Читать книгу Жемчужина для тёмного - Кира РАЙТ - Страница 6

Глава 5

Оглавление

Тот роковой разговор с мамой, который в итоге слышал не только сам тёмный принц, но и, наверное, половина Морского царства, состоялся спустя пару недель с момента, как пленника мне подарили. Всё это время я тайком подглядывала за ним…

Не в комнате, конечно же, нет. Просто наблюдала, как он проводит время, как общается с другими наложниками… Общался он плохо. Несколько раз мне даже пришлось вмешаться, чтобы наши тритоны не накинулись на него все вместе, ну и чтобы он их не убил случайно…

Вообще наблюдать за принцем было приятно. Он был таким… сильным и гибким… Легко привык к нашему морскому дворцу. Последний находился на огромном коралле. На каждом этаже было выстлано плато песком и красивыми водорослями, а комнаты строили из огромных ракушек или тоже из кораллов. Сами этажи не были оснащены внешними стенами, чтобы свободно можно было перемещаться в воде. Собственно, так мне и открывался обзор на тёмного принца, если он не находился у себя.

А он всё ходил туда-сюда, спускался вниз, поднимался наверх – очевидно искал пути на сушу. Но путь туда был только один – по длинному коридору из опасных кораллов в большое море, а уже там следовало бы плыть только вверх… О чём я, разумеется, ему не скажу. Как не скажет и любой другой. Мы охраняем свои секреты. Без приглашения кого-то из жителей Морского царства, сюда просто не попасть…

И вот принц ещё не успел свыкнуться со своим положением, а мне уже пришлось уныло плыть к нему в надежде, что он поможет мне в этом деликатном вопросе… Даже думать, что придётся заводить близкие отношения с кем-то другим, не хотелось. Но пришлось. Ведь он ясно дал понять, что готов только насмехаться надо мной, а уж никак не помогать.

Признаться, я правда представляла его… без одежды… с собой рядом… И в моих фантазиях он был… нежным. Ну а что ещё я могла представить?!

Конечно, мне хотелось нежности от мужчины, который меня так сильно притягивал. Хотелось ему понравиться, поэтому так глупо начищала чешую и выбирала самые красивые украшения, когда выплывала из своих покоев.

Но хотя его комната была совсем близко, принц чаще отворачивался, делая вид, что меня не замечает. Или сверлил меня злым взглядом, в упор игнорируя мои усилия… Подумаешь. Какой…

– Нэйри, – одна из сестёр подплыла ко мне с просьбой в глазах. Так некстати.

– Хорошо, – устало вздохнула я.

– Что хорошо? – удивилась сестра.

– Ну ты же приплыла что-то у меня просить? Я не могу никогда вам отказать. Конечно же, я согласна. Только моего… хм… нового наложника нельзя. Остальное можно.

На лице сестры поселилась печаль.

– Я его хотела попросить…

– Я уже вам всем сказала – нет. Остальные сами не прочь развлекаться с вами, в моём гареме им скучно. Он не такой. Поэтому его я запрещаю брать.

– Нээээйри, – сестра состроила жалобное выражение лица. Это со слугами они все жёсткие и холодные, а как у меня выпрашивать желаемое – всегда делают так. – Он такой тёпленький, такой гладкий… Очень хочется потрогать. И приласкать… Тебе же всё равно не надо пока. Ну разрешииии. А я его научу чему-то, что тебе потом тоже понравится…

– Нет. Нет, понимаешь? Его нельзя. И даже не пытайтесь подплывать к нему за моей спиной. Я очень рассержусь. Очень.

– Ну тогда хоть расскажи, как он? Пусть ты ещё не спала с ним, но ведь трогала? Расскажи! – она умоляюще сложила ладони.

– Я… Он меня трогал. Он тёплый. Да… – вспомнила, как хватал за плечи.

Эх. Хоть бы ещё разок так что ли дотронулся…

– И всё?! – возмутилась сестра.

– Больше нечего рассказывать. Плыви… У меня тоже дела. И к нему не приставать. Помнишь?

– Угу, – она обиженно поджала губы. Но в этот раз не сработает.

Несмотря на то, что он меня не захотел и выставил позорно, мстить я ему не стану. Тем более так. Отдать его сёстрам на развлечение… Конечно, ему бы понравилось – потому что они всегда применяют чары. Так мы возбуждаем мужчин и дарим удовольствие слугам, даже мимолётным прикосновением. Но если местные привыкли к откату, то он нет. И не хочу даже думать, что с ним будет потом…

Меня отвлёк звук, словно кто-то пытался хлопать в ладоши под водой. Машинально я обернулась и встретилась взглядом с тёмными глазами, в которых светилась ирония.

– Как благородно, принцесса. Не отдала свою любимую игрушку сестре. Наверное, ждёшь от меня благодарности?

– Я тебя игрушкой не называла. И да, было бы неплохо, – приподняла я подбородок. – Во всяком случае, так бы поступил на твоём месте любой другой, воспитанный человек или тритон. Но мы оба понимаем, что ты не такой.

Надменная улыбка сползла с лица принца.

– Ты просто надеешься, что это тебе что-то перепадёт, – бросил мне.

Жемчужина для тёмного

Подняться наверх