Читать книгу Не прячься, ты моя! - Кира Рамис - Страница 12

Глава 12. Вам, гномам, всё бы подешевле, а лучше бесплатно…

Оглавление

– А что это вы так на меня смотрите? Я совершенно тут ни при чём, – Айрис с таким невозмутимым видом вкушала жаркое, что мои подозрения только усилились.

– Мы, конечно, поселились в самой шикарной гостинице портового города…

– Может быть, по меркам этой империи и шикарная, но, как по мне, номер не стоит той цены, что мы заплатили, – перебив эльфа, пробурчал Таратум.

– Вам, гномам, всё бы подешевле, а лучше бесплатно… Так вот, мы спустились на первый этаж, решив расспросить общительную хозяйку о невестах принца империи, вдруг одна из них отправляется на отбор из этого города, но нам просто несказанно повезло! Госпожа Айрис так кричала на хозяйку, требуя императорского номера, так как является невестой принца, что только глухой не слышал её. Я мысленно хлопал в ладоши. Дело оставалось за малым, проявить себя, показать, что мы лучшие охранники в округе.

– Но откуда вы узнали, какой артефакт везёт госпожа Айрис? – мои нервы были на пределе, неужели Айрис умудрилась разболтать об артефакте, который везёт с собой? Я попыталась не выдать волнения и злости на хозяйку.

Вилка тихо звякнула, упав на тарелку. У Айрис округлились глаза и она, словно болванчик отрицательно закачала головой.

– Ой, да какая разница, какой артефакт везёт невеста, самое главное проникнуть во дворец, – гном Таратум собрал тарелки. – Там и разберёмся. Да и судя, по количеству сопровождавших, достопочтенную Айрис, она бедна, и не обладает дорогим артефактом, пф-ф.

– Что? Да я, если хотите знать! – вскрикнула обиженная девушка…

– Да как вы смеете обижать благородную госпожу Айрис, такими глупыми предположениями, – громко перебив болтушку, я вскочила, чуть не опрокинув стул. Нельзя допустить, чтобы обиженная невеста рассказала, что везёт. – Я своими глазами видела у хозяйки нежный цветок мелирисы, который используют для увеличения магической силы, так что шансы у госпожи Айрис выше многих претенденток, – моя нога нащупала изящный женский сапожок и с силой надавила на носок.

– О-о-о… да-а-а!!! – вскричала несчастная и попыталась пригвоздить меня взглядом к полу.

И именно в этот момент ко мне в голову пришла мысль, если у аристократки украли золото, то может, и артефакт также похитили?

– Извините, Мэрилинн, мой друг погорячился и не хотел обидеть нашу хозяйку. И вам, госпожа, приношу извинения, – эльф склонил голову.

– И что же вы не попробовали наняться к госпоже Айрис в гостинице?

– Хотели, но наутро девушки не оказалось в номере. Хозяйка любезно сообщила, что леди отбыла в сторону столицы в сопровождении статного, красивого, высокого, просто невообразимо красивого мага, – женский голос, в исполнении эльфа вышел скрипучим и визгливым, но я улыбнулась, слушая эту пародию. – Описание, конечно, расплывчатое, лучше бы сказала, что у того длинный нос или бородавка на щеке. А ещё лучше было бы назови она имя этого мага. Так нет, это всё что она запомнила: красив! – эльф, на мой взгляд, возмущался правдоподобно. Мы, наняв проводника, сели на лошадей и поскакали короткой заброшенной дорогой, через лес.

– И конечно же, неожиданно встретились с госпожой Айрис именно в этой придорожной таверне? – улыбнулась я.

– Для нас самих эта встреча была неожиданной! Верьте мне, – Талатий переводил взгляд с Айрис на меня и обратно. – Мы совершенно уже не надеялись нагнать уехавшую невесту и ужиная в зале того заведения уже решили, что в следующем городе присмотрим новую невесту, а если не найдём, то сделаем фальшивую…

– Как это? – Айрис внимательно посмотрела на эльфа.

– Мы бы наняли актрису, самое главное, правдоподобно сыграть потерю приглашения на отбор, её бы, как пострадавшую, должны будут проводить в замок, до выяснения обстоятельств, а там…

– Вы бы сами действовали по этим обстоятельствам, – закончила вместо эльфа Айрин.

– Точно, – он поправил на носу очки.

– А почему вы оказались порознь? – я посмотрела на гремящего тарелками Сатума.

– Некоторые храбрые или глупые, ещё не решил, гномы, оказались близко к эпицентру заклинания, брошенного одной маленькой девчушкой. Мне некогда было приводить их в сознание, вы уходили из таверны, вот я и бросился следом, оставив друзей лежать на полу.

– И? – я выжидательно посмотрела на молодого человека.

– А что, и? – план созрел сам собой, когда я увидел милых змеек, что решили вами поужинать.

– Хорошо, я поверю вашему рассказу, но больше никаких секретов между нами. Тем более нам придётся вместе охранять молодую госпожу. – Но вы не ответили на один вопрос, почему гному прижимали вас, господин Талатий топорами к дереву? Неужели так счастливы были видеть?

Мужчины переглянулись и, Талатий открыл рот для ответа….

Не прячься, ты моя!

Подняться наверх