Читать книгу В Стране Фей. Одуванчиковое желание - Кики Торп - Страница 5

Кики Торп
В Стране Фей. Одуванчиковое желание
Глава 1

Оглавление

Мия Васкес проснулась субботним утром с приятным чувством трепета в груди. Это чувство означало, что сегодня ее непременно ждет что-то очень-очень хорошее.

Протирая спросонок глаза, она попыталась вспомнить, что же это. Ах, ну конечно же – Нетландия!

Это чудесное слово заставило ее тут же вскочить с кровати, подбежать к окну и выглянуть во двор. По лазурному небу вереницей плыли пушистые белые облака. Зеленела подросшая густая трава, цветы на клумбах покачивали яркими головками. Но Мия на них не смотрела: все ее внимание досталось дощатому забору, огораживающему двор.

Накануне Мия, ее младшая сестренка Габби и две их подруги, Кейт и Лейни, неожиданно обнаружили, что, если пробраться через щель в заборе, сдвинув плохо прибитую доску, можно оказаться прямиком на волшебном острове Нетландия. Никто не знал, каким образом возник этот проход между двумя мирами, – даже феи, благодаря магии которых девочки очутились в Нетландии в первый раз. Но для Мии это означало исполнение самой заветной мечты. Подумать только: теперь она сможет навещать чудесный мир фей, когда ей только захочется, и все, что для этого требуется, – просто-напросто пролезть через забор около ее собственного дома!

Мия быстро оделась, выбрав для предстоящего приключения юбку в горошек и любимую розовую майку. Ее длинные кудрявые черные волосы красиво разметались по плечам. Обуваясь, она сначала потянулась к нарядным босоножкам, но потом передумала и натянула вместо них кеды. Определенно, кеды больше подходят для приключений, а без них в Нетландии не проходит ни дня!

Полностью собравшись, Мия торопливо сбежала по лестнице в кухню. Насыпав себе порцию хлопьев, она уселась за стол рядом с сестренкой, которая уже успела позавтракать. На Габби, как всегда, был ее любимый наряд – пышная розовая юбочка, а за спиной – пара крыльев от костюма феи. Она увлеченно рисовала, орудуя цветными мелками.

Мама девочек стояла, прислонившись к кухонной стойке с чашкой кофе в руке.

– Какая красивая картинка у тебя получилась, Габби, – сказала она дочке. – И как же зовут эту твою фею?


– Это Динь-Динь, – сообщила Габби. – Она живет в Долине Фей.

– Правда? – улыбнулась миссис Васкес. – И где же она, эта долина?

– Совсем рядом, по ту сторону нашего за… Ой! Мия! – вскрикнула Габби, когда Мия неожиданно пнула ее под столом. Перехватив взгляд сестренки, Мия сурово сдвинула брови и покачала головой. Родители пока ничего не знали о Нетландии, и Мия не хотела, чтобы секрет вдруг открылся. Почему-то она была уверена: если это случится, их приключениям придет конец.

Через окно кухни Мия видела, как ее отец возится во дворе, и от души надеялась, что он не задержится там надолго. Иначе как же она сможет незаметно проскользнуть в заветную щель в заборе?

– А папа еще долго будет работать во дворе? – как бы невзначай поинтересовалась Мия у мамы. – А то Кейт и Лейни скоро зайдут. Мы собирались с ними… гм… поиграть на улице.

– Нет, Мия, сегодня твои подруги прийти не смогут, – сказала мама. – У меня возникли кое-какие дела, так что тебе поручается присмотреть за Габби.

– Что? Но я уже сказала им, что они могут прийти! – возмущенно воскликнула Мия.

– Значит, придется позвонить им и сказать, чтобы не приходили, – ответила мама.

То есть отказаться от похода в Нетландию? Сама мысль об этом казалась Мии невыносимой.

– А можно, они все-таки придут? – попросила она. – И мы вместе присмотрим за Габби, честное слово.

– Нет, Мия, – покачала головой мама. – Когда вы увлекаетесь вашими играми, то все время забываете про Габби.

– Я не забуду! Правда! – принялась убеждать ее Мия. Она подумала о том, как они в первый раз оказались в Нетландии, перенесенные туда волшебством одной феи. Разве она с подругами плохо заботилась о Габби? Но, разумеется, для мамы этот аргумент не годился.

– Ничего страшного, если Кейт и Лейни зайдут к тебе в другой раз, – отрезала миссис Васкес.

– Это нечестно! – надулась Мия. – Папа же дома. Почему он не может присмотреть за Габби?

– У папы сегодня и без того много дел. Мия, прошу тебя, не ной. Это же всего один день! Ты уже достаточно взрослая, чтобы учиться ответственности.

– Кому она нужна, эта ответственность? – пробубнила Мия себе под нос, обиженно сложив руки на груди и глядя, как мама берет сумочку и выходит в прихожую.

Как только она ушла, Мия позвонила Кейт и Лейни и хмуро сообщила им, что на сегодня все планы отменяются. Положив трубку, она вернулась к столу, плюхнулась на стул и сердито уставилась на сестренку.

Габби, похоже, не заметила, что старшая сестра в плохом настроении.

– Хочешь, поиграем во что-нибудь? – спросила она.

– Нет, – огрызнулась Мия.

– А пораскрашивать картинки хочешь? – предложила Габби.

Мия раздраженно насупилась.

– Нет. Почему бы тебе не посмотреть телевизор или не заняться еще чем-нибудь?

– Мне ведь нельзя смотреть телевизор, пока мама не разрешит, – возразила Габби.

– Ну, раз сегодня я за тебя ответственная, то я разрешаю, – ответила Мия.

Обрадовавшись, Габби тут же выскочила из-за стола и побежала в гостиную. Через мгновение Мия услышала, как включился телевизор.

Не зная, чем еще заняться, Мия тоже поплелась в гостиную и с мрачным видом уселась на диван, косясь на экран телевизора, где какие-то дурацкие мультяшки распевали противными голосами глупую песенку.

Мия вздохнула. Честное слово, что может быть невыносимее, чем застрять на целый день дома и смотреть убогие детские передачи, когда это время можно было бы проводить с настоящими феями!

Она поглядела в окно гостиной на высокий дощатый забор. Нетландия там, всего в двух шагах… Чтобы попасть туда, ей хватило бы всего полминутки!

«А почему бы и нет? – подумала вдруг Мия. – Я могла бы заглянуть туда совсем ненадолго… Просто узнать, что творится в Долине Фей. Посмотрю одним глазком – и тут же вернусь. Никто даже не заметит, что я куда-то отлучалась».


Мия покосилась на сестренку. Габби сидела, полностью поглощенная происходящим на экране. Ничего с ней не случится за несколько минут, решила Мия.

Она тихонько сползла с дивана, прокралась к задней двери и выскользнула во двор.

Отца видно не было, хотя она слышала, как он насвистывает где-то рядом – видимо, занялся чем-то с другой стороны дома. Значит, сейчас ей выпал отличный шанс.

Незакрепленная доска находилась в той части забора, которая отделяла их двор от участка соседей. Мия потратила некоторое время, пробуя рукой разные доски, пока не нашла нужную. Доска послушно качнулась на гвозде, открывая щель – достаточно широкую, чтобы девочка могла протиснуться в нее.

Едва сунувшись в приоткрывшуюся дыру, Мия почувствовала, как в лицо ей подул теплый ветер, несущий запах жасмина и прогретого солнцем мха – сладостные ароматы Долины Фей. Глубоко вздохнув, она кое-как пролезла в щель и аккуратно сдвинула за собой доску на прежнее место.


Выбравшись из дуплистого дерева на той стороне, она оказалась под сенью залитого солнцем леса. Слева от нее тянулся цветущий луг, справа журчал между зеленых берегов ручей Хавендиш. А там, за ручьем, начиналась сама Долина Фей. Даже отсюда Мия видела, как снуют в воздухе малютки-феи, то вылетая из исполинского Дерева-Дома, то возвращаясь к нему.

Откуда-то ниже по течению ручья доносился шум неясной суматохи. Обойдя излучину ручья, Мия оказалась возле изящного деревянного мостика, вокруг которого сверкающим роем порхало с десяток фей: одни несли веревки и куски дерева, другие подтаскивали ведерки с песком.

Мимо с деловым видом спешила Динь-Динь.

– Привет, Динь, – поздоровалась Мия. – Что тут у вас происходит?

– Мостик обвалился, – ответила Динь, и Мия увидела, что часть мостика действительно обрушилась прямо в ручей. – Мы думаем, что это Бинго сломал его, когда гонялся за феями.

– О нет! – воскликнула Мия. Бинго – так звали ее кота. Накануне он проник через щель в заборе в Нетландию и устроил там серьезный переполох. – Но вы сможете его починить?

– Сможем, конечно, но работы будет много, – с довольным видом сказала Динь. – Так что мне лучше поскорее туда вернуться. – Помахав Мии рукой, фея упорхнула. Возможность что-нибудь починить всегда была для Динь самой главной радостью.

Феи у мостика были полностью поглощены работой, так что Мия решила навестить Дерево-Дом. Быть может, там ей найдется с кем поболтать.

На посыпанном мелкими камушками дворике перед Деревом-Домом хозяйничали феи-подметальщицы. Они приветливо помахали Мии, но работы не бросили. Такая же бурная деятельность шла и на кухне: когда Мия заглянула в открытую дверцу, занятые феи-поварихи и пирожницы едва обратили на нее внимание.

– Хлопотный денек сегодня в Долине, – сказала ей фея-пирожница Дульси, деловито раскатывая тесто для пирога. – Феи проголодались, и их всех нужно накормить!

Мию постепенно охватывало разочарование. Она-то надеялась, что ее пригласят на веселое чаепитие или сыграют с ней в волшебные салки… Но похоже, что сегодня все до последнего обитателя Долины Фей заняты делами. Мия задумалась было, не стоит ли ей предложить свою помощь – в конце концов, это ведь ее кот стал виновником здешних неприятностей. Но потом решила, что оставлять Габби одну слишком надолго не стоит: время в Нетландии текло по-другому, и кто знает, сколько прошло с момента ее отлучки в мире людей – может, минута, а может, целый час.

Повернув назад, Мия прошла мимо прелестного маленького домика, сделанного из тыквы, который помещался на одной из нижних ветвей Дерева-Дома. Задержавшись, девочка осторожно постучала в крохотную деревянную дверцу пальцем.

Дверь почти сразу же распахнулась, и из нее выглянула фея-садовница Розетта в великолепном платье из лепестков розовой гвоздики, все в пышных оборках.

– Мия! – воскликнула Розетта. – А я как раз надеялась, что кто-нибудь заглянет. Как я рада тебя видеть!

– А ты что, собралась на праздник? – с надеждой спросила Мия, восхищенно разглядывая роскошное платье феи.

– Нет, – грустно вздохнула Розетта, – сегодня никаких праздников. Даже пикник отменили. Все слишком заняты, приводя Долину в порядок после… ну, знаешь, после этой истории с Бинго.

– А почему ты не занята вместе с остальными? – спросила Мия.

– Понимаешь, Бинго успел пошалить почти везде, но цветы не тронул, так что для феи-садовницы работы сегодня не так уж много. Поэтому я занимаюсь тем, что примеряю платья. – Я всегда так делаю, когда мне становится скучно, – призналась Розетта. – Но сейчас у меня уже и платья кончились – я все перемерила!

Мии вдруг пришла в голову идея. До того замечательная идея, что девочка удивилась: как же она не подумала об этом раньше?

– А почему бы тебе не зайти ко мне в гости? У меня дома полным-полно платьев, которые отлично тебе подойдут, – сказала она, подумав об одежде для своих кукол.

– Ты хочешь, чтобы я прошла через дыру в фиговом дереве на Континент? Ой, я не знаю… – замялась Розетта, заметно занервничав. – Некоторые феи говорят, что это опасно.

– Ничего опасного, – рассмеялась Мия. – Я же сама только что прошла этим путем! Розетта, ты непременно должна прийти ко мне в гости. У меня есть одно розовое бархатное платье, которое будет смотреться на тебе просто чудесно. О, и еще одно из голубых кружев. И еще одно зеленое, с подходящей по цвету сумочкой…

По мере того, как Мия описывала все новые платья, глаза Розетты делались все больше и больше.

– Как бы я хотела взглянуть на них! – выпалила она наконец.

– Вот и отлично. Тогда отправляемся прямо сейчас, – обрадовалась Мия.

Мия зашагала обратно к фиговому дереву, а фея полетела рядом с ней. Сердце девочки трепетало от радости. Вот оно – идеальное решение всех ее проблем. Теперь она сможет и за Габби присмотреть, и скучать ей не придется!

Но когда перед ними показалось старое дуплистое дерево, Розетта снова заколебалась.

– А ты уверена, что это безопасно? – поежилась она.

– Если хочешь, полезай ко мне в карман, предложила Мия. – Тогда тебе будет не так страшно лезть в проход.

Розетта тут же влетела в карман Мии, и девочка привычно протиснулась в дупло, а следом и в свой собственный мир.

В Стране Фей. Одуванчиковое желание

Подняться наверх