Читать книгу Сицилия - Кирилл Мирный - Страница 5

Глава 4

Оглавление

Генри проснулся ранним утром следующего дня. Получилось, что он поспал всего пару часов после веселой ночи гуляния. Открыв глаза и подняв голову с подушки, он понял, что до конца еще не протрезвел. С усилием он поднялся с кровати, на которой еще спала его жена, и медленно, покачиваясь, побрел в туалет. Стоя перед унитазом, он услышал звонок в дверь. «Кого это принесло?» – подумал Генри. Ему очень не хотелось открывать дверь, но не оставлять же незваных гостей без внимания. Не накинув на себя ничего домашнего, в одних трусах, он открыл дверь. На пороге Генри увидел двух сотрудников полиции.

– Мы вынуждены Вас задержать по подозрению в убийстве. – Объявили сотрудники полиции.

Генри стоял как вкопанный. Голова резко прояснилась. Он начал предполагать, где и когда он мог сделать что-то подобное. Вариантов, кроме вчерашней ночи у него не было.

Звонок в дверь разбудил его жену. Она вышла в ночной рубашке в коридор и увидела, как муж разговаривает с сотрудниками в форме – ее глаза стали в два раза шире, чем обычно. Первая мысль Сицилии была о том, что эти люди забыли в их доме. Вторым, о чем она подумала, был ребенок. «Слава Богу, что он очень крепко спит и не реагирует на такие слабые раздражители, как дверной звонок».

– Генри, что случилось? – Подойдя к двери, спросила она мужа.

Генри повернулся к ней и посмотрел ей в глаза. У него был взгляд совершенно ошеломленного человека. Таким Сицилия его не видела никогда.

– Собирайтесь. Поедете с нами. – Скомандовал один из сотрудников полиции.

– Офицер, что случилось? – Нервно спросила Сицилия.

– Кем Вам приходится этот мужчина?

– Он мой муж.

– Дело в том, что он подозревается в убийстве.

– Каком? Как? Когда это произошло?

– Сегодня ночью. Ваш муж, видимо, был пьян? Мы чувствуем это по запаху из его рта.

– Да, он пришел вчера немного выпивший. – Сицилия шокировано посмотрела на мужа, который не мог стоять, и присел на стульчик, который всегда стоял у них в коридоре.

– Одевайтесь! – жестко скомандовал офицер.

Сицилия дернулась от крика.

– Не кричите, пожалуйста! Разбудите ребенка. Ему совершенно необязательно видеть, как его отца забирают в тюрьму.

– Он пока едет не в тюрьму, а в следственный изолятор, где будет находиться до суда.

Генри оторвал глаза от жены, перевел взгляд на сотрудников полиции и начал медленно вставать со стула. Генри не мог поверить в то, что это происходит с ним. Он побрел в комнату, чтобы надеть на себя хоть какую-то приличную одежду. Он понимал, что может и не быть виновным, но пока они в этом разберутся, он будет просиживать свою задницу в камере с какими-нибудь алкашами и наркоманами.

Пока Генри одевался, Сицилия обреченно смотрела на сотрудников полиции. Она не могла поверить, что ее муж действительно мог кого-то убить. Хотя, она знала, что он становится достаточно агрессивным, когда переберет с алкоголем. Вчера был именно такой случай. По его перегару, она поняла, что муж выпил слишком много для своего организма.

Генри вышел из комнаты одетый в спортивный костюм. Он решил, что такая одежда – самое подходящее для мест лишения свободы.

Полицейские не стали надевать на него наручники. Они просто взяли под руки с двух сторон, и повели вниз по лестнице. Этажом ниже перекуривал сосед, которого жена постоянно выгоняла из дома, если он пытался там закурить. У Георга Ефимовича чуть не упала сигарета, когда он увидел, что Генри ведут под руки сотрудники полиции. Он был удивлен, что этот парень что-то совершил. Георг Ефимович всегда считал его очень хорошим. Никогда не был замечен пьяным или буянившим. Он слышал, что иногда в их семье происходили какие-то ссоры, но Георг Ефимович всегда считал, что это нормально, когда в семье не все гладко. В его семья тоже случались ссоры, и чаще чем у Генри и Сицилии.

Полицейские вывели Генри на улицу и посадили в припаркованную сразу у входа служебную машину. Состояние Генри стало еще хуже, когда в машине на него все-таки надели наручники. Правила не позволяли привозить подозреваемого в следственный изолятор без надетых наручников. Мало ли какую опасность он мог собой представлять.


Сицилия не могла поверь, что теперь ее муж будет сидеть в заточении, и непонятно когда его отпустят. А если он действительно виновен? Его же могут посадить на долгие годы. Такая перспектива совсем не радовала Сицилию. Как бы она не относилась к своему мужу, он был неплохим источником дохода, да и о том, что она его все-таки немного любит Сицилия не забывала.

Ребенка уже надо было будить, а то он сегодня что-то совсем заспался.

Сицилия открыла дверь детской комнаты и спокойно, с материнской любовью начала процесс пробуждения Майка. Сын явно не хотел подниматься. Он корчился, переворачивался с одного бока на другой и уговаривал маму дать ему еще пару минут.

– Знаю я твои «пару минут». Можешь проспать так целую вечность. Вставай. Завтрак уже на столе. Я приготовила твою любимую яичницу. – Оказывается, именно этот стимул нужен был ребенку, чтобы резко вскочить с кровати и направиться на кухню. Майк обожал мамину яичницу, а она готовила ее очень редко.

Сицилии хотелось сделать что-то приятное этим утром для любимого сына.

– Папа опять рано уехал на работу? – спросил Майк у мамы.

– Да. У него сегодня много дел. – Сицилия не нашла ничего лучше, чем соврать мальчику. Но эта ложь – ложь во благо.

Майк с большим аппетитом доедал последние кусочки одного из своих любимых блюд. Мама налила ему чай, себе кофе. Настоящий семейный завтрак, только, в неполном составе. Но сегодня Сицилия точно знала, что муж не ушел «налево», а ей сегодня очень бы хотелось, чтобы муж отправился к другим женщинам, а потом вернулся домой, но сегодня, к сожалению, это было не так.

Сицилия

Подняться наверх