Читать книгу Стань моим парнем - Кейси Уэст - Страница 3
Глава вторая
ОглавлениеЯ улыбнулась. Не смогла сдержать улыбку. Он и правда переоделся в костюм – черный, со светло-серым галстуком. Очки исчезли, и да, он таки был высоким.
Все именно так, как я хотела. Нас увидят, а в конце вечера он со мной расстанется. Никаких надменных взглядов от Джулс, никаких жалостливых вздохов от Лэйни и никаких просто-расскажи-правду наклонов головы от Клэр. И это реально могло бы произойти. Но мой временный парень ради меня немного реорганизовал порядок сегодняшних событий. И в этом нет ничего плохого. Особенно если это удержит на расстоянии на четверть злую Джулс.
– Привет, – сказала я, приближаясь к его машине с открытой дверцей, у которой он стоял, будто еще не окончательно решился на эту затею. – Ты выглядишь великолепно.
Мой взгляд метнулся к его волосам, которые сейчас, когда мы оказались так близко, я могла рассмотреть получше. Вот беспорядок. Беспорядок, который он, кажется, пытался обуздать.
– Присядь на секунду. – Я указала на сиденье машины. Он выгнул бровь, но подчинился. Я достала из своего клатча небольшую расческу и попыталась уложить его волосы. Когда они были подняты со лба и хорошо уложены, я удовлетворенно кивнула: – Ты отлично привел себя в порядок.
– Давай разделаемся с этим. – Он покачал головой и вздохнул, а затем встал и предложил мне свой локоть. Вместо этого я схватила его за руку и повела к залу.
– Хэй. Подожди-ка, – сказал он, и я резко остановилась, что не так уж весело делать на каблуках. – Мне понадобится небольшая предыстория. Ты же пытаешься убедить своих друзей, что мы действительно знаем друг друга, да?
– Ох, точно. Дай подумать.
– Имя будет хорошим началом.
Я рассмеялась, ведь еще даже ему не назвалась.
– Меня зовут Джиа Монтгомери. Мне семнадцать. Учусь здесь, во Фримонтской старшей школе, в выпускном классе. Состою в ученическом совете и обычно не умоляю о свидании. В смысле раньше я никогда этого не делала.
– Принято к сведению.
– И в следующие два часа ты будешь студентом предпоследнего курса Калифорнийского университета Брэдли Харрисом, отношения с которым, кстати, не одобряют мои родители. Они думают, что ты для меня слишком взрослый.
– Так и есть, – заметил он.
Я не поняла, говорил он о Брэдли или о себе. По-моему, ранее он намекнул, что тоже учится в старшей школе.
– Сколько тебе лет?
– Если я на предпоследнем курсе, то мне сколько? Двадцать один?
Он говорил о Брэдли. Я закатила глаза:
– Да. Всего на четыре года старше меня.
– Что не было бы концом света, не будь ты еще ученицей старшей школы. И не будь ты несовершеннолетней.
– Мне осталось учиться всего пять недель, и сейчас ты говоришь, как мои родители.
Он пожал плечами:
– Они говорят как хорошие родители.
– Ну, больше это не имеет значения. В конце вечера ты со мной порвешь. Предпочтительно на глазах у моих друзей. Попытайся не переиграть. Быстро и тихо. Затем, как и настоящий Брэдли, можешь уйти навсегда, и все закончится. – В горле образовался ком, когда я это произнесла и представила, как Брэдли уходит от меня так, будто это самая легкая вещь на свете. Я прогнала возникшую в воображении картинку и улыбнулась ему.
– С этим я справлюсь.
– Хорошо. Что насчет твоей сестры? Она доставит нам неприятности? Побежит через зал, выкрикивая твое имя?
– Нет. Сестра не ожидает меня там увидеть, тем более в такой одежде. И она слишком увлечена своим кавалером. Но если я увижу, что она идет, то отведу ее в сторону и все расскажу. Она клевая. И подыграет нам.
– Почему бы не написать ей сообщение? Просто на всякий случай.
– Я бы написал, но из-за того, что быстро переодевался, забыл свой смартфон. – Он похлопал по карманам, давая понять, что говорит правду.
– С ней не будет проблем?
– С ней не будет проблем.
– Хорошо, тогда, думаю, мы все уладили.
Он ухмыльнулся мне так, будто я упускала что-то очевидное.
– Что?
– Ничего. Пойдем. – Он медленно и уверенно повел меня в зал. Даже был не против держать меня за руку.
Войдя, я протянула учителю за столом билеты, которые приобрела для себя и Брэдли, и мы продолжили наш путь в главный зал. Музыка была громкой – группа играла вживую – и не очень хорошей. Эта группа победила в ходе прослушивания, которое мы устроили для этого праздника, потому что оказалась лучшей из худших. В прошлом году мы нанимали популярную местную группу, но из-за «более демократичных» цен на билеты мистер Лунд объявил, что в этом году на выступление у нас нет бюджета.
В другом конце зала я увидела своих подруг и их кавалеров, они стояли вокруг высокого стола. Я на мгновение закрыла глаза и направила в нужное русло каждую унцию актерских способностей, которые имелись в моем теле, их было не особо много, но и этого достаточно. Что до моего временного парня, по сравнению со мной он не выглядел нервным. Конечно, он не нервничал – ему нечего было терять.
– Моя сестра танцует, так что, думаю, пока все нормально, – сказал он.
Проследив за его взглядом, я увидела девушку в синем платье с пышной нижней частью. Девушка выглядела привлекательно: длинные каштановые волосы, дружелюбное лицо. До этого я ее никогда не видела, значит, она, должно быть, младше меня. Хотя он сказал, что они совсем недавно сюда переехали. Ее спутника я тоже не узнала, поэтому вернулась к предыдущей теории.
– Ладно. Итак, может, попробуешь посмотреть на меня безумно влюбленными глазами?
– Вы с Капитаном Америкой были безумно влюблены?
Первым моим побуждением было ответить «конечно», но, уже разомкнув губы, я остановила себя, потому что это была неправда. Мы с Брэдли были… Ну, мы были счастливы. По крайней мере, мне так казалось до сегодняшнего вечера. Я изобразила на лице свою самую лучшую дразнящую улыбку, радуясь, что вернула под контроль чувства, пытавшиеся одержать верх надо мной на парковке.
– Разве у тебя нет ориентира для этой эмоции? – Он на минуту сосредоточился, а затем бросил на меня сексуальный взгляд. Ух ты. Он классный. – Немного чересчур.
Он смягчил интенсивность взгляда, и впервые я заметила, что у него голубые глаза. Это не хорошо. У Брэдли глаза карие.
– Так плохо, да?
– Нет. У тебя потрясающий взгляд. – В смысле, что он точно знал, как выглядеть влюбленным. Это у меня не было такого ориентира. – И глаза у тебя невероятного цвета.
– Мне никогда такого раньше не говорили. Спасибо.
– Извини. Уверена, девушки говорят тебе, что они сказочные и так далее – ведь так и есть, – просто…
– У Брэдли изумрудные глаза? Нет, шоколадно-карие?
Я рассмеялась, потому что он это произнес нарочито драматичным тоном, прижав руку к груди.
– Да. Шоколадно-карие.
Он заглянул мне в глаза:
– Как твои.
– Ну, у него шоколадные, мои же светло-карие, но… – Я покачала головой, пытаясь вернуться к теме. – Просто старайся не встречаться взглядом с другими.
– В этом нет ничего страшного. Думаешь, твои друзья помнят про цвет глаз парня, которого никогда не встречали? Ты на самом деле так много говорила о его глазах?
– Нет. Но, эм, они видели несколько фотографий.
– Они видели фотографии? – Его глаза расширились. – И ты думаешь, что наша затея удастся?
– Ну, все снимки делались издалека. А на одном лишь половина его лица. – К моему большому разочарованию, Брэдли не нравилось фотографироваться. – И с тех пор как они их видели, прошло много времени. Думаю, ты достаточно похож, чтобы все сработало. И все же постарайся не встречаться с ними взглядом.
Взяв мою руку, он ее поцеловал, сексуально мне улыбнулся и сказал:
– Что ж, в любом случае мой взгляд предназначен только тебе.
Он действительно классный. Я засмеялась.
– Я вижу друзей. Пойдем.
– Почему твои друзья не верили в мое существование, если видели фотографии? – спросил он, когда мы протискивались сквозь скопление танцующих тел.
– Потому что ты учишься в Калифорнийском университете и обычно это я к тебе приезжала. А когда ты приезжал сюда, тебе хотелось проводить время со мной, а не с моими друзьями.
– Значит, я сноб. Понял.
– Я этого не говорила.
– Когда ты приезжала ко мне, мы тусовались с моими друзьями?
– Нет. Мы редко виделись. А когда встречались, нам не хотелось общаться с другими.
– Хорошо, значит, ты была моим секретом.
– Нет, я тоже этого хотела. Кроме того, ты ехал три часа на мой выпускной, так что, очевидно, планировал познакомиться с моими друзьями. – Странно, что мы говорили так, будто он – настоящий Брэдли. Я покачала головой. – Он планировал познакомиться с моими друзьями.
– И все же он порвал с тобой на парковке, даже не познакомившись с ними.
Я прикусила щеку изнутри. Еще десять шагов, и мы дойдем до моей компании, поэтому я ему не могла объяснить, что относилась к Брэдли снисходительно. Что после двухнедельной разлуки я ему в первую очередь сказала, что мои друзья просто умрут. И все потому, что он выглядел потрясающе… именно это мне и следовало сказать. Я не должна была волноваться насчет того, что подумают мои друзья. Хотя было сложно не волноваться, ведь я два месяца беспрерывно отвечала на вопросы о его существовании, два месяца о нем рассказывала. И все из-за Джулс. Мне не стоило позволять ей так меня доставать.
Клэр заметила меня первой, и, казалось, ее глаза засветились от облегчения, когда она увидела моего парня. Мы с ней были закадычными подругами, так что она всегда меня защищала.
– Джиа! – После ее возгласа все обернулись.
Вид Джулс оказался бесценным: самодовольная улыбка резко сошла с ее лица, а рот слегка приоткрылся от удивления. И в кои-то веки выражение лица Лэйни не было жалостливым.
Я широко улыбнулась:
– Ребята, это Брэдли.
Он им помахал рукой; не знаю, сделал он это с целью показаться веселым или ненамеренно, но когда он сказал «приятно с вами познакомиться», голос его прозвучал глухо и хрипло.
Глаза Клэр расширились, и мне показалось, что в них было написано «Так держать, Джиа!».
Джулс быстро взяла под контроль своего внутреннего сноба и осмотрела моего спутника с головы до ног. Я задержала дыхание, ожидая, что она заметит, что он выглядел не так, как на фотографиях или как те парни, с какими я обычно встречалась, но вместо этого Джулс сказала:
– Удивлена, что тебе захотелось прийти на выпускной в старшей школе.
Он посмотрел мне прямо в глаза, и его рука, скользнув по моей спине, замерла у меня на талии.
– Для Джии это было важно. – С этими словами он прижал меня к себе. Мою спину покалывало от его прикосновения. Первым побуждением было вырваться, но я не должна так реагировать на Брэдли. Я бы к нему прижалась. Счастливо вздохнула. Я заставила себя сделать то и другое.
Джулс ухмыльнулась:
– Это основа ваших отношений?.. Важность для Джии? – прибавила она с нажимом.
Гарретт, спутник Джулс, рассмеялся, но он сразу же замолк, когда один из парней хлопнул его по спине.
– Нет, – опережая меня, ответил мой временный парень. – Но, возможно, так должно быть.
Все засмеялись. Мне было не до смеха, я просто сердито смотрела на Джулс.
– Мы собираемся потанцевать, – сказал мой спутник и повел меня к танцполу. И тут до меня дошло, что я не знаю его настоящего имени. Поэтому он ухмыльнулся, когда мы шли к залу? Парень-имени-которого-я-не-знала обнял меня за талию, и я, уткнувшись лбом ему в грудь, прошептала:
– Прости.