Читать книгу Школа чудо-вещей. Исчезнувший подсвечник - Kira Gembri - Страница 3
Глава 2
ОглавлениеТилли знала, что иногда если настроиться на плохое, то потом больше обрадуешься тому, что твои ожидания не оправдались. Например, она думала, что ей предстоит ужасно скучное лето на даче у дедушки, пока родители искали им новый дом. Но затем дедушка разрешил ей пользоваться своим старым ящиком с инструментами, и девочка изобрела машину для поливания цветов, которая работала почти что идеально. Так что, если не вспоминать о паре неожиданных наводнений, лето прошло достаточно приятно. Так же обстояло дело и со школой Бледнингена, но только наоборот.
Тилли показалось, что там во много, много раз хуже, чем она ожидала.
– Добро пожаловать! – поприветствовала её коротко стриженная женщина с неприятным выражением лица в первый день после каникул. Она была высокая и худая, с узкими бровями, маленькими очочками на переносице и тонкими губами. Она попыталась сложить их в виде улыбки, указывая на значок с именем, приколотый к её пиджаку.
– Я Марианна Монотон, директор школы. Рада приветствовать тебя в школе Бледнингена. Ты наверняка скоро освоишься тут у нас!
Её взгляд скользнул по единственному и уже ставшему маловатым Тилли платью, а затем по гольфам девочки. Один из них был, как и положено, белым. А на втором за завтраком откуда ни возьмись появилось пятно. Поэтому на второй ноге Тилли теперь красовался гольф с вышитым фламинго. Между прочим, с очень чистым фламинго, однако госпожа Монотон, судя по всему, не относилась к числу любителей розовых птиц, особенно когда они были изображены на одежде школьников.
– Мы надеемся, что нашу дочь ждёт тёплый приём, – сказала госпожа Какположенная, положила руку на плечо девочки и слегка подтолкнула её вперёд. Видимо, это означало нечто вроде «Давай, дай этой школе хоть один шанс». Господин Какположенный ободряюще подмигнул дочери сквозь стёкла своих очков, а затем обратился к госпоже Монотон:
– Здесь так уютно!
Это было даже не то чтобы преувеличение, отметила Тилли, оглядывая кабинет директора. Нет, это была отвратительная ложь. В помещении имелась всего одна полка, уставленная серыми папками, пустой письменный стол и стул с высокой спинкой. На подоконнике стояла ваза с пластиковой розой. Возможно, это был единственный цветок, который не увядал от скуки при виде школьного двора.
Но госпожа Монотон совершенно серьёзно ответила:
– Да, мы очень ценим уют. Если вы составите нам компанию и заглянете в новый класс Матильды, вы всё увидите сами.
И она энергично зашагала по пустому коридору, провожая Тилли и её родителей в класс. На стенах здесь не висели картины школьников с уроков рисования, как это было в старой школе Тилли. Вместо этого повсюду виднелись плакаты с фотографиями детей и приписанными к ним, будто в комиксах, репликами.
Настоящие таблички с запретами были бы даже интереснее, подумала Тилли. Они бы сделали школу более похожей на тюрьму или жутковатый сиротский приют. А при чтении этих надписей у Тилли начали подкашиваться ноги. К тому же ей страшно захотелось зевнуть.
– Ну, ну, – сказала госпожа Монотон, указывая на очередную «реплику» на плакате.
И Тилли тут же поняла, что ей срочно нужно изобрести искусственную руку, которая бы постоянно парила перед её ртом. Судя по всему, в школе Бледнингена зевать ей придётся довольно часто! И всё же девочка вежливо улыбнулась родителям на прощание и вошла в класс.
Несмотря на то что занятия ещё не начались, дети уже сидели за партами. Тилли почувствовала укол грусти, вспомнив о своей старой школе. Там перед началом уроков она обычно играла с подругами в коридоре. Однако здесь и мальчики, и девочки, судя по всему, привыкли к более строгим правилам. При виде директора они в один голос хором отчеканили:
– Доб-ро-е ут-ро, гос-по-жа Мо-но-тон!
– Доброе утро, дети. Я привела вашу новую одноклассницу. Матильда, выбери себе свободное место! – сказала госпожа Монотон и подтолкнула Матильду в класс.
Тилли задумчиво переминалась с ноги на ногу, чувствуя, как правильный белый гольф начинает сползать. Новые одноклассники безмолвно наблюдали за ней. И улыбались, как те дети на плакатах. Единственным исключением была девочка с туго заплетёнными чёрными косичками и ещё мальчик в свитере с капюшоном и со шрамом на левой брови. Оба отрешённо смотрели на парты перед собой, так что с ними Тилли точно не хотела садиться. Но куда же ей сесть? Она беспомощно оглядывала класс, обставленный так же скудно, как и кабинет госпожи Монотон. Наконец, заметив на одной из парт аквариум, она облегчённо вздохнула. Рыбки, правда, выглядели достаточно вялыми, но, возможно, она изобретёт для них игрушку? Это могло бы занять её на некоторое время.
С облегчением Тилли подошла к свободному месту за партой с аквариумом и села. Она как раз задумалась, не станут ли цветочные горшки и скорлупа кокоса лучшими пещерками для рыб, как неподалёку кто-то кашлянул:
– Эй, это, вообще-то, моё место.
Тилли подняла глаза. Над ней нависала девочка, с ног до головы одетая в светлую одежду: белые джинсы, светло-розовая блузка и небесно-голубой свитер, свободно лежавший на плечах. Её светло-русые волосы блестели, как в рекламе шампуня.
– Я не знала, что это место занято, – смущённо ответила Тилли.
– Ну, вообще-то, после каникул каждый может сесть на новое место. Но, думаю, мне бы здесь понравилось, – сказала девочка, с улыбкой склоняясь над водой, будто бы разглядывая рыбок. Затем она поправила причёску, и Тилли поняла, что та использовала аквариум вместо зеркала.
– Тогда, – ответила Тилли, всё ещё немного смущённая, – я села сюда первая…
В тот же момент улыбка исчезла с лица девочки. Её глаза сузились, и она швырнула свой дорогущий белый рюкзак прямо на парту.
– Будь так добра, а?! – холодно сказала она. – Между прочим, я Кларисса фон Розенберг. Мой папа – мэр этого города.
Тилли недовольно встала. Безусловно, было бы неправильно поссориться с одноклассницей в первый же учебный день.
– Я Тилли, и мои родители работают в банке, – сказала она, подумав о том, что это очень странная форма знакомства.
– Правда? – спросила Кларисса, разглядывая гольф с фламинго. – А я думала, ты из семьи циркачей.
И прежде, чем Тилли успела что-либо возразить, прозвенел звонок. Хотя нет, это не был звонок. Просто из громкоговорителя над дверью раздалось тихое «ту-ту-ту». Спустя долю секунды в класс вошёл лысый мужчина среднего роста и среднего телосложения, предположительно, классный руководитель. Тилли поспешно скользнула на соседнее свободное место и оказалась возле девочки с чёрными косичками и хмурым взглядом. Когда она села, девочка подвинула к себе пенал и линейку, на которых было написано «ПИЯ» и «МАРИЯ».
– Пия-Мария? Красивое имя, – шепнула Тилли.
Ответа не последовало. А лицо девочки стало ещё более хмурым.
А потом, будто бы всё и так было недостаточно плохо, учитель произнёс самым монотонным голосом, какой только Тилли слышала в своей жизни:
– Добро пожаловать… обратно в школу. После долгих каникул… пришло время… немного… поработать над грамматикой, не правда ли?