Читать книгу Единственная - Кира Касс - Страница 4
Глава 2
ОглавлениеЯ распахнула ведущие на балкон двери и впустила в комнату свежий воздух. Хотя на дворе стоял декабрь, легкий ветерок приятно щекотал кожу. Нас теперь совсем перестали выпускать за пределы дворца без охраны, так что приходилось довольствоваться этим.
Я поспешно обошла комнату, зажгла везде свечи и попыталась создать романтическую обстановку. Тут в дверь постучали, и я задула спичку, бросилась на кровать, схватила первую попавшуюся под руку книжку и торопливо расправила складки платья. «Ну разумеется, Максон, я всегда так выгляжу, когда читаю».
– Войдите, – произнесла я едва слышно.
На пороге появился Максон, и я грациозно подняла голову. Принц обвел взглядом погруженную в полумрак комнату, и в его глазах промелькнуло изумление. Наконец он обратил внимание на меня, лежащую в соблазнительной позе на постели.
– А, это ты. – Я захлопнула книгу и поднялась ему навстречу.
Он прикрыл за собой дверь и подошел ближе, не сводя с меня глаз:
– Я хотел тебе сказать, что сегодня ты просто фантастически выглядишь.
Я перекинула волосы через плечо:
– Ты про платье? Вот, завалялось где-то в углу шкафа.
– Очень рад, что ты извлекла его оттуда.
Я сплела свои пальцы с его пальцами:
– Посиди со мной рядышком. В последнее время мы с тобой почти не видимся.
– Прости, – вздохнул он. – С тех пор как мы потеряли столько народу во время нападения, ситуация обострилась, а ты же знаешь моего отца. Мы отправили нескольких гвардейцев охранять ваши семьи, это ослабило охрану дворца, так что он совсем как с цепи сорвался. К тому же он наседает на меня, чтобы я скорее заканчивал Отбор, но я пока держусь. Мне нужно еще какое-то время, чтобы все хорошо обдумать.
Мы присели на край постели, и я придвинулась к нему:
– Ну разумеется. Тут последнее слово за тобой.
– Вот именно, – кивнул Максон. – Знаю, я уже сто раз это говорил, но я терпеть не могу, когда на меня давят.
– Я в курсе, – надула я губки.
Он помолчал. Его лицо было непроницаемо. Я пыталась сообразить, как приступить к исполнению своего плана, не проявляя излишнего напора, но не очень понимала, как подстроить романтический момент.
– Послушай, я понимаю, что это глупо, но сегодня мои служанки надушили меня новыми духами. Не слишком резкий запах? – спросила я, подставляя ему шею, чтобы он мог наклониться и понюхать.
Он придвинулся ко мне и провел носом по нежной коже.
– Нет, моя дорогая, пахнет замечательно, – произнес он в ложбинку между шеей и плечом. Потом коснулся губами моей кожи.
Силясь сосредоточиться, я сглотнула. Терять голову было нельзя.
– Рада, что тебе нравится. Я очень по тебе скучала.
Я почувствовала, как его рука скользнула по моей талии, и опустила голову. Как я и ожидала, его взгляд был устремлен на меня, наши губы разделяли считаные миллиметры.
– Сильно скучала? – выдохнул он.
Его взгляд в сочетании с низким голосом вытворял какие-то странные штуки с моим сердцем.
– Очень, – прошептала я в ответ. – Очень-очень.
Я всем телом подалась вперед, изнемогая от желания ощутить его губы. Максон уверенно притянул меня к себе одной рукой, а другую запустил в мои волосы. Мне хотелось раствориться в этом поцелуе, но платье нещадно впивалось в бока. И тут, внезапно снова разволновавшись, я вспомнила о своем плане.
Перехватив руки Максона, я направила их к молнии на спине платья, надеясь, что этого будет достаточно.
Его пальцы на миг замешкались, и я уже готова была попросить его расстегнуть платье, когда он расхохотался как сумасшедший.
Этот звук немедленно отрезвил меня.
– Что тебя так насмешило? – помертвев, спросила я.
Неужели у меня пахнет изо рта?
– Изо всего, что ты успела выкинуть до сих пор, это самое забавное! – Максон согнулся пополам и хлопнул себя по коленке.
– Прошу прощения?
– Мне всегда было очень любопытно посмотреть, как это выглядело бы в твоем исполнении. – Он снова рассмеялся. – Извини, мне нужно идти. – Он весь прямо-таки излучал веселье. – Увидимся утром.
С этими словами он ушел. Взял и ушел!
А я осталась сидеть на постели, совершенно уничтоженная морально. Как я вообще могла возомнить, что мне под силу провернуть это? Может, Максон и не знал обо мне всей правды, но мой характер он успел изучить отлично. Еще бы он меня не раскусил.
Я оглядела дурацкое платье. Оно и в самом деле было слишком откровенным. До такого не докатилась бы даже Селеста. Слишком безупречная прическа, слишком яркий макияж. Он понял, что я затеяла, в ту же самую секунду, как только переступил через порог. Я со вздохом принялась обходить комнату, гася свечи и с ужасом представляя, как завтра буду смотреть ему в глаза.