Читать книгу В Стране Фей. Щепотка волшебства - Кики Торп - Страница 5
Кики Торп
В Стране Фей. Щепотка волшебства
Глава 1
Оглавление– Кто последний добежит до дома, тот лопух! – звонко крикнула Габби Васкес и помчалась вдоль квартала со всей скоростью, на какую только была способна. Крылышки от костюма феи, с которыми она никогда не расставалась, подпрыгивали у нее за спиной.
Сестра Габби, Мия, и две ее лучшие подруги, Кейт Маккрейди и Лейни Уинтерс, переглянулись между собой и рассмеялись. Бежать наперегонки они не собирались. На улице стояла жара, и к тому же их разморило после целого дня, проведенного в бассейне. Лейни с недавних пор победила свой страх перед водой, и девочки решили отпраздновать это событие в районном бассейне. Там они прыгали в воду «бомбочкой», делали стойку на руках на дне и состязались в русалочьих гонках.
– Жду не дождусь, когда мы завтра снова отправимся в Нетландию, – сказала Мия.
– Я тоже, – поддержали ее Кейт и Лейни хором, и это снова заставило их рассмеяться. – Здорово получилось!
Этим летом девочки обнаружили, что они могут попадать в Нетландию и навещать своих друзей в Долине Фей в любую минуту – для этого достаточно было лишь забраться в шкаф в комнате Габби. Однако последние пару дней они были так заняты всякими интересными летними делами, что у них не выдалось ни одной свободной минутки. Но как бы им ни было весело, все они с нетерпением ждали возможности наведаться в волшебную страну фей.
Габби успела добежать до переулка и теперь возвращалась обратно.
– Значит, вы все лопухи! – объявила она.
– Это уж точно, – со смехом отозвалась Кейт.
Когда они проходили мимо поворота на Кленовую улицу, мордашка Габби внезапно озарилась.
– А давайте пойдем домой этим путем, – сказала она и, схватив старшую сестру за руку, потянула ее к перекрестку.
– Мимо «Сладостей Свенсена»? – спросила Мия. – Отличная идея!
Кафе «Сладости Свенсена» представляло собой уютную старомодную кондитерскую, где подавали мороженое и прочие холодные лакомства.
– Что тебе заказать, Габби? – спросила Мия, стоя перед витриной с мороженым и роясь в карманах в поисках денег, которые утром им выдала мама.
Габби изучила висящее на стене меню и объявила:
– Я закажу «Кухонную Раковину».
Остальные девочки покатились со смеху, а вместе с ними и официант – высокий конопатый парень с выбивающимися из-под бумажной шапочки рыжими вихрами. «Кухонная Раковина» представляла собой огромный десерт, куда входило два десятка шариков мороженого, любые соусы, какие можно было себе вообразить, тонны взбитых сливок и карамельной крошки, а также неисчислимое количество вишенок. Каждый раз, когда кто-то заказывал это великолепие, официант громко трубил в большой медный горн.
Наконец Мия отыскала десятидолларовую бумажку.
– Может, в другой раз, – сказала она сестре. – Сегодня у нас хватит денег только на то, чтобы взять по одному рожку на каждого.
После долгих споров девочки наконец сделали заказ: радужный щербет для Габби, клубнично-ванильный рожок для Мии, арахисовый шарик с бисквитным печеньем для Лейни и пломбир с шоколадной крошкой для Кейт. Когда Мия подошла взять со стойки несколько запасных салфеток, ей на глаза попался яркий плакат-объявление. Под ним был прикреплен расчерченный по графам и наполовину заполненный листок с именами желающих поучаствовать:
Присоединяйся к своим соседям и прими участие в
ЛЕТНЕМ ПРАЗДНИКЕ КВАРТАЛА
Угощение! Игры! Прыжки на батуте!
Спа для домашних питомцев!
Аквагрим! Музыка! Лотерея!
Конкурс поделок!
В эту субботу, начало в полдень
(Все доходы в пользу семьи Дэвисов)
Меган Дэвис ходила в их школу. Недавно у них в доме случился пожар, и теперь они нуждались в помощи. Мия покачала головой. Она даже не могла представить, в каком тяжелом положении оказались Меган и ее семья и каково им сейчас приходится.
– Эй, посмотрите-ка все сюда, – сказала она, указывая на плакат. – Думаю, мы должны поучаствовать.
Кейт пробежала глазами объявление.
– Игры – это для меня, – заявила она, решительно внося свое имя в список.
– А я хочу поучаствовать в уходе за домашними питомцами! – сказала Лейни, выхватывая у Кейт ручку и вписывая свое имя в соответствующую графу.
Следующей свое имя вписала Габби, в графу, озаглавленную «Аквагрим».
Одна Мия так и стояла, глядя на листок, забыв про зажатый в руке рожок с полурастаявшим мороженым. Она бы с удовольствием присоединилась к Кейт в «Играх», но там все строчки были уже заполнены. Купание и расчесывание собак и кошек – не ее вариант. А из всего оставшегося выбора – «Здоровая осанка», «Угощение», «Кондитерский базар», «Лотерея», «Стол поделок» и «Уют в доме» – ничто ее особенно не привлекало.
– Ну же, давай скорее! – поторопила сестру Габби, нетерпеливо приплясывая рядом. Свое мороженое она уже давно прикончила.
Не раздумывая больше, Мия схватила ручку и вписала свое имя в первую попавшуюся колонку.
Лейни с недоумением уставилась на лист.
– «Кондитерский базар»? – удивилась она. – А я и не знала, что тебе нравится заниматься выпечкой.
Мия пожала плечами.
– Что-нибудь придумаю, – сказала она.
Однако на пути домой ее вдруг одолели сомнения. «Наверное, стоило бы отказаться от этой затеи, – размышляла она. – Записалась бы лучше на «Стол поделок» или еще на что-нибудь».
Мия уже хотела попросить девочек вернуться обратно в кондитерскую, как вдруг их окликнули:
– Эй, девчонки!
Они как раз проходили мимо дома Тэйлоров. Тина и Тара Тэйлор вдвоем торчали у калитки. У обеих длинные светлые волосы были собраны в одинаковые хвостики на затылке. Близняшки, они походили друг на друга как две капли воды, да еще и одевались всегда одинаково. Мия их хорошо знала: девочки были всего на год старше ее и учились в той же школе.
– Что делаете? – спросила одна из сестер.
– Мы только что записались на участие в празднике нашего квартала, – пискнула Габби.
– Мы тоже записались, – сказала другая из сестер. – Будем участвовать в продаже выпечки.
– Прямо как Мия! – воскликнула Габби.
– Вообще-то я не… – начала было Мия.
– Мы собираемся испечь торт «Шоколадная Смерть», – перебила ее одна из сестер.
Вторая ткнула ее локтем в бок.
– Тина, нет! Мы же будем печь лимонный торт с меренгами!
– Ничего подобного! – отрезала Тина. – Мы уже решили, что это будет шоколад. А ты что собираешься делать? – спросила она, воззрившись на Мию.
– Гм… я пока не знаю, – сказала Мия.
– Спорим, мы продадим больше, чем ты? – тут же встряла Тара. Мия невольно улыбнулась. Сестры Тэйлор без устали соревновались не только друг с другом, но и со всеми остальными без исключения.
– Ну что, спорим? – подхватила Тина.
– На самом деле я… – начала Мия.
– Ну конечно, спорим, – перебила ее Кейт.
Мия замотала головой, но Кейт не стала обращать на нее внимание.
– Мия побьет вас обеих запросто, – прибавила она.
Близнецы о чем-то пошептались между собой и дружно кивнули.
– Ладно, Мия, договорились. Если ты проиграешь, то будешь целую неделю носить майку с надписью «Тара и Тина Тэйлор пекут лучшие пироги на Хвойной улице», – заявила Тара.
– Тина и Тара, – поправила ее Тина.
– А если… в смысле, когда победит Мия, – заявила Кейт, – вы обе будете носить майку с надписью «Мия Васкес печет лучшие пироги на Хвойной улице».
– Ну конечно, – фыркнула Тина.
Мия и ее подруги двинулись в сторону дома.
– Пусть победит лучший! – крикнула им вслед одна из сестер.
– Кейт! Ну зачем ты это сделала? – напустилась на подругу Мия, когда они отошли подальше.
– Ну кто-то же должен сбить с них спесь, – ответила Кейт. – Терпеть не могу, когда они вот так все время шепчутся. Можно подумать, они считают себя лучшими в мире!
– Но я не смогу выиграть этот спор. Я никогда в жизни ничего не пекла! – вздохнула Мия. Внутри у нее все сжалось. Ну и как она теперь должна выкручиваться из этой истории?