Читать книгу В Стране Фей. Лунный корабль - Кики Торп - Страница 5
Кики Торп
В Стране Фей. Лунный корабль
Глава 1
ОглавлениеКейт Маккрейди валялась на спине посреди зеленого луга. Над нею, в обрамлении полевых цветов, голубело ясное небо Нетландии. Еще над ней время от времени пролетала какая-нибудь фея, то с охапкой колокольчиков, то с тяжелым глянцевым каштаном в руках. Однако феи то ли не имели привычки смотреть вниз, то ли просто не обращали внимания на долговязую рыжеволосую девочку, растянувшуюся среди травы.
Кейт лежала совершенно неподвижно и не шевельнулась даже тогда, когда прямо ей на руку прыгнул большой кузнечик. Она терпеливо глядела в голубое небо и ждала… ждала…
Где-то рядом зашуршала трава: кто-то приближался к ней, подходя все ближе и ближе.
– Интересно, куда подевалась Кейт? – сказал кто-то, и Кейт сразу узнала голос своей лучшей подруги, Мии Васкес.
– Не знаю. Вроде бы я видела ее всего минуту назад, – это заговорила другая лучшая подруга Кейт, Лейни Уинтерс.
– Эй, подождите меня! – крикнула третья девочка. Это была младшая сестренка Мии, Габби.
Они подошли уже совсем близко. Кейт подавила смешок.
И когда ничего не подозревающие девочки уже едва не наступили на нее, Кейт разом вскочила на ноги и громко крикнула «БУ!».
Девочки завизжали, рассыпая собранные цветы.
Кейт от души расхохоталась.
– Ага! Попались!
Мия шутливо пихнула ее в бок.
– Да ну тебя, Кейт. Ты и вправду меня напугала, – сказала она со смехом и принялась подбирать рассыпанные цветы – такие же, какие были вплетены в ее длинные кудрявые волосы. – Ты же сказала, что пойдешь собирать ромашки.
– А я и собирала ромашки. Куда же я их дела? А, вот они. – Оглядевшись, Кейт обнаружила цветы у себя под ногами, помятые и растоптанные. Девочка пожала плечами. – Ну и ладно. Похоже, опять я осталась без венка.
– Ты же сама сказала, что хочешь научиться плести венки, – напомнила Лейни.
Подруги провели все утро, учась плетению цветочных венков у лучших фей-садовниц Долины Фей, и теперь на головах у Мии, Лейни и Габби красовались изящные разноцветные короны из лютиков, колокольчиков, ромашек и чайных роз.
– Оказывается, на деле это не так уж весело, как кажется, – вздохнула Кейт. У нее венки никогда не получались: бедные ромашки то путались, то рассыпались, и это несмотря даже на применяемое феями волшебство!
«Ну и что? – думала про себя Кейт. – На свете есть вещи поинтереснее даже самых лучших венков из ромашек».
С того самого дня, как Кейт и ее подруги обнаружили тайный волшебный проход из мира людей в Нетландию, они навещали Долину Фей при любой возможности. И каждый раз их ожидало здесь какое-нибудь новое захватывающее приключение.
Ну, а если выпадал спокойный и тихий денек, такой, как сегодня? Что ж, Кейт ничуть не возражала, чтобы сделать его более волнующим… собственными силами.
– Слушайте, а может, нам сходить на мельницу и попросить у Теренса по щепотке волшебной пыльцы? Тогда мы бы могли полетать, – предложила Кейт, с надеждой глядя на подруг.
– Нет уж, спасибо, – отказалась Мия, чего Кейт и опасалась. – Не надо мне никаких полетов.
В прошлый раз, когда Динь-Динь впервые попыталась научить девочек летать, урок закончился тем, что все они свалились в ручей Хавендиш и вымокли до нитки. С тех пор, как бы Кейт ее ни уговаривала, Мия наотрез отказывалась попробовать полетать еще раз.
– Да ладно тебе, Мия, – снова попыталась уговорить ее Кейт. – Это ведь как езда на велосипеде: сначала можешь упасть разок-другой. Но как только поймешь, в чем суть, все оказывается очень просто!
– Ни за что, – помотала головой Мия.
– Мы же в Нетландии! Неужели вы не хотите заняться хоть чем-нибудь? – воскликнула Кейт.
– А мы и занимаемся. Плетем венки, – сказала Лейни.
– Я имела в виду, чем-нибудь интересным, – вздохнула Кейт.
– Ну пойди, займись этим сама, – предложила Мия. – А мы останемся тут и закончим с нашими цветами.
Кейт не пришлось упрашивать дважды.
– Ладно, я тогда пойду чуть-чуть прогуляюсь, – согласилась она. – А потом мы можем встретиться возле Дерева-Дома.
Она уже почти чувствовала на своем лице ветер приключений!
Простившись с подругами, Кейт поспешила на мельницу, которая стояла на самом берегу ручья Хавендиш. Здесь феи хранили волшебную пыльцу, запечатанную в больших тыквах-горлянках. Волшебная пыльца очень ценилась, ведь именно она позволяла феям летать и творить волшебство.
– Собралась полетать? – спросил при виде Кейт эльф Теренс, мастер по изготовлению пыльцы. Кейт кивнула, и эльф посыпал ее пыльцой, зачерпнув полный наперсток.
– Я совсем ненадолго, – пообещала Кейт. Она легко оттолкнулась от земли ногами и через секунду уже парила над верхушками деревьев.
Кейт полетела прочь от Долины Фей, к большой излучине ручья Хавендиш. Именно там находилось место, где Динь-Динь впервые учила их летать. Кейт хотела научиться делать кувырок в воздухе, и здесь практиковаться было удобнее всего: и места среди деревьев хватало, и землю покрывал густой мягкий мох, на который не страшно падать.
Кейт немного разогналась в полете и, не долетев до соседнего дерева, попыталась перекувырнуться…
– Уф! – выдохнула она, не удержавшись в воздухе и свалившись спиной на мох.
Кейт села и глянула по сторонам – не видел ли кто, как бесславно она шлепнулась? Но рядом никого не было. Только в кроне дерева неподалеку покрикивала какая-то птица.
«Наверное, я слишком слабо разогналась», – сказала себе Кейт. Она снова взлетела, чтобы повторить попытку, и на этот раз как следует набрала скорость. На полпути до соседних деревьев она изогнулась, чтобы сделать кульбит…
– Ой-ой, – ахнула Кейт, снова оказавшись на земле.
Растянувшись на спине, Кейт поглядела на сплетение древесных ветвей над головой. Где-то там, среди них, снова закуковала невидимая птица.
– Ку-ку! Ку-ку!
– Ох, да замолчи ты, – буркнула Кейт, поднимаясь на ноги. Похоже, трюк, которому она решила научиться, не так прост, как казалось вначале.
Она попробовала еще раз, не так быстро. Потом попробовала на большей скорости. Попробовала выполнить кувырок раньше, на подъеме, а потом и вовсе из стоячего положения, но каждый раз все заканчивалось тем, что она оказывалась на земле. И при каждом ее падении птица снова принималась насмешливо куковать: «Ку-ку! Ку-ку!» Кейт начинало казаться, что та просто-напросто смеется над ней!
Сейчас ей пришлось уговаривать себя попробовать перекувырнуться еще разок, прежде чем сдаться окончательно.
– Я уверена, на этот раз все получится, – убеждала она себя.
Однако череда падений поколебала ее уверенность в себе, да и усталость давала о себе знать. Она едва успела подняться в воздух, как снова свалилась в мох.
– Ку-ку, ку-ку! – отозвалась птица.
Теперь уже Кейт не сомневалась, что птица и впрямь потешается над ней.
– А ну кыш! – крикнула девочка. Подобрав с земли желудь, она что есть силы запустила им в листву.
В следующее мгновение желудь, описав дугу, прилетел обратно и приземлился прямо у ног Кейт.
Девочка настороженно задрала голову. Насколько ей было известно, птицы не умеют кидаться разными предметами – по крайней мере, вряд ли они способны на такой выверенный бросок. Кейт оторвалась от земли и полетела к вершине дерева: на эту странную птицу стоило взглянуть поближе.
Оказавшись среди ветвей, Кейт осмотрелась. Поскольку высматривала она птицу, а не кого-то другого, то и заметила его не сразу.
Никакой птицы здесь не было. Высоко на дереве, в самой кроне, прятался мальчишка!
Он затаился, сидя на кривом суку, и Кейт поначалу не увидела его, потому что он весь, от макушки до пят, был одет в листву, которая чуть трепетала, когда он двигался. Маскировка оказалась до того хороша, что Кейт только и сумела разглядеть бледное личико с острым подбородком да вихры рыжих волос.
Мальчишка поглядел на Кейт, широко ухмыльнулся, оттолкнулся от ветки, ловко перекувырнулся в воздухе – только пятки мелькнули – и рванул в противоположную от нее сторону.
Кейт невольно отметила про себя, что кувырок у него получился отменный.
Мальчишка улетел прочь, насмешливо прокуковав через плечо:
– Ку-ку! Ку-ку! Ку-ку!
А Кейт так и осталась торчать на месте, изумленно таращась ему вслед. Кто же это такой?