женщины, казавшейся воплощением безрассудства. Даже сейчас, спустя часы, он все еще не мог отделаться от воспоминаний о запахе ее тела.

Именно поэтому он старался поддерживать между ними должное расстояние. Пышное красное платье облегало каждый дюйм ее худощавой, но вместе с тем стройной и соблазнительно округлой фигуры от плеч до бедер по моде, которую в его времена сочли бы постыдной. Кожа была такой светлой, а глаза такими яркими. Словно довершая картину, густые рыжеватые локоны так и норовили выбиться из пучка и рассыпаться непослушными прядями по плечам. Рыжие волосы. Красное платье. Алые губы. Весь ее облик словно поддразнивал Шапеля, а голос Прю, звавший его по имени, поразил его так, что он отпрянул, едва не задев клыком ее руку.

При одном ее виде все существо Шапеля охватила не просто жажда крови, а желание, которое мужчина испытывает к женщине. И это было еще одной причиной, почему не стоило задерживаться надолго в Корнуолле. Для его породы кровь и секс были тесно связаны и часто шли рука об руку столь же естественно, как для людей еда и питье.

Почему именно эта женщина так привлекала его, оставалось загадкой. Может быть, дело в ее запахе? В вызывающем блеске ее кошачьих глаз? В ней чувствовалось нечто необычное – глубокая меланхолия под стать его собственной, но в отличие от него она была полна жизни и надежды. Да, надежда окутывала ее, словно вуаль, и возможно, именно это притягивало Шапеля.

Не только мысли о ней преследовали его, но и ее запах. Сначала Шапелю показалось, что это всего лишь игра воображения, однако еще один вдох убедил его в обратном. Прю находилась где-то совсем близко. Шапель понимал: следовало избегать ее, но ноги сами несли его к ней.

Свет, тонкой струйкой проникавший в коридор сквозь приоткрытую дверь, сливался с запахом духов Прюденс Райленд. Рука Шапеля против его воли распахнула дверь. Та даже не скрипнула, дав Шапелю несколько минут, чтобы окинуть девушку оценивающим взором.

Прюденс Райленд, одетая в тонкую девичью ночную рубашку и пеньюар, расположилась на обитой темно-синим бархатом кушетке в центре комнаты. Густые, насыщенного оттенка волосы ниспадали ей на плечи. От этого зрелища губы у Шапеля пересохли, а сердце чуть ударилось о ребра, словно давая знать, что оно по-прежнему на месте.

Все в облике Прю излучало жизнь и надежду, смешанную с отчаянием. Она выглядела такой хрупкой и уязвимой, что хотелось защитить ее и оградить от бед, и такой соблазнительной, что хотелось впиться в ее мягкую плоть лишь бы снова ощутить сладковатую горечь бытия.

Уходи. Остатки здравого смысла требовали от него немедленно удалиться. Не для того он в течение четырех столетий противостоял соблазнам, чтобы поддаться им сейчас.

– Только не позволяйте мне вас прогнать, мистер Шапель.

От негромкого, медоточивого голоса по спине его пробежала дрожь, а ее слегка дразнящий тон заставил его стиснуть зубы. Шапель обернулся:

– Мне не хочется нарушать ваше уединение, мисс Райленд.

Прю улыбнулась, словно нашла его забавным. Дети и кошки забавные. Он же чудовище, с которым невинным девочкам вроде нее играть не следовало.

Хотя девочкой ее можно было назвать лишь в сравнении с ним. Когда Прю поднялась с места, стало слишком очевидно, насколько она женственна. Шелк цвета слоновой кости облегал изящную грудь, подчеркивал плавный изгиб бедер.

– Вы мне совсем не мешаете, – сказала она. – Пожалуйста, не обращайте на меня внимания и выберите себе что-нибудь почитать.

Но разве можно было не обращать на нее внимания? Как вообще мог кто бы то ни было – пусть даже простой смертный – сосредоточиться на заголовках и содержании книг, чувствуя совсем рядом благоуханную женщину? Но отказ мог показаться ей странным, поэтому Шапель подошел к одной из многочисленных книжных полок и принялся их рассматривать. Однако это не отвлекло внимания Прю, напротив, она облокотилась о ручку кушетки и наблюдала за ним как за весьма занимательным объектом. Шапель тоже принялся следить за ней краешком глаза.

Голова Прю приподнялась.

– Вам было трудно заснуть?

Вопрос звучал вполне невинно, хотя и отдавал излишним любопытством.

– Нет. Я люблю бодрствовать по ночам, как сова. – Пожалуй, это было преуменьшением. – А вы?

Она пожала изящными плечами.

– Мне обычно спится лучше, когда вокруг светло. – Она виновато усмехнулась. – Глупо, не правда ли?

Что-то кольнуло его в грудь, когда Шапель обернулся к ней и заметил ее смущенный взгляд. И куда только подевалась недавняя обольстительница?

– Нет, – отозвался он, покачав головой. – Мне это не кажется странным. Я и сам днем сплю лучше.

Уголки ее губ изогнулись в слабой, неуверенной улыбке:

– Есть что-то в темноте, что внушает мне…

– Беспокойство?

Взгляд больших карих глаз переметнулся на него.

– Да.

Судя по всему, ей не хотелось продолжать разговор на эту тему, а Шапель не собирался и далее ее расспрашивать – иначе она могла вернуться к его привычке бродить по ночам. Он снова принялся рассматривать корешки книг, однако ни одна из них не привлекла его внимания. Куда приятнее беседовать с очаровательной женщиной.

– Вы ищете что-нибудь определенное? – спросила Прю. – Я знаю, где находится почти любая книга в этой библиотеке.

В этом Шапель не сомневался.

– Я подумал, что с моей стороны будет разумно еще раз воскресить в памяти легенды о короле Артуре. Тинтагель ведь полон ими, не так ли?

Она улыбнулась, обнажив ряд ровных белых зубов:

– Да. Знаете, по слухам, он родился здесь.

Шапель кивнул и проследовал за ней к книжной полке на другой стороне комнаты. Несмотря на все его усилия поддерживать между ними подобающее расстояние, ее запах словно поддразнивал его.

– Да, я это знаю.

Прю вынула тонкий томик в кожаном переплете из ряда похожих книг и протянула ему.

– Вот почему в округе из года в год так много поклонников Грааля и охотников за сокровищами.

Шапель с любопытством посмотрел на Прю, одновременно принимая у нее из рук книгу.

– Но вы сами верите в то, что действительно нашли тайник?

Она отвернулась, но он все же успел заметить блеск оживления в ее глазах.

– Да.

– Я уже говорил вам, зачем я здесь, но вы до сих пор так и не ответили, почему вам так не терпится найти Грааль. – Шапель сделал жест книгой в ее сторону. – Вы, как мне кажется, не из тех людей, которые жаждут славы или богатства.

Прю подняла на него глаза, надменно выпятив подбородок.

– Я смогу найти то, что до сих пор не удавалось обнаружить никому другому.

Нет, дело определенно было не только в этом. Грааль значил для нее намного больше. Шапель чувствовал обволакивавшую Прю потребность с такой силой, что у него самого защемило сердце. Ради ее же блага он надеялся, что среди груды развалин был спрятан настоящий Грааль, а не Чаша Крови.

– Женщина, нашедшая Святой Грааль! Думаю, одного этого более чем достаточно, чтобы поставить всех самодовольных ученых и напыщенных священников на уши.

Глаза Прю потемнели.

– Да, безусловно. – И затем, с румянцем на щеках, она добавила: – Разумеется, исключая присутствующих здесь.

Шапель улыбнулся странной улыбкой, будто давно разучился делать это, и рассмеялся. Прю улыбнулась ему в ответ, и он вдруг почувствовал непреодолимое желание наклониться – их сейчас разделяли всего несколько дюймов – и прижаться губами не к ее шее, чтобы ее укусить, а к ее губам, чтобы целовать их и упиваться ими…

Шапель отвернулся.

– Спасибо за книгу. А сейчас, с вашего позволения, я должен вас покинуть.

Глаза Прюденс округлились – глаза ребенка, не желавшего, чтобы его оставляли одного в темноте.

– Вам вовсе незачем уходить.

Ее явное желание находиться в его обществе выглядело трогательным, однако Шапель не собирался уступать.

– При всем уважении, мисс Райленд, мне бы не хотелось, чтобы нас застали вместе, особенно принимая во внимание вашу одежду. – Еще меньше ему хотелось, чтобы его застали в тот момент, когда его клыки будут погружены глубоко в ее нежную плоть.

Прежняя слегка насмешливая улыбка снова коснулась губ Прю. Обиделась ли она на его отказ?

– Уверяю вас, мистер Шапель, ваша добродетель со мной в полной безопасности.

Если это правда, почему карие глаза то и дело украдкой посматривают на расстегнутый воротник его рубашки?

– В данный момент меня заботит не моя добродетель. – Прюденс, по-видимому, действительно не осознавала опасности, грозившей ей.

Она скрестила руки на груди:

– Уж не хотите ли вы сказать, мистер Шапель, что опасность исходит от вас?

Тон Прю казался беззаботным, однако он слышал, как участилось биение ее сердца.

Шапель приблизился к Прю с намеренной неспешностью. Сердце так и подскочило в ее груди, вызвав у него самодовольную улыбку:

– А вы как думаете?

От этого невинного вопроса ее взгляд забегал по нему, словно искры пламени по сухому труту. Когда Прю посмотрела на Шапеля, на щеках ее расцвел румянец.

– Вы меня нисколько не пугаете.

– А мне кажется, что пугаю, но не так, как следовало бы.

Она уставилась на него круглыми от удивления глазами. Пожалуй, они были не совсем карие, ибо каждый раз, когда Шапель в них смотрел, они приобретали различный оттенок зеленого цвета. Губы Прю приоткрылись, однако она не издала ни единого звука. Она казалась такой неестественно спокойной, что могла сойти за статую, и только кровь, согревавшая щеки, напоминала о том, сколько жизни было в этой хрупкой и утонченной девушке.

Она попыталась сглотнуть комок в горле, отчего сухожилия и голосовые связки на изящной шее разом ослабли. Шапель стиснул челюсти, десны покалывало. Достаточно одного шага, чтобы прижать ее к себе и погрузить клыки в нежную ложбинку между шеей и плечом. И тогда она затрепещет в его объятиях, с податливых губ сорвутся стоны удовольствия, а сердце забьется неистово у самой его груди, пока он будет насыщаться ею…

– И часто вы вот так бродите по ночам, мистер Шапель?

Ее бархатистый голос вынудил его отказаться от своего желания.

– Шапель, – поправил он, отступив на шаг. – Просто Шапель. И да, мне нравится бродить по ночам, мисс Райленд.

– Прю. – Девушка едва заметно улыбнулась. – «Мисс Райленд» заставляет меня чувствовать себя старой девой.

Именно так ее и называли бы в его дни – мысль, которая потрясла его, ведь она выглядела такой молодой. Шапель пожал плечами:

– Женщины в вашем положении могут и не торопиться с замужеством.

Темные брови приподнялись.

– Не торопиться? Что, если я просто не хочу выходить замуж?

В словах Прю явно чувствовался вызов, однако выражению ее лица недоставало искренности.

– Возможно, Прю, вам еще предстоит встретить человека, который бы отвечал вашему идеалу супруга.

Широкие губы чуть скривились.

– Что ж, вполне возможно. А как насчет вас?

Шапель насторожился:

– Меня?

Она сделала шаг в его сторону, стройные руки приподнялись вместе с грудью над вырезом ночной рубашки и пеньюара. Шапель уставился на соблазнительного вида голубые прожилки прямо под светлой кожей. Прю, похоже, даже не замечала взгляда, блуждавшего по ее телу. Довольно смело. И весьма опасно для них обоих.

– Вы ведь тоже не женаты, не так ли? Почему?

Он ответил первое, что пришло в голову:

– Потому, что ни одна женщина в здравом рассудке не пожелала бы выйти за меня замуж.

Прю только моргнула в ответ на эту неожиданную откровенность.

– Ох. По-видимому, у нас больше общего, чем я поначалу думала.

Шапель добродушно улыбнулся. Что ж, если ей станет от этого легче, пусть так и думает.

– Вполне возможно.

Прю перевела взгляд на окна. Лунный свет касался ее щек и отражался в глазах, отчего они еще больше напоминали кошачьи.

– Но я еще никогда не бродила по ночам. – Голос ее был таким тихим и задумчивым, и сначала Шапель решил, что ему это только почудилось.

Прю вдруг отстранилась от него с грацией и проворством голубки. Ошеломленный, Шапель замер, наблюдая за ее стремительным рывком. Что, ради всего святого, она задумала?

А Прю между тем распахнула одно из окон и, ухватившись за раму, вскарабкалась на подоконник. Когда она повернула к нему голову, глаза так и блеснули из-за плеча. Какой свободной и неукротимой она выглядела в широком пеньюаре, с распущенными волосами и раскрасневшимися щеками.

– Вы идете со мной, Шапель?

Конечно, разумнее было бы дать ей уйти. Но что, если Темпл прячется где-то поблизости? Что, если он успел изголодаться и она случайно окажется у него на пути? Шапель не чувствовал присутствия старого друга, но это не означало, что он находился где-то вдали, вне пределов досягаемости.

Однако в данный момент настоящую угрозу представлял не Темпл, а его собственные мысли и желания. Когда Шапель в последний раз гулял в обществе женщины? Ему так хотелось разделить ночную тьму с этим хрупким, загадочным созданием…

Прю не стала дожидаться ответа, а просто выскочила из окна. Шапелю ничего не оставалось, как выругаться и последовать за ней. Когда его ноги коснулись земли всего несколькими футами ниже, он внезапно и с ужасом для себя осознал, что оказался прав.

Приехать в Корнуолл было большой ошибкой.

Будь моим этой ночью

Подняться наверх