Читать книгу Брок Ливерлоуз - Кирилл Цыбульский - Страница 3
Глава 1
Глава 3. Хью Джек
ОглавлениеУтро выдалось светлым. Я забыл задернуть шторы, ложась в постель, впрочем, на фоне того, что я проснулся в одежде и обуви, это досадный пустяк. Из окна, занимавшего целую стену, в номер проникал серый солнечный свет. Небо заполняли облака, похожие на нескончаемый дым.
Заломило поясницу, руки и шея с трудом двигались. Усталость от долгого пути сменилась адской болью. Сняв обувь, я пошатнулся от ужаса. Стопы опухли, округлившись и пульсируя, словно мое сердце разделилось надвое и провалилось в ботинки. Этот день начался хуже, гораздо хуже, чем я ожидал; вместо желаемого расслабления, мое тело наполнилось жгучей болью.
Я посмотрел на часы. Стрелка уже перевалила за полдень, и я едва ни застонал, подумав о кастинге, начавшемся несколькими минутами ранее, но вовремя совладал с собой. Ночью я остановился в городке под названием Брок Ливерлоуз, так и не добравшись до намеченного места. Его название выскочило из головы, да и плевать, завтра у меня будет новый шанс, а до того – возможность привести тело и мысли в порядок.
Не планируя ближайшие часы покидать кровать, оказавшуюся мягче, чем можно было себе представить в захолустном местечке, я задышал полной грудью. Последние недели приближавшийся новый рубеж – материализация актерского мастерства – давил, сковывая движения и размышления. Зарывшись в белое белье и забыв, что до меня на нем мог лежать, кто угодно, я старался вдохнуть аромат стирального порошка и кондиционера, проникнуть в суть этого места.
Пожелтевший потолок смотрел на меня сырыми разводами, швы обоев вздувались и топорщились, а шторы покрывались трещинами вмятин. Тринадцатый номер отеля «Пристань», как, я уверен, и все остальные, сохранили память о былом предназначении. Больница, где возвращали к жизни. Пансионат, где умирали, так и не вернувшись к ней. Актерский взгляд представлял сцены, разыгравшиеся в этих стенах: кровоточащие раны, солдаты, потерявшие конечности и рассудок; их души, похороненные здесь навсегда. Атмосфера отеля вдохновляла меня, подавая произошедшие в нем ужасы за проделки режиссера.
Когда я поднялся с кровати, налитые кровью стопы не сразу ощутили прохладу пола. Они потеряли чувствительность, устойчивость, отчего мой шаг хромал и покачивался. Доски заскрипели, стоило на них опереться, каждый мой робкий шаг сопровождался долгим звоном в ушах. Мне нужно было умыться, но, когда я ковылял мимо двери, в нее постучали.
– Это Джо Хорс, управляющий отелем.
Мне казалось, он слишком юн для такой должности. На первый взгляд он походил на стажера, в лучшем случае.
– Я принес завтрак, Хью.
Я оторопел от сервиса в этом отеле. Первым делом, когда я спущусь, следует изучить прайс-лист. Должно быть, этот пройдоха наживается своей любезностью. Однако от завтрака я не мог отказаться, желудок скрутило от одного лишь упоминания о еде.
– Хью, я знаю, что ты уже встал. Я знаю каждый скрип в моем отеле.
Не без труда, но я все же открыл дверь. Джо стоял с подносом, над которым поднимался пар от чашки кофе и свежего сэндвича. Вид горячей еды возбуждал аппетит, а ухоженность и выправка управляющего отелем не вставала ни в какое сравнение с той, что я встретил при заселении.
– Я уж думал, что слух начинает меня подводить. Хе-хе. Ночи в пустом отеле не проходят впустую. – Джо посмеялся и подмигнул, как делал это при любом подходящем случае. Увидев его, я почувствовал тепло, какое бывает при встрече со старым другом.
– Спасибо, Джо. Умираю от голода, – сказал я.
Он заложил руки за спину, слегка поклонился и ушел в направлении лифта. Почему-то мне хотелось верить, что Джо со мной настоящий, вежливый и заботливый, что он так поступает не из-за жажды нажиться на редком госте. Должно быть, я стал слишком сентиментальным, стоило довести организм до истощения и выброситься на пристань Джо Хорса.
Я откусил краешек хрустящего хлеба и отпил глоток кофе. Вряд ли мне удастся утолить голод, но все же это лучше, чем ничего.
Передо мной, напротив кровати, стояли две сумки, принесенные Джо в ночи. По большей части в них находилась гардеробная: несколько рубашек, добротный пиджак, брюки на любой вкус, перчатки и шарфы – все то, что может пригодиться для принятия образа. Кажется, я успел положить несколько пар чистого нижнего белья – того, что мне понадобится сразу после завтрака. С чистой головой приходят чистые мысли, а в душ я не заходил уже несколько дней.
Смыв оставшуюся усталость и сняв отеки под глазами холодной водой, я готов был дать бой местным актеришкам, учившимся по телешоу. Обернувшись полотенцем, я расстегнул дорожную сумку. Моя рука замерла. Глаза выкатили наружу.
– Какого черта…
Я осмотрел содержимое сумки. И не узнал его.
Сверху лежал оранжевый комбинезон, такого никогда не было в моем гардеробе. По бокам была свернутая толстая веревка, больше похожая на канат. Несколько головных уборов. Рабочие перчатки. Перочинный нож.
Увидев раскрытое лезвие, я сел на кровать, боясь дальнейших находок. Плевать, что лежит в сумке. Это не мое. Я никогда этого не надевал, не видел.
Мне потребовалось какое-то время выдохнуть и прийти в себя, чтобы оценить происходящее. Джо принес две одинаковые сумки. Точно такие же, что были в багажнике моей машины. Содержание одной из них совершенно не совпадало с тем, что я в нее клал. Здесь должны быть рубашки, костюм тройка, а не похабный наряд стриптизерши, переодетой в строителя.
Нужно было открыть вторую сумку. Но руки дрожали. Что может скрываться там? Откуда Джо взял все это?
Нет. Он ответит на эти вопросы сам. Кому, как не этому прохвосту, стоять за столь низкой шуткой.
Надев грязную одежду, в какой я провел эту ночь, и схватив обе сумки, я почувствовал щелчок в пояснице. Она не ожидала того, что сумки окажутся тяжелыми, словно в них были кирпичи. Это напугало меня. Мысль о том, что я прикоснулся к чему-то чужому, к чьей-то истории, а может быть, и тайне, сводила меня с ума. Мы, актеры, мыслим образами, вселяемся в них и воплощаем, но живое свидетельство драм заставляет нас трепетать.
Дождавшись лифта, я нажал на кнопку спуска. Чертов механизм жвачкой тянулся к первому этажу, так что гнев, вытекающий из меня, начинал остывать. Я готов был обвинить во всем Джо, это он перепутал сумки, он принес их в мой номер. Он, он, он! И я заставлю его исправить это.
Джо Хорс находился на своем месте, перебирал бумаги, когда я сказал:
– Ты принес мне чужие вещи!
Не скрывая озадаченности на лице, Джо оставил дела и уставился на меня. Его без того вытянутая физиономия удлинилась, редкие усики описали дугу над приоткрытым ртом, кадык заходил вверх-вниз.
– Прости, Хью, но я не понимаю, о чем ты.
Его тупой взгляд раздражал меня все больше.
– Ночью ты принес в мой номер две сумки.
Джо промолчал.
– Откуда ты их взял? – спросил я.
– Из твоей машины, откуда же еще. Серый Шевроле, стоит прямо у отеля.
Он описывал это так, словно и правда спустился ночью в холл, вышел на улицу и, открыв багажник, забрал мои вещи. Но это не так! Этого не может быть, потому что вещи в сумках – не мои! Плевать, где этот придурок достал точно такие же сумки, куда уходил прошлой ночью, но это с рук ему не сойдет.
– Хочешь сказать, если я сейчас открою багажник, то он окажется пуст?
Джо кивнул.
Я пригрозил ему пальцем и, выждав секунду для пущей решительности, вышел из отеля. Моя машина стояла на том же месте, где я оставил ее несколько часов назад. У переднего колеса сидел кот, наблюдая за тем, как я вышел на улицу. Джо остался на крыльце.
Все происходило так, как и должно было. Джо отрицал вину, ключ вонзился в замок багажника, разбив мальчишескую уверенность вдребезги.
Но я никак не ожидал, что мою.
Багажник был пуст.
Я перевернул все вверх дном, осмотрел салон, задний ряд сидений, передний, даже залез в чертов бардачок, но все без толку. Пусто. Моих вещей нет. Машина – моя, документы – мои, иконки на приборной панели, освежитель воздуха в виде елочки. Но сумок нет.
– Куда они делись, твою мать?
Я не мог себя сдерживать. В этих вещах – вся моя жизнь, все накопившиеся образы. Кто я без них? Нищий. Безликий.
– Говори, где они!
Джо прижался к двери отеля, не найдя пути отступления.
– Я не знаю, Хью. Я принес твои вещи, что было в них – мне неизвестно.
Черт. Стоя на крыльце, этот болван походил на жертву, вернее, хотел на нее походить. Взглянув в его крошечные глазки, я не мог поверить, что Джо Хорс чист на руку. Наконец выспавшись и приняв душ, я ощутил девяносто килограмм мышц, почувствовал их значимость. С их помощью многого можно достичь. Например, узнать правду от маленькой серой букашки, вытаращившейся на меня.
– Тебе лучше во всем признаться! – предупредил я.
– Перестань кричать, Хью. Давай зайдем внутрь. В маленьких городах любят подслушивать.
– Неужели тебе есть, что скрывать?
Джо обвел улицу взглядом, как бы показывая, что нас уже слушают, и я ощутил на себе давление посторонних глаз. Я приехал на чужую землю. Я ничего не знаю об этих местах. Но то, что здесь происходит, мне не нравится.
Я кивнул и прошел в отель следом за Джо. Если он так хочет, я не буду выяснять отношения на публике. В конце концов, я не устраиваю бесплатных спектаклей.
– Я повторяю тебе еще раз, Хью. Я взял сумки и принес их тебе. То, что в них было – не мое дело.
Он пытался со мной играть. Зря. Очень зря. Таких персонажей я вижу насквозь. Жалкие, липкие слизняки, делающие все ради личной выгоды.
– Мне надоела твоя ложь, – сказал я. – Я даю тебе последний шанс сознаться.
– Сознаться в чем?
Я подошел к нему так близко, чтобы мое дыхание стало единственным воздухом, каким он мог дышать.
– Ты потерял мои вещи и подсунул чужие.
Джо взмок. Сальные волосы на лбу расправились и легли на глаза.
– Что… – выдавил он.
– Либо, – продолжал я, не давая ему времени придумать очередную ложь. – Ты продал их. Увидел хорошие вещи и тут же решил набить карманы. А? Какой из вариантов тебе ближе, Джо?
Управляющий отелем кусал губы, сминал и поправлял нерадивый костюм, ладони Джо вспотели, так что жирные отпечатки оставались на бумаге, какую он взял с рабочего стола. Не зная, что делать с непослушным телом, вязким и непропорциональным, Джо Хорс сел за то место, где уже долгие годы проводил дни и ночи. Стойка регистрации, как и весь отель, вросли в управляющего, стали неотъемлемой частью его существа.
Потрепав измятый листок, Джо все же решился, изменив голос на более грубый:
– Меня очень расстраивает, Хью, что после любезности, оказанной персоналом отеля «Пристань», ты находишь в себе невежество обвинить меня в обмане, – сказал он.
– Кончай лить воду мне в уши, – остудил я его пыл. – Признавайся, или я найду на тебя управу.
– Нет, Хью. Я думаю, это тебе стоит признаться. Скажи, зачем ты приехал в богом забытое место посреди ночи? Может, это тебе есть, что скрывать?
Наглость этого парня поражала. Мало того, что мои вещи пропали, и виной тому был не кто иной, как Джо, так еще он же пытался уличить меня в чем-то. Думает, если он в своем городке, то люди его защитят, встанут на его сторону. Посмотрим, что на это скажет местная полиция.
– Еще одно слово, Джо, и я звоню копам.
Мои слова не вразумили долговязого парня, возомнившего из себя героя. Более того, упоминание о полиции заставило его улыбнуться.
– Пожалуй, я первым обращусь в полицию, – сказал управляющий. – Лейтенант Пит с радостью окажет мне услугу, досмотрев твои вещи, те, что ты не узнаешь. Быть может, это поможет их вспомнить. Хе-хе.
Джо выправил костлявые плечи, сомкнул ладони, изображая спокойствие. Он не переставал меня удивлять, из раза в раз демонстрируя новые черты личности, мастерски выходя из непростых ситуаций.
Но он упустил кое-что. Перед ним был не местный придурок, не заплутавшая в горах молодежь. Я приехал сюда по своей воле, приехал, чтобы достичь определенной цели. И не уеду, не сделав это.
– Что ж, – начал я. – В таком случае предлагаю вместе взглянуть на принесенные тобой вещи.
Не позволив Джо вставить хоть слово, я вытянул его из-за стойки регистрации и повел за собой к лифту.
Мы сидели на полу. Джо Хорс не выпалил и слова, зайдя в мой номер, он сидел и дрожал. Казалось, еще немного и я услышу, как стучат его челюсти.
– Начнем с этого, – сказал я, открыв первую сумку, ту, что уже осмотрел. – Видишь?
В моих руках оказался оранжевый комбинезон. Стоило расправить его, как в глаза бросились грязные пятна. Въевшаяся кровь, подумал я. На нагрудном кармане зияла дыра, явно проделанная острым лезвием. Находки наводили меня на странные мысли, вещи, увиденные во второй раз в жизни, провоцировали мою память, напрягали ее, пытаясь выдавить, казалось бы, не существовавшие воспоминания.
Я начинал жалеть, что не осмотрел содержимое сумок в одиночестве, а притащил с собой свидетеля, робкого, как осиновый лист. Теперь убедить полицию в своей правоте будет труднее, к тому же, я понятия не имел, что ждет меня дальше.
– Я впервые вижу этот комбинезон, – услышав собственные слова, я понял, насколько фальшивыми, оправдывающимися они звучат. Но на Джо моя речь не производила впечатления, он уставился на пятна, напомнившие, видимо, не одному мне, кровь. – Скорее всего, это машинное масло.
Не зная, как в действительности выглядит и пахнет машинное масло, я поднес испачканную ткань к носу и с видом абсолютной уверенности вдохнул. Произнеся эту глупую отговорку, я начинал в нее верить. Разрез на груди впредь казался результатом кропотливой работы механика, зацепившегося случайным образом за какую-нибудь деталь. Судя по длине раны, деталь должна была оставить след и на теле.
Я бросил комбинезон на пол, и тот расправился, походя на человеческую фигуру. Я запустил руку в сумку и вытащил следующее оправдание. Им оказалась веревка. Толстая, смотанная в тугой моток.
– На этом месте должны быть мои рубашки, дорогой костюм, – сказал я. – Эй! Узнаешь что-нибудь?
Джо потребовалось несколько секунд, чтобы отреагировать. И реакция получилась сдержанной. Даже слишком. Он мотнул головой, давай понять, что увиденное ему незнакомо.
Сложив веревку рядом с комбинезоном, я продолжил. На сей раз в моих руках было несколько головных уборов. Черная шапка, бейсболка с логотипом спортивной команды, по краям которой проступали желтые разводы пота, и еще несколько подобных вещей разных цветов. К моему огорчению, веских слов, чтобы огородить себя от чужого, у меня не нашлось. Да и чем они помогли бы? Парень, сидевший рядом, наверняка продумывал, как сдать меня в участок. Когда ты знаешь полицейского по имени, это значительно ускоряет дело.
Я искал путь к спасению, надеялся, что в ящике Пандоры найдется нечто, что не только обезопасит мое существование в незнакомом городе, но и раскроет злой замысел Джо Хорса, замешанного во всем этом. Погрузившись в очередной раз в дорожную сумку, я достал причину, почему та казалась тяжелой.
– Какого хрена… – начал было я.
Джо следил за предметом, не отрывая взгляда. Как же я хотел, чтобы этот ублюдок вскочил и закричал, что развел меня, что все это шутка, глупый розыгрыш, какой устраивают приезжим. Я бы вздохнул с облегчением, услышав это.
– Они, мать твою, огромные, – речь шла о немыслимых размеров сапогах, неподъемных, несмотря на мои крепкие мышцы, сделанных из чугуна, не меньше.
Какими бы жуткими они не казались, мне стало легче дышать. Одного взгляда на эти великанские сапоги хватило, чтобы понять, что они были мне велики. Я бы заблудился в них, если бы смог сдвинуться с места. И я не мог не воспользоваться этим, я должен был застать Джо врасплох, увидеть гримасу поражения на лице.
Поднявшись, я сказал:
– Сейчас ты увидишь. Сейчас ты пожалеешь обо всех своих словах.
Я стянул с себя брюки, встал босыми ногами на скрипучий пол, сопровождая каждое движение победной манерностью. Я унижал Джо Хорса всем своим видом, пока он смотрел на меня незрячими глазами, их затмила моя разоблачающая уверенность.
Застигнув лямки комбинезона, я заметил, что щиколотки высовываются из-под штанин. Сердце забилось сильнее, упиваясь грядущей победой. Оставалось запрыгнуть в исполинские сапоги, чтобы растоптать Джо и вернуть справедливость. Еще никому не доводилось так жестоко поступать со мной. Деревенщина, живущий в отеле, вернет все то, что принадлежит мне, каждую рубашку и шарф, каждую нитку, какую успел вытянуть из меня за неполные сутки присутствия на чужой земле.
Я взял сапог, испепелив Хорса взглядом, и сунул в него распухшую ступню, ожидая, что та провалится в бездне резины. Каково было мое удивление, когда нога застряла на уровне голени. Дыхание перехватило. Я едва не подавился собственной желчью. А затем стиснул зубы, чтобы не закричать. Боль жгла мою израненную ногу, однако сапог поддавался, и я все же оказался внутри. Тесная обувь подкашивала без того слабые ноги, я смотрел вниз, с высоты ста восьмидесяти восьми сантиметров, ища повод для радости, пусть им даже окажется неверно подобранный для левой ноги сапог.
Нет. Все было чудовищно точно. Левый сапог доходил до колена, был тесным, но что-то подсказывало мне, что дело вовсе не в нем, а в распухших ступнях. У меня не было сил спорить. Хотелось сесть и, схватившись за голову, заплакать.
Я не понимаю. Я ни черта не понимаю. Как такое может быть? Как одежда, которую я никогда раньше не видел, оказалась в моих сумках, да еще и точь-в-точь по размеру? Это дьявольский рок, не иначе. Это чертов Джо Хорс! Это Брок Ливерлоуз!
Когда я посмотрел на управляющего сумасшедшим домом, в какой я попал по собственной воле, тот стоял, глядя на меня с непередаваемым страхом. Он увидел в моем лице приведение, злой дух, пришедший воздать по заслугам.
Джо попятился. Я сделал шаг навстречу и едва ни упал. Не помню, когда натянул второй сапог, тем не менее, обе ноги чувствовали удобство пришедшейся в самую пору обуви, невзирая на прежнюю боль. Я оглядел себя и не узнал. Ладони были в грязи, наверное, испачкались, когда я надевал сапоги. Руки огрубели, вздувшиеся вены свидетельствовали о тяжелом труде, а разрез на оранжевом комбинезоне зиял прямо по центру груди, там, где зажгла невыносимая боль.
Мой взгляд переменился, теперь он излучал страх вперемешку с мольбой о помощи. Я стонал где-то внутри себя. Помоги! Помоги мне, Джо Хорс! Я не знаю, что со мной происходит!
С уст не вырвалось ни слова. Джо посмотрел на меня в отчаянии, как на умирающего пациента заброшенной больницы, какому уже не помочь. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но лишь вскинул руками и убежал.
Дверь захлопнулась. Я остался один.