Читать книгу Пегас. Битва за Олимп - Кейт О'Хирн - Страница 7

5

Оглавление

Пока взволнованная толпа попыталась подобраться ближе к Купидону, Эмили безумно искала глазами агента Оу. Она точно знала, что не ошиблась, – она бы распознала его жестокий взгляд среди сотен тысяч других. Он пытал ее на Говернорсе, в тайном подземном убежище, и был готов позволить больному Пегасу умереть.

– Нужно уходить, – закричал Купидон.

Он всучил Эмили пальто и схватил ее за руку. Но стоило им добраться до лестницы, как толпа девушек окружила их. Эмили толкали и пихали, пока ее рука не выскользнула из ладони Купидона.

– Купидон! – закричала она.

– Пламя! – отозвался он откуда-то издалека, прижатый к брезентовой стенке шатра.

Эмили пыталась добраться до него, но толпа оказалась слишком плотной. Обернувшись, чтобы уйти, она столкнулась с кошмаром лицом к лицу.

– Эмили Джейкобс, какое сомнительное удовольствие увидеть тебя здесь, – сказал агент Оу.

Двое мужчин в костюмах инопланетян преградили ей путь. Его ладонь тисками сжалась на ее предплечье:

– Или мне следует звать тебя Пламенем Олимпа?

– Нет! Тебя… тебя не должно здесь быть! – закричала она, пытаясь вырваться: – Я видела, как Пегас убил тебя!

Агент Оу резко мотнул головой:

– Он убил агента Джея, а мне оставил на память это. – Он распахнул рубашку и показал глубокий воспаленный шрам в форме копыта. – Из-за тебя и этой клячи меня перевели на север штата, в этот унылый захолустный городишко. И чтобы хоть как-то развлечься, я пришел на фестиваль Призрачного Леса со своими друзьями. Но теперь, когда я обнаружил тебя, повышение не заставит себя ждать, и я уберусь из этой дыры! Ты мой обратный билет в Нью-Йорк.

– Отпусти меня! – потребовала Эмили, силясь вырваться из железной хватки агента.

– Отпустить тебя? – переспросил агент Оу. – Никогда! Ты мне задолжала, Эмили. У меня была целая жизнь, которую ты украла. А теперь я украду у тебя кое-что – твою свободу!

Он потащил ее прочь, и Эмили обернулась к Купидону.

– Не бойся за своего крылатого друга. Мои люди скоро позаботятся о нем.

Пока он тащил ее к выходу, Эмили увидела четверых артистов, которых вырубили Пэйлин и Купидон. Они вошли в палатку в сопровождении полиции и охранников.

– Вон она! – закричал Франкенштейн, указывая на нее: – И у нее еще были дружки!

Эмили теряла контроль. ЦИО, полиция – все происходило слишком быстро. Пламя внутри нее ожило и взревело, в то время как она начала сильно дрожать.

– Отпустите меня, – предупредила она агента Оу. – Вы не понимаете. Я изменилась. Пожалуйста, я могу навредить вам!

– Заткнись, – рявкнул агент Оу, силой протаскивая ее сквозь толпу.

Когда актеры, охрана фестиваля и полиция приблизились к ним, агент Оу и его люди ткнули им в лицо своими удостоверениями:

– Отвалите! Она моя!

«Нет, остановись, Эм! – уговаривала себя Эмили, борясь с пламенем. – Не делай этого. Сдерживай его!»

Но покалывание в животе только усиливалось. Оно текло по ее рукам и в конце концов достигло кончиков пальцев.

– Отойдите от меня! – закричала она. – Это Пламя! И я не могу его остановить.

– Я же сказал, заткнись! – яростно рыкнул агент Оу и рванул ее на себя: – Ничего не хочу от тебя слышать.

Силы Эмили вырвались наружу.

Неукротимое пламя вырвалось из ее пальцев и скользнуло по ногам агента Оу. Он рухнул на землю, катаясь и крича: огонь полыхал на его брюках.

Эмили направила руки в сторону от людей, вниз. Мощный поток огня ударил в землю, выжигая траву и оставляя в земле глубокую яму.

Агент Оу продолжал кричать и корчиться от боли, пока его люди пытались потушить его ноги. Те, кто стоял ближе всего к Эмили, взвыли от ужаса и бросились к выходу. Но остальные зрители, не видевшие, откуда пришло пламя, только приветствовали неожиданное огненное шоу.

– Хватит! – рявкнула Эмили сама себе.

Она почти сорвалась в панику, а мощность пламени только усиливалась. Неважно, как сильно она старалась, – она не могла побороть его.

Внезапно от входа до нее донеслось пронзительное ржание. Эмили вскинула голову и увидела Пегаса, вставшего на дыбы и раскинувшего огромные крылья. Полиция окружила жеребца, пытаясь поймать его, а толпа пришла в истерический восторг. Пегас снова заржал и бросился внутрь палатки.

– Пегас! – благодарно закричала Эмили. Жеребец, рвущийся на помощь, немного ее успокоил. Пламя поутихло, она восстановила контроль над ним. Наконец Эмили полностью погасила его. И посмотрела на агента Оу:

– Простите меня, мне очень жаль! Прошу, не преследуйте нас. Я не могу контролировать свои силы.

– Уродка! – завыл он, схватившись за обожженные ноги. – Я запру тебя так глубоко под землей, что ты забудешь, как выглядит солнечный свет!

Но, когда агент Оу увидел Пегаса, приближающегося к Эмили, его голос сорвался, а сам он оцепенел от страха.

– Держите его подальше от меня! – завизжал он своим людям, указывая на жеребца трясущимся пальцем. – Подальше!

Толпа бросилась вперед, чтобы получше рассмотреть жеребца и прикоснуться к нему. Эмили схватилась за крыло Пегаса и взобралась ему на спину. Жеребец потрусил к выходу, но вслед им доносились слова агента Оу.

– Ты не сбежишь от меня, Эмили! – выл он. – Не важно, куда ты пойдешь, я никогда не остановлюсь. Я найду тебя и заставлю заплатить. За все!

Она обернулась и встретилась взглядом с пылающими ненавистью испуганными глазами агента Оу.

В глубине палатки девушки продолжали скандировать: «Зомби-ангел, зомби-ангел!»

– Довольно! – вскричал Купидон и высоко подпрыгнул.

Его туника превратилась в лохмотья и едва прикрывала мускулистое тело. Ярко-алая кровь сочилась из множества царапин на груди, руках и лице.

Расправив крылья, Купидон в несколько неуверенных взмахов перелетел через ликующую толпу и выбрался наружу. Пегас следовал за ним по пятам. Покинув тент, жеребец галопом пронесся по переполненной фестивальной улице, прежде чем взмыть в воздух.

Обернувшись, Эмили увидела сотни вспышек смартфонов, следящих за ними. Толпа скандировала и махала летающему чуду, поднимающемуся все выше в небо. Прямо за забором резко затормозили несколько черных машин и военных грузовиков, солдаты хлынули из них наружу.

– Эми, ты в порядке? – Джоэль держался за плечи Пэйлина, пока крошечные крылышки сандалий часто-часто били по воздуху, неся их к жеребцу. – Актеры выбрались и позвали охрану. Мы сражались с полицией, а потом увидели, как они вошли в шатер.

– Джоэль! – закричала Эмили. – Агент Оу и его люди были внутри!

– Что?! – одновременно воскликнули Джоэль и Пэйлин. – Где? В шатре? Они видели тебя?

– Да, – ответила Эмили, махнув в сторону военных грузовиков и солдат, прибывающих на фестиваль. – Они даже поймали меня, но я потеряла контроль над своими силами и подожгла агента Оу.

Джоэль победно ударил по воздуху кулаком:

– Да! Так ему и надо!

– Это было ужасно! Он угрожал мне. Сказал, что никогда не перестанет искать нас. Что нам теперь делать?

– Пустые угрозы, Эмили, – заверил Пэйлин. – Но нам нужно где-то остановиться и все как следует обдумать.

– Давайте вернемся в «Красное яблоко», – предложил Джоэль. – Оно заброшено. Можем спрятаться там и решить, что делать дальше.

Несколько минут спустя они приземлились на темной парковочной площадке перед рестораном. Все окна были наглухо заколочены, а прилегающая территория – полностью огорожена. Машин на дороге почти не было, как и соседей, из-за которых стоило бы беспокоиться. Ни одной живой души вокруг.

– Идеально. – Джоэль осмотрелся по сторонам: – Должно быть, сюда целую вечность никто не заглядывал.

Эмили все еще дрожала. Соскользнув со спины Пегаса, она направилась к задней двери.

– Но как мы войдем? Мы же не хотим, чтобы кто-нибудь догадался, что мы здесь.

– Предоставь это мне.

Пэйлин сделал шаг назад, собираясь использовать свою олимпийскую силу. Он мог преобразовать свое тело так, чтобы протиснуться в любое, даже самое невообразимо малое пространство. Это было очень болезненно и громко – его кости хрустели и щелкали, плоть истончалась… но не раз и не два эта способность спасала его жизнь. Пэйлин приказал сандалиям поднять его на крышу, и теперь друзья наблюдали, как он протискивается в узкий кухонный дымоход.

– Привыкнуть к этому зрелищу невозможно, – заметил Джоэль.

Его несколько раз передернуло.

Через несколько секунд они услышали какие-то звуки и лязг отпираемых замков. Наконец дверь отворилась, Пэйлин любезно поклонился им и усмехнулся:

– Заходите в мой дом. Он не идеален, но мне нравится.

Пегас вошел первым, за ним Эмили, Джоэль и Купидон. Они очутились в пустой кухне ресторана.

– Похоже, освещения здесь нет? – спросил Джоэль. – Ничего не вижу.

– Я тоже, – согласилась Эмили.

Пегас подтолкнул ее и тихонько заржал.

– Держись за крыло Пегаса, он проведет тебя, – сказал Пэйлин.

Пока Пегас вел Эмили и Джоэля в главный зал, Пэйлин закрыл и запер кухонную дверь. Стояла непроглядная темень и всепроникающий холод.

– Эм, как думаешь, сможешь сделать что-нибудь с температурой? – спросил Джоэль. – Я замерз.

– Что, например?

– Например, развести костер, чтобы мы смогли оглядеться и хоть немного согрелись.

– Я… не думаю, что стоит, – нервно ответила Эмили. – Я подожгла ноги агента Оу и чуть не спалила шатер. Ты же знаешь, мне не хватает контроля.

Пегас снова заржал.

– В палатке ты испугалась, – перевел Пэйлин. – Здесь все будет по-другому. Пегас говорит, ты можешь контролировать пламя, пока ты спокойна.

Сколько Эмили ни напрягала глаза, она так и не смогла ничего увидеть. Конечно, им нужен свет. Но куда больше им нужно тепло.

– Ладно, – нерешительно согласилась она. – Но нам обязательно нужно подыскать безопасное место, иначе я могу все спалить дотла.

– Пойдем, Купидон, – позвал Пэйлин, – поможешь найти что-нибудь для костра.

Эмили и Джоэль молча стояли в темноте и слушали шум чужих шагов. С кухни раздался треск дерева; вскоре Пэйлин и Купидон вернулись, таща за собой что-то тяжелое.

– Хорошо, Эмили, – сказал Пэйлин, взяв ее за руку и осторожно ведя вперед. – В нескольких шагах от тебя куча дров. Она довольно высокая. Думаю, хватит небольшого огонька, чтобы все это вспыхнуло.

Эмили чувствовала успокаивающее присутствие Пегаса прямо за спиной. Она попыталась представить себя на Олимпе, вспомнила все уроки, что давала ей Веста. Затем вытянула руки перед собой и представила крошечные языки пламени, струящиеся с кончиков ее пальцев.

Покалывание возникло в животе и перекинулось на руки. Вдруг свет и огонь вырвались из ее пальцев, устремились к груде дерева.

– Полегче, – предупредил Джоэль. – Вот так. Пусть оно остается таким же милым и маленьким.

Когда костер разгорелся ярче, Эмили затушила свое пламя. В этот раз силы подчинились ей. Она видела, что деревяшки сложены на верхушке большой старой стальной печи, так что огонь не перекинется на что-то еще.

– Отлично! – Пэйлин похлопал ее по спине: – Я знал, что у тебя получится.

Эмили усмехнулась. Впервые ее силы сделали ровно то, чего она от них хотела. Пламя отогнало темноту, в воздухе разлилось долгожданное тепло. Она вытянула руки над огнем и поняла, что согрелась впервые с того момента, как они покинули Олимп. Джоэль стоял рядом с ней и тоже наслаждался жаром костра.

Эмили наконец расслабилась и посмотрела на Купидона. С того момента, как они приземлились на парковке «Красного яблока», он молчал и держался в стороне от группы. Она вышла из круга света и подошла к нему.

Все его тело покрыли глубокие царапины. Купидон разглядывал лохмотья, оставшиеся от его туники, и качал головой.

– Я не понимаю, – сказал он приглушенным шепотом. – Женщины поклонялись мне. Они всегда отличались застенчивостью, их приходилось… увещевать. Но сегодня эти девушки казались безумными. Они норовили разодрать меня на части. Тянули за волосы, рвали перья и тунику. Как будто каждая хотела, чтобы ей достался кусочек меня.

– Добро пожаловать в прекрасный новый мир, – негромко произнесла Эмили. – Мы же предупреждали, что это совсем не то место, которое ты посещал ранее. Мы изменились. Для них ты словно рок-звезда, и все эти девушки хотели тебя.

– Они хотели убить меня.

Эмили покачала головой:

– Нет, не убить. Просто дотронуться и, возможно, взять что-то на память о тебе.

Купидон расправил крылья, показывая, какой тяжелый урон нанесли истеричные девицы. На месте маховых перьев зияли огромные дыры.

– Я едва держусь в воздухе. Понадобятся века, чтобы они отрасли обратно.

– Может быть, и нет.

Эмили протянула руку и погладила разноцветные крылья, наслаждаясь мягкостью перьев. Везде, где она касалась их, в прорехах начинали расти крошечные коконы. Вскоре они лопнули – их место заняли новые перья.

От крыльев Эмили перешла к спине. Она легонько касалась глубоких царапин и наблюдала за тем, как они заживают. Работая, она зачарованно рассматривала то место, где удивительные крылья Купидона соединялись со спиной. Похоже, они являлись частью его лопаток, но работали независимо от рук. Мускулы окружали эти места, позволяя ему летать. Она задумалась, как ему удается спать с огромными, громоздкими крыльями за спиной или даже просто лежать на спине. Но застенчивость победила: вместо того чтобы спросить, она решила, что он всегда спит на боку.

Наконец Эмили подошла к нему спереди и исцелила царапины на лице и груди. Закончив, она почувствовала, как пылает ее лицо. В мерцающих отсветах костра Купидон выглядел мучительно прекрасным. Намного более прекрасным, чем она его себе представляла.

Купидон осмотрел исцеленные крылья, не без удивления мягко погладив новые перья.

– Я слышал, что ты можешь исцелять олимпийцев, – сказал он с благоговением, – но не верил в это. Благодарю тебя, Пламя.

– Сколько раз тебе повторять: ее зовут Эмили! – громко заявил Пэйлин, подходя к ним, и сердито глянул на Эмили: – Не стоило исцелять его. Может, это хоть немного сбило бы с него спесь!

– Он был ранен.

– И он сам виноват в этом, – с вызовом сказал Пэйлин, яростно ткнув Купидона пальцем: – Я знаю, что ты сделал в шатре. Выставил себя напоказ и подверг Эмили опасности. Ты хоть понимаешь, что могло произойти, если бы там было больше людей из ЦИО? Ее бы уже пытали в застенках их очередного подземного убежища!

Купидон стыдливо потупил взор:

– Прости меня, Эмили. Я не подумал об этом.

– Именно. Теперь ЦИО знает, что мы здесь.

– Ладно, – вмешался Джоэль, – хватит. Не нужно сражаться еще и между собой. У нас и так достаточно проблем. Что вообще там делал агент Оу? Ты видела агента Джея?

Эмили покачала головой:

– Оу говорил, агент Джей мертв. Видели бы вы, как он зол! Обвинил меня и Пегаса в том, что его жизнь разрушена, и заявил, что его перевели сюда из-за нас. Но теперь, когда мы вернулись, он собирается поймать нас, получить повышение и вернуться в Нью-Йорк.

– Подозрительно удачно он оказался на фестивале в ту же ночь, как мы прибыли.

– Они ждали нас, – предположил Пэйлин. – И они могут использовать отца Эмили как приманку, понимая, что рано или поздно она придет за ним. Возможно, они повсюду расставили своих агентов.

Пегас. Битва за Олимп

Подняться наверх