Читать книгу В Стране Фей. Долина Фей - Кики Торп - Страница 5
Кики Торп
В Стране Фей. Долина фей
Глава 1
ОглавлениеЛейни Уинтерс парила.
На мгновение ее сердце словно остановилось. Земля стремительно уносилась прочь, а она поднималась все выше, выше… пока не перелетела через упавшее дерево.
В следующий миг девочка снова приземлилась и помчалась дальше через лес, оседлав дикую лань. От немыслимой скорости деревья по сторонам сливались в сплошное зелено-бурое пятно. Лейни покрепче вцепилась в шерсть лани, чтобы удержаться, пока они неслись сквозь заросли кустов и перемахивали через огромные валуны.
Сверху донесся шорох листвы. Задрав голову, Лейни увидела скачущую по кронам белку, а на ее спине – крохотную фею с болтающейся за спиной длинной темной косой. Белка легко перелетала с ветки на ветку, ничуть не отставая от лани.
Лейни наклонилась вперед, понукая лань бежать еще быстрее. Фея верхом на белке сделала то же самое.
Впереди лес расступался, открывая небольшую поляну. В самом центре поляны высился огромный раскидистый клен – самое большое дерево в этом лесу. Издалека казалось, что его ветки непрестанно мерцают и движутся: все оттого, что вокруг них вилось и порхало множество фей, точь-в-точь как пчелы вокруг улья. Этот клен назывался Дерево-Дом, и оно было истинным сердцем всей Долины Фей – волшебного мира фей в Нетландии.
Лейни направила свою лань прямиком к Дереву-Дому. Даже не взглянув вверх, она знала, что фея верхом на белке следует за ней.
Всего в нескольких футах от Дерева-Дома белка одним прыжком обогнала Лейни, перемахнула на ветки клена и остановилась в тот самый миг, когда Лейни и ее лань достигли подножия дерева.
– Ты снова победила меня, Фауна, – со смехом крикнула Лейни фее верхом на белке.
– Разве я имела бы право считать себя настоящей феей животных, если бы не смогла выиграть скачку у Неуклюжика? – с улыбкой отозвалась Фауна.
Лейни соскочила со спины лани и поправила вечно сползающие с носа очки. Вообще-то ей было неважно – выиграла она или проиграла. Главной радостью для нее было мчаться быстрее ветра верхом на лани, чувствуя, когда та готова прыгнуть, и зная, что животное повернет именно туда, куда захочет повернуть наездница. В обычной жизни Лейни, в той самой, где она жила со своими родителями и ходила в школу, у нее никогда не было домашнего питомца – даже золотой рыбки. Но здесь, в Нетландии, она могла целыми днями играть в прятки с зайцами, слушать концерты гагар или баюкать на руках маленьких ежат. То, о чем она раньше даже не смела мечтать, теперь случалось каждый день.
Лейни ласково потрепала по холке свою лань, а Фауна спорхнула вниз, опустилась лани на голову и что-то шепнула в ее мохнатое ухо. Лань качнула головой, как будто кивнула в знак согласия, а потом развернулась и умчалась в лес.
– Что ты ей сказала? – спросила Лейни.
– Сказала, что в следующий раз я поскачу на ней, а ты оседлаешь белку, – пошутила Фауна.
– Как бы мне хотелось этому научиться, – вздохнула Лейни.
– Скакать на белках? – удивленно вздернула брови Фауна. – А тебе не кажется, что ты слегка великовата для этого?
– Да нет же, – прыснула Лейни. – Я хотела бы научиться разговаривать с оленями и другими животными.
– Тебе стоит научиться ползать, прежде чем скакать, – ответила Фауна.
– Ты правда так считаешь? – в замешательстве переспросила Лейни.
– О, это просто такая поговорка у нас, фей, – объяснила Фауна. – Она означает, что учиться следует постепенно. Разговаривать с оленями совсем непросто. Они, знаешь ли, очень придирчивы к произношению. Давай-ка поглядим лучше, придет ли на твой зов твоя мышь.
Напряженно сведя брови, Лейни сосредоточилась и пропищала:
– Иии-иии!
Фауна взялась научить Лейни говорить на мышином языке, но пока что девочке удалось усвоить один-единственный писк, который в приблизительном переводе означал: «Как поживаете, усатики?»
Две молочные мышки, которые сновали в траве неподалеку, тут же подняли мордочки и уставились на Лейни.
– Неплохо, – одобрительно кивнула Фауна. – А теперь посмотрим, сумеешь ли ты позвать вон ту синичку, – сказала она, указывая на маленькую пухлую птичку на дереве.
– Но я не умею говорить по-синичьи! – запротестовала Лейни.
– Это очень просто, – успокоила ее Фауна. – Сделай вот так. – И фея легко насвистела что-то вроде «цвить-ти цвить-ти-ти». – Ну-ка, теперь попробуй ты!
Старательно повторяя за феей, Лейни сложила губы трубочкой и свистнула. Но вместо синичьей песенки у нее получилось только что-то вроде «фьюп»!
Однако, к ее большому удивлению, птичка послушно слетела с ветки и села ей на палец.
– Как это у меня получилось? – поразилась Лейни, но тут заметила, что Фауна улыбается. – Погоди-ка… Это ты позвала ее, верно?
– Даже если я, что такого? – лукаво усмехнулась фея. – Она все равно не прилетела бы, если бы не захотела сама. Животные любят тебя, Лейни. Хоть ты и Неуклюжик, но у тебя настоящий талант к общению с разными зверями и птицами!
Лейни покраснела.
Фауна достала из кармана семечко подсолнуха и протянула его синице, которая проворно схватила гостинец клювом и улетела.
– Лично я тоже проголодалась, – сообщила Фауна. – Хочешь, вместе посмотрим, что вкусного приготовили сегодня феи-пирожницы?
Лейни покачала головой.
– Лучше я пойду найду остальных девочек. Увидимся попозже?
– Ну конечно, – кивнула Фауна. – Тут неподалеку есть гнездо дрозда, где вот-вот должны вылупиться птенчики. Надо бы приглядеть за ними. Может быть, ты мне поможешь?
С этими словами она помахала рукой и упорхнула, а Лейни зашагала через луг, туда, где ждали ее подруги.
На душе у нее было радостно, а в ушах до сих пор звучали слова Фауны: «У тебя настоящий талант к общению с разными зверями и птицами». Каждый раз, возвращаясь мыслью к этой похвале, Лейни не могла удержаться от улыбки.
«А вдруг это правда? – думала Лейни. – А вдруг у меня действительно такой талант?»
До того как Лейни попала в Долину Фей, ей казалось, что она ничем особенным не выделяется. Она не была красивой, как ее подруга Мия, или смелой, как Кейт. Она не отличалась успехами в спорте, да и отметками в школе не блистала. Сказать по правде, Лейни считала, что у нее вообще нет никаких способностей.
Но все изменилось с тех пор, как она подружилась с феями, главный дар которых заключался в умении общаться с животными. Лейни увлеченно училась слушать животных и наблюдать за ними. И оказалось, что в этом она настоящий мастер!
«Неуклюжик с талантом к общению с животными».
Громкий шелест крыльев над головой заставил Лейни поднять глаза к небу. Она даже остановилась, чтобы полюбоваться пролетающей стаей фламинго. Ей очень нравилось, как смотрятся большие ярко-розовые птицы на фоне голубого неба. Фламинго были одними из первых существ, которых Лейни увидела в Нетландии, и с тех пор ей никогда не надоедало наблюдать за ними.
Лейни направилась дальше по тропинке, ведущей к ручью Хавендиш, и вскоре увидела своих подруг – Кейт, Мию и Габби, – вместе с которыми очутилась в Нетландии. Девочки играли вместе с феями воды: крохотные феи в красных, золотых и зеленых челноках из листьев катались по ручью, а девочки старательно дули в паруса суденышек.
С ними оказалась и Прилла – веснушчатая фея с кудрявыми волосами, благодаря которой девочки и попали в Нетландию. У нее был особый дар, которым не обладала ни одна другая фея в Долине: она умела переноситься в мир людей и возвращаться обратно, всего лишь мигнув. В один прекрасный день она залетела во двор Мии и Габби, а потом случайно перенесла девочек на волшебный остров вместе с собой.
Когда Прилла обнаружила, что никак не может вернуть девочек домой, остальные феи Долины приняли их у себя. С тех пор прошло много дней… а может быть, недель? Лейни и сама толком не знала. Время в Нетландии текло совсем не так, как в привычном человеческом мире. Каждый день здесь был солнечным и беззаботным, а те, кто здесь жил, не взрослели и не старились.
– Привет, Лейни, – поприветствовала ее Мия. – Где ты была?
– Скакала по лесу вместе с Фауной, – ответила Лейни.
Кейт встала и деловито отряхнула джинсы на коленях.
– А мы тут подумываем, не отправиться ли нам к скале Череп, – сказала она Лейни. – Просто чтобы посмотреть, на что она похожа.
Кейт уже давно решила, что девочкам необходимо исследовать каждый уголок Нетландии.
– Прилла сказала, что там нам могут встретиться русалки! – возбужденно запищала Габби. Малышке Габби было всего пять лет, но по страсти к приключениям она ничуть не уступала остальным девочкам.
– Мы ненадолго, – прибавила Мия. – Сегодня вечером будет танец фей, и я хочу быть уверенной, что мы не опоздаем. К тому же феи-декораторы обещали вплести цветы жасмина в мои волосы!
– Ну что, хочешь пойти с нами? – спросила Кейт у Лейни.
Лейни заколебалась. Конечно, ей очень хотелось пойти с подругами, но ничуть не меньше ей хотелось посмотреть вместе с Фауной, как вылупляются из яиц птенчики дрозда. В Нетландии каждый день происходило столько чудесных вещей, что порой непросто было выбрать, чем заняться!
В эту самую минуту они увидели летящую к ним фею. Когда она подлетела поближе, девочки узнали Ясноглазку: ее шапочка из розового лепестка сбилась набок, а сама она запыхалась, как будто спешила из последних сил.
– А я повсюду вас ищу! – сказала она, слегка отдышавшись. – Пора!
– Пора что? – растерялась Кейт.
– Нетландия снова пришла в движение, – ответила Ясноглазка.
Девочки в смятении переглянулись. Они сразу поняли, что это означает: им пришло время возвращаться домой.