Читать книгу Война, которая спасла мне жизнь - Кимберли Брубэйкер Брэдли - Страница 7
Глава 7
ОглавлениеУ меня в волосах мисс Смит обнаружила вошь, которой, к слову сказать, до поездки в переполненном вагоне там не было, впрочем, для мисс Смит это не сыграло роли. Пронзительным тоном она потребовала, чтобы мы немедленно отправились мыться, сию же минуту. Потом уставилась на мою ногу и добавила:
– Ты наверх сможешь подняться? Что с тобой вообще стряслось?
– Пивной тележкой отдавило, – сказала я.
Мисс Смит передёрнуло. По лестнице я поднялась ползком, по ступеньке за раз. Мисс Смит провела нас в белую комнату с большой ванной, налила в неё горячей воды прямо из краника – это мне особенно понравилось – и предоставила нам минутку приватности, что бы это ни было. Рядом с ванной лежало мыло и толстые полотенца. Я нашла какую-то тряпочку и потёрла об неё мыло, а потом потёрла этой тряпочкой своё лицо и шею. Тряпочка почернела. Тогда я потёрла мылом голову Джейми, потом свою и опять повернула кран, чтобы смыть это всё. Принимать ванну оказалось необычайно приятным занятием. В конце концов грязная вода сама убежала в дырочку на дне, и вычерпывать её, как дома, не пришлось. Вымытый Джейми укутался в белое полотенце и сидел улыбался из него, а я обернула своё вокруг тела и распустила волосы по плечам.
– Ну и местечко, шик, – сказал Джейми.
Я кивнула. Место было очень приличное. Даже неважно, стерва мисс Смит или нет. С мамой мы же как-то уживались.
В дверь постучала мисс Смит и спросила, где наши вещи. Что она имеет в виду, я не поняла. Еду, взятую из дома, мы давно прикончили, а пустой бумажный кулёк из-под неё остался в вагоне.
– Я имею в виду, остальная ваша одежда, – сказала мисс Смит. – Вы же не можете сейчас опять надеть то, в чём приехали.
У остальных детей в поезде были какие-то свёртки. У нас не было. Я сказала:
– Придётся. Другого у нас нет.
Она приоткрыла дверь и смерила меня взглядом. Я попыталась спрятать правую ногу за левую, но не успела.
– Так, значит, пивная тележка – это дудки, – сердито заметила мисс Смит и открыла дверь до конца. – Косолапость у тебя. Смотри, уже весь пол в крови. – И она взмахнула рукой.
Я вильнула в сторону.
Она так и застыла с рукой.
– Я не собиралась тебя бить, – сказала мисс Смит. – Я хотела тебе помочь.
А, ну да. Из благодарности за то, что я измазала своей кровякой её пол.
Она присела на корточки и схватила мою больную ступню. Я попыталась отнять её, но мисс Смит держала крепко.
– Хм, интересно, – произнесла она. – Король Ричард Третий тоже был косолап… Никогда вживую не видела.
Я заставила себя подумать о лошадях. О той лошадке, что жила рядом с домом, и о том коне, что бежал наперегонки с поездом. О том, как я скачу верхом на жёлтом пони. Я ушла целиком в свои мысли, окружила себя этими лошадьми, и никакие прикосновения мисс Смит больше мне были не страшны.
– Так, – сказала она. – Завтра сходим к доктору, узнаем, что можно сделать.
– Не станет он с ней цацкаться, – сказал Джейми. – Хорошие люди терпеть не могут такое уродство.
Мисс Смит резко усмехнулась.
– Значит, со мной вам повезло, – сказала она. – Потому что я-то как раз совсем не такая хорошая.
Потом нехорошая мисс Смит сама вытерла пол. Нехорошая мисс Смит также завернула мою ногу белой сетчатой тряпочкой и выдала нам по чистой рубашке из своих запасов. Рубашки нам оказались ниже колен. Потом она вычесала и выстригла у меня из волос колтуны – это заняло целую вечность – и нажарила нам целую сковороду омлета.
– Пока другой еды у меня нет, – сказала она. – Я на этой неделе не закупалась. Я же не знала, что вы приедете.
Другой еды нет, ага. А к омлету ещё выдала хлеб, пусть и немного зачерствелый, притом с маслом, и чай, притом с сахаром. Омлет вышел жиденький, но я была такая голодная, что съела всё до единой крохи, и на вкус еда оказалась ничего. Я вытерла хлебом тарелку, и она положила мне ещё ложку омлета.
– Ну и что мне с вами делать? – протянула она.
Странный вопрос.
– Ничего, – сказала я.
– Ада может дома сидеть, – предложил Джейми.
– Я за ним пригляжу, – сказала я. – Вам самой не придётся.
Мисс Смит нахмурилась:
– А тебе самой-то сколько?
Тут я смутилась.
– Джейми вот шесть, – сказала я. – Так мама говорит. Ему в школу пора.
– Что-то маловат он для шести, – заметила мисс Смит.
– Так мама говорит, – сказала я.
– Но ты-то, конечно, постарше будешь? – продолжила расспросы мисс Смит. – Ты разве сама в школу не ходишь?
– С такой ногой уродской какая школа? – встрял Джейми.
Мисс Смит только фыркнула:
– Нога, положим, и больная, зато голова здоровая. – Она звякнула ножиком по тарелке. – Так. Даты рождения ваши. Имена. Фамилия. Нормальная фамилия, а не вот эти выдумки про Смитов.
– Ада и Джейми, – сказала я. – Смиты. А больше ничего мы не знаем.
Она гневно уставилась на меня. Я упорно уставилась на неё. Немного погодя её взгляд смягчился:
– Ты что, и вправду ничего больше не знаешь?
Я опустила глаза в тарелку.
– Я как-то спрашивала, – буркнула я. – Мама сказала, какая мне разница.
Мисс Смит втянула ртом воздух.
– Та-ак, ладно, – сказала она. – Пусть Джейми шесть. Тебе больше. Скажем, лет девять?
По её голосу невозможно было определить, сильно ли она злится. Я пожала плечами. Девять так девять. Числа я в принципе знала: восемь, девять, десять.
– Я напишу вашим родителям, – продолжила мисс Смит. – Леди Тортон даст мне адрес, и я напишу. А уж они мне всё расскажут. – Она окинула нас строгим взглядом. – Папа ваш что делает?
– Ничего он не делает, – сказала я. – Умер он.
И видимо, давно; а может, сбежал. Этого я тоже не знала. Если сильно-сильно зажмуриться и как следует сосредоточиться, то в памяти как будто возникал какой-то его образ, но очень размытый. Высокий. Тихий в отличие от мамы.
– А, – сказала мисс Смит. – Тогда маме вашей напишу.
Нехорошая мисс Смит приготовила нам мягкую чистую постель, накрыла её тонкими гладкими одеялами и сверху положила толстое, потеплее. Она сдвинула занавески на окнах, чтобы стало темно. Усталость я чувствовала неимоверную.
– Мисс, а чья это лошадка? – спросила я. Я просто обязана была это узнать, прежде чем провалиться в сон.
Мисс Смит ответила не сразу. Постояла немного, держась за занавеску. Выглянула из окна.
– Это пони, Коржик, – сказала она наконец. – Мне его Бекки подарила.
– Какая Бекки? – спросил Джейми, но она не ответила.