Читать книгу Дневник служанки - Кэтти Моррис - Страница 5

Глава 5

Оглавление

Все, что происходило вокруг меня было совершенно непонятно, а начиная со вчерашнего вечера эта неразбериха стала, вдобавок ко всему, не на шутку меня пугать.

Но все по порядку.

Лорд не отменил помолвку. Более того, вел себя со своей невестой как истинно влюбленный мужчина: отодвигал стул, помогая сесть, ходил по замку с ней под руку и мило ворковал по вечерам в углу у камина.

Это было для меня непостижимо и единственный вывод, который я могла сделать – это то, что он влюблен в нее до такой степени, что готов закрыть глаза на измену. Леди казалась не менее влюбленной и таяла от улыбок всякий раз, когда ловила взгляд своего суженного. Но я была уверена на сто процентов, что никаких чувств к Лорду тут нет и в помине. У меня была возможность – она же и обязанность – наблюдать за Анриэллой почти круглые сутки.

Сначала казалось, что мое “задание” оказалось не таким уж сложным. Леди демонстрировала свои искренний интерес к моей персоне, заваливала вопросами о земной жизни и рассказывала истории из своей. Но день шел за днем и настроение невесты мрачнело. Она стала капризной, вздорной и нередко закатывала истерики по поводу не того цвета постельного белья и недостаточно бережного хранения платья, которое она сама могла швырнуть через всю комнату. Не раз возникало подозрение, что она закатывает скандалы намеренно, ругая мою никчемность, но судя по беседам с Лордом, которые я вела каждый вечер, Леди ни разу на меня не пожаловалась и не попросила заменить служанку на более ловкую.

Вчера днем пропала одна из горничных, прислуживающих Лорду. Узнала я об этом совершенно случайно из слов госпожи Нейзин, которая негодовала по поводу ее отсутствия. Тогда я не придала этому значения и спокойно занималась своей работой.

В этот вечер Леди, никогда не засыпавшая раньше полуночи, изъявила желание лечь пораньше. Я ей не поверила, но списала на то, что она хочет снова уединиться со своим слугой. Я не раз слышала из своей комнаты многозначительные стоны и охи. И в это время там явно был не Лорд. Поэтому я спокойно отправилась держать доклад перед своим хозяином.

Однако его на обычном месте не оказалось. Обстановка в малой столовой тоже оказалась настораживающей. Камин не горел, распахнутое окно впустило в комнату снег и стужу. Подумав, что он, наверное, придет позже, я решила пока вернуться в свою каморку.

Едва я повернула в коридор, ведущий к моим “покоям”, как из спальни Анриэллы вышел Лорд. Я решительно направилась ему навстречу, решив, что пришло время для вечерней сводки новостей. Мужчина тоже направился ко мне быстрым шагом.

Прервав мой поклон, он схватил меня за шиворот и потащил по коридору, жестом приказывая не издавать ни звука. Я перепугалась, но не потому, что меня грубо волокли неизвестно куда. Лицо моего господина было настолько сосредоточенным и решительным, он настолько быстро передвигался сам и заставлял двигаться меня, что в голове красным цветом вспыхнуло слово “опасность”.

И не зря. В одном из путаных коридоров замка прямо перед нами вдруг возникла фигура.

Я не успела даже понять, что происходит. Меня отшвырнули в угол, я упала и сильно ударилась головой об одну из каменных статуй, стоящих вдоль стен. В глазах поплыло, а когда я смогла вернуть себе зрение, то увидела, как сверкает узкий серебристый клинок в руках Лорда, как белым шелком развеваются в темноте его волосы, когда он легкими движениями отбивает атаки нападающего. Лица его противника я не разглядела. Все, что мне удалось заметить, так это то, что он был минимум в два раза шире Вельмара Паларского и чуть ли не на голову выше, а косматая черная шевелюра закрывает лицо.

К концу сражения я настолько пришла в себя, что смогла задуматься над тем, что же станет со мной, если Лорд будет повержен. Но страх не успел полностью завладеть мной, так как мой господин, сделав неуловимое движение своим клинком, провел им по ничем не защищенному горлу противника. Несколько секунд поверженный враг так и стоял, издавая отвратительные булькающие звуки, потом упал на колени, схватившись за горло рукой, рухнул на пол и больше не двигался.

Когда я училась в восьмом классе, двум моим придуркам-одноклассниками вздумалось разыграть меня. Один сделал вид, что протыкает второго ножом, а второй – что умирает, истекая кетчупом. Реакция на спектакль была отменная – проорав минуты три не своим голосом, я свалилась в обморок и мне вызывали скорую. Тогда же, когда передо мной лежал по-настоящему мертвый человек, которого только что убили на моих глазах, не было ни визга, ни обморока. Выдохнув с облегчением, я на четвереньках подползла к мертвецу и заглянула ему в лицо, дабы удостовериться, что опасность миновала.

– Он точно умер? – спросила я у Лорда.

Не получив ответ, я подняла глаза и встретилась с изучающим взглядом своего хозяина. Он кивнул. Потом нагнулся, подхватил меня под мышки и поставил на ноги.

– Идите в мои покои, – велел он тихо, – И никуда не выходите.

– Никуда я не пойду одна! – возмутилась я, забыв с кем разговариваю, – Да и откуда мне знать, где ваши покои?

Лорд, снова окинув меня странным взглядом, кивнул.

– Тогда идите на кухню. Рядом с комнатами слуг на вас не нападут.

– Еще как нападут! – спорила я, – Да они все спят и видят, как бы меня кто прикончил! Нет уж, я пойду с вами.

По его лицу я поняла, что не стала вторым трупом в этом коридоре только из-за его нежелания поднимать шум.

– Куда же вы со мной пойдете? –  процедил он.

Глаза его горели в темноте, из-за судорожно сжатых зубов заострились скулы, а тело напряглось.

Какой же он, все-таки, красивый! – мелькнуло вдруг в моей дурной голове.

В свое оправдание могу сказать, что злость действительно странно преобразила его, выделив четко очерченные губы на бледном лице и заставив трепетать тонкие крылья носа. Светлые радужки глаз потемнели, а брови стрелами сошлись на переносице. Тело излучало мощь, от которой, казалось, дрожал воздух.

И как Анриэлла могла предпочесть ему слугу-дикаря?

В глубине замка раздался какой-то гул, и мы оба насторожились.

– Идемте. Быстро, – скомандовал Лорд.

Он нагнулся, подхватил огромное тело и, перекинув его через плечо, зашагал по коридору. Словно это был не здоровенный мужик, в тряпичная кукла! Я засеменила следом, размышляя, насколько обманчиво его внешнее изящество.

Наверное, мы прошли через весь замок и путь этот занял никак не меньше получаса. У меня начинали ныть ноги и колоть в боку, но я не отставала и держалась молодцом.

В итоге, мы поднялись в одну из башен, пронизываемую ледяным ветром и засыпанную снегом, по скользкой винтовой лестнице.

Оказалось, что эта башня нависла над огромной пропастью, в которую и отправилось тело убитого.

Лорд, а за ним и я, уже направились к обратно к лестнице, когда он бросил взгляд куда-то поверх моей головы и застыл. И ничего хорошего в этом взгляде не было.

– Не оборачивайтесь! – велел он.

– Что там? – дрожащим от холода и страха голосом спросила я, – Прошу вас, скажите, что там!

Он перевел взгляд на меня и ответил:

– Еще одна смерть.

Нет, я не могла этого вытерпеть. Не давая себе времени подумать, я резко крутанулась на пятках и вздрогнула от ужаса.

В каком-то метре от меня лежало закоченевшее тело. Я сразу узнала его. Это и была пропавшая горничная, на которую так сердилась Нейзин.

Лорд обошел меня, приблизился к трупу и присел на корточки внимательно разглядывая его.

– Убита, – заключил он через пару секунд, – Три раны на груди.

В его голосе сквозила горечь, и я невольно стала таять, осознавая, что он сильно опечален смертью своей служанки. Однако через пару мгновений от сочувствия не осталось и следа, поскольку он, потянув за край заледеневшего платья, подтащил тело к краю с явным намерением столкнуть его в пропасть, вслед за поверженным врагом.

Я вскрикнула и бросилась к нему, лелея нелепую надежду не дать телу соскользнуть, но не успела. Я бы, наверное, стала третьим трупом, если бы Лорд не удержал меня.

– Прекратите! – прорычал он, встряхивая меня за плечи, – Ни вы, ни я ей уже ничем не поможем. Идемте.

Его оправдание я не сочла достаточным для такого поступка. Ей-то, может, уже и все равно, но ведь наверняка у нее все родственники и друзья, которые хотели бы похоронить ее и потом приносить на могилу цветы.

Я шла за Лордом молча. Вторая смерть потрясла меня гораздо больше, чем первая. Хотя при жизни горничная и относилась ко мне с тем же презрением, что и все остальные, мне было жаль ее. Наверное, мои родители тоже решили, что я умерла, когда не вернулась из межпланетного тура.

Загруженная мыслями, я осознала, что очутилась в комнатах Лорда только когда он закрыл за нами двери.

Дневник служанки

Подняться наверх