Читать книгу Всё в ажуре - Кира Страйк - Страница 8

Оглавление

Глава 8


В довершении картины, мимо как раз меланхолично проплывала какая-то крупная птица (я в них не разбираюсь), когда из глубины горы послышался отголосок крика. Точнее даже визга, где-то на грани ультразвука.

– Лилька… – подпрыгнул Сергей.

– Проснулась. – договорила за него я.

И вместе, сломя голову, помчались назад, пока младшая с перепугу не сошла с ума и не обрушила своим выдающимся соло каменную твердь над головой.

Успели вовремя. Когда мы с Сергеем вынырнули из стены, сестрёнка с глазами, полными безумия, сидела прямо на полу пещеры, сжавшись в комочек и по её щекам струились водопады слёз.

– Да бедный ты мой ребёнок. – я и сама уже едва не плакала.

От страха за мелкую, от непонимания всего происходящего, от дикости ситуации, которая не укладывалась ни в какие привычные рамки. Разум просто трещал по швам. Как Сергею удавалось держать себя в руках – уму непостижимо.

Наверное, его от нервного срыва берегло то, что на его попечении оказались две девчонки в предынфарктном состоянии, и одна из них (его любимая блондинка) буквально балансировала на грани обморока. Даже жаль парня стало.

В общем, от рыданий я решила воздержаться, хоть давалось это внешнее спокойствие с неимоверным трудом. Пришлось вспомнить, что я старшая и умная, а также о том, что Лиле сегодня больше всех досталось. Мало ей было шока от утренней информации, так теперь ещё вот это всё.

Кое-как остановив сестрины потоки сырости, мы с Шерлоком осторожно, выбирая самые позитивные формулировки, чтобы не спровоцировать рецидив истерики, тезисно изложили младшей суть собранной информации.

А поскольку таковой было мало, и она быстро закончилась, скоро в склепе воцарилось молчание, прерываемое шмыганьем Лилькиного носа. Мы с Сергеем, хоть и держали лицо, пребывали в глубоко удручённом состоянии. Так как сами и верили, и не верили в то, что только что рассказали младшей.

Она же, вопреки нашим опасениям, как-то резко успокоилась и что-то сосредоточенно крутила в своей белокурой голове.

– Я всё поняла. – неожиданно заявила сестра и даже лицом как-то просветлела.

– Ещё раз… – Шерлок даже головой тряхнул и для верности повернул к возлюбленной левое ухо.

Ну то есть мы оба никак не рассчитывали услышать от Лильки подобного рода заявление.

– Говорю же, я всё поняла. Мы – попаданцы! – как нечто совершенно очевидное выдало это ясноглазое создание, в очередной раз шмыгнуло носом и улыбнулась самой очаровательной улыбкой.

– Кто?! – хором опешили мы с Шерлоком.

– Ну попаданцы. Вы чего, не знаете, что ли?

Честно признаться, лично я и слово-то такое слышала впервые. Сильно подозреваю, что Серёгины познания в этой области тоже были равны нулю. Мы с ним долго с полным непониманием посмотрели друг другу в глаза, потом он встал, дошёл до машины и вынул из бардачка влажные салфетки.

– Так, держи, высморкай уже нос, а то… ну ладно, в общем, рассказывай.

Ну тут уж младшую два раза уговаривать не пришлось. Сперва наша дорогая просветительница с видом знатока доложила, что за зверь эти самые попаданцы – она об этом в книжках сто раз читала. Потом с самым убедительным лицом взялась загибать пальцы, перечисляя все наши злоключения.

Самое любопытное, что чем больше у Лильки складывалось фактов из разряда «катастрофа», подвид «уму непостижимая», тем радостней становилась её улыбка.

– Ну вот видите?!

– Что… видим?

– Что всё будет хо-ро-шо!

– Э… м-м-м… – невнятно промычал Сергей, растерянно пожав плечами.

– И почему? – я тоже едва удержалась, чтобы не протестировать ладонью лоб сестры на предмет высокой температуры.

– Вы не понимаете. Вот смотрите: мы в грозу попали? Попали. Нас шторм на дачу не пускал? Не пускал.

– Так, и что?

– Ну вы ей-богу, как маленькие! – всплеснула руками сестра, – Да это может нас папа спас! Жахнул своими молниями и переместил сюда, чтобы нас в доме прихвостни твоего Данила с его папашей по-настоящему не грохнули!

– Пф-ф-ф… – нашим с Шерлоком глазам округляться было некуда, поэтому они просто полезли из орбит.

Он даже зажмурился, не иначе, чтобы не выпали совсем.

– Чтобы вы знали, попаданцы попадают для того, чтобы прожить новую жизнь, а не умереть сразу после пробуждения. Только непонятно, почему мы в своих телах. Ну и ладно, так даже лучше. – тем временем Лилька вдохновенно продолжала транслировать свою версию, – А значит что? Правильно! Выход обязательно есть, и, как говорит Серёга, всё будет в ажуре.

– Но там, на минуточку, обрыв. – напомнила я, утешая себя мыслью, что младшая хотя бы больше не ревёт.

– Просто вы плохо искали! – уверенно заявила та, поднялась с места и решительно направилась шарить стены.

Опуская длинные подробности, скажу коротко. Самое смешное – она оказалась права. В пещере действительно имелся другой лаз.

Сперва наспорились по поводу того, что понесём с собой из машины: младшая настойчиво пыталась нагрузить своего Серёгу чемоданами с платьицами. Пришлось сделать ей строгое внушение, напомнив, что главный здесь – единственный мужчина, и ему решать, что полезнее взять с собой так, чтобы ещё и пуп не надорвать на пути к свободе.

Потом Лильке, чувствующей себя на коне, вздумалось поучить всех, как выбираться из лабиринтов.

– Говорю же, самое надёжное – правило правой руки. – блистая эрудицией, горячилась сестра.

– Надёжное, надёжное. Но только на входе в лабиринт, а не тогда, когда застрял где-то в его середине. – охладил её пыл наш рулевой, – Так что, Марин, доставай все помады, какие есть, и алгоритм Люка-Тремо нам в помощь.

– А почему это мои помады? У Лили их целая косметичка. – зачем-то возмутилась я. Вероятно у младшей подцепила вирус спорщицы. – Понятно. – вздохнув, глянула на дрогнувшие сестрины губы и молча полезла в сумку.

На самом деле, это всё нервы. Лезть в какую-то тёмную дыру, которая неизвестно куда приведёт – не просто страшно. До икоты, до внутренней истерики жутко. Подгоняло только то, что, оставаясь здесь, мы только ухудшаем положение. Сколько продержатся батарейки в фонариках? То-то и оно. А остаться без света в чёртовой горе – смерти подобно.

Не хочу даже описывать наши блуждания. Честное слово, ничего радостного в этой части нашего приключения не было. Даже непонятно, как к своей морской болезни не заработала качественную такую, основательную клаустрофобию.

Серёга… Фух!.. Клятвенно обязуюсь уважать этого мужчину до конца своих дней. Скрипя зубом, подбадривая шутками, он гнал нас вперёд (в смысле, за собой), не давая раскисать, пока мы окончательно не выдохлись.

Всё-таки одну условную «ночь», пришлось провести там в темноте, холоде и жути – берегли свет. Как и ожидалось, моя смешная фитюлька-брелок, долго не сдюжила.

Младшая снова удивляла тем, что держалась, учитывая обстоятельства, молодцом. Наверное, её успокаивало то, что она не одна. А раз с ней Серёжа и я – есть, кому решить все проблемы. Ну и, конечно же, святая вера во «вселенскую попаданскую везучесть».

Смех – смехом, а я бы тоже не отказалась во что-нибудь поверить. Даже если это полный бред, но как-то объясняет весь этот кошмар и даёт надежду из него выбраться.

В общем, натерпелись.

И когда сдох второй фонарь, но буквально через десяток шагов «на ощупь» впереди, хотите верьте, хотите – нет, как по писанному, забрезжил свет… Клянусь, мы дружно ошалели от счастья настолько, что признали бы не то, что Лилину муть, а вообще что-угодно. Хоть доброго помогай-бога с носом на спине, одним кошачьим глазом и пятнадцатью руками.

Выбравшись на волю, мы скакали и дурачились, как юные игривые дельфинчики. Обнимались, целовались и вповалку падали в нереально густую, одуряющую ароматами полевых цветов траву.

Набесившись, Лиля с Шерлоком удалились по разные стороны «в кустики». Ещё с минуту повалявшись, тоже решила, что хорош веселиться, и с большой неохотой стала подниматься на ноги.

Как раз, отряхивая с одежды налипшие травинки, я и получила по затылку чем-то капитально твёрдым.

Последнее, что увидела меркнущим взором – двух странных мужиков в допотопной одежде, с радостно-кровожадными физиономиями тащивших вялое тело Сергея. Даже удивиться толком не успела, как сама обмякшим мешком ухнула вниз.


Попаданство – явление любопытное. А когда оно ещё и коллективное – веселья точно не избежать. Блестящее трио: две сестры, похожие друг на друга примерно, как роза на вишню, и красавчик кибер-гений с набором нестандартных навыков. Что ждёт их в незнакомом мире? Конечно же приключения! Как говорится, «из огня, да в полымя». Но где наша не пропадала. Ведь русские не сдаются))) Любовь и бытовушка прилагаются.

Всё в ажуре

Подняться наверх