Читать книгу Помолодевший мастер войны. Том 3 - Кирилл Юрьевич Неумытов - Страница 10

Глава 10 – Огромный ворюга

Оглавление

Получается, теперь я видел несколько видов фантомов. Были звери, которые защищали своих хозяев. У них будто имелась собственная воля. Было холодное оружие, копьё у Одоевского, хотя позже оно превратилось в змею. А теперь и огнестрельное.

– Вы перешли границу, – объявил я и взял меч поудобнее. – Я не буду сдерживаться.

Бандиты, судя по изменившимся лицам, поняли, что их ждёт нечто серьёзное. Я и правда был готов показать всё, что умею. Кроме револьвера, появилось и несколько других фантомов.

Семь бандитов. У троих фантомы. Револьвер, волк с длинной пастью и два меча, похожие на японские катаны. Синие, прозрачные, очень опасные.

Но у фантомов была одна черта, о которой владельцы не догадывались, пока она не подводила их в бою. Они прекрасно защищают владельца. Но не всегда понимают, где настоящая атака, а где ложная.

У остальных бандитов револьверы и даже два автомата с дисковым магазином. Я кинул взгляд на заложников. Нужно держаться в стороне, чтобы никого не зацепило шальными пулями.

Петя направил на меня обычный револьвер, заряженный его силой. Из ствола шёл красный подсвеченный дымок. Фантомный был рядом и тоже целился в меня.

Я закрыл глаза, прислушиваясь к окружающим меня звукам. На улице слышалось движение, это ехали машины. Кто-то очень громкоголосый отдавал приказания. А ещё дальше слышался скрежет по металлу. Готов поспорить, что это фантом незнакомого мне человека, который одолел агентов секретной императорской службы, разрывал хранилище.

– И что, так и будешь стоять? – бандит Петя усмехнулся. – Убить его!

Выстрелил обычный револьвер, и следом фантомный. Если обычная пуля была отбита барьером, то фантомная разнесла его вдребезги. Но исчезла сама.

Петя взвёл курок револьвера и паршиво усмехнулся.

Думает, что победил. Только для меня это будет обычным боем, как раньше, когда я сражался против врагов клана Юцзао. Но для всех остальных это завершится слишком быстро.

Я пнул конторскую табуретку, стоящую рядом, и она полетела в его сторону. Сам побежал вперёд и упал на спину. Пол был недавно вымыт, и я спокойно проскользил по нему под столом.

Пули высекали искры рядом с моей головой. Потом щепки, когда я оказался под столом. Я сконцентрировался… и двумя ногами сразу пнул стол снизу.

Его подбросило, а все канцелярские принадлежности разлетелись в стороны. Тем временем подброшенный ранее табурет почти достиг цели. Но фантомный револьвер разнёс его в щепки до того, как носитель заметил его. Эта же судьба постигла карандаши и листки бумаги.

Я вскочил на ноги и пнул другой стол, чтобы прикрыть себя от пуль. Толстую столешницу сорвало от удара, и она полетела в сторону бандитов.

Фантомы защитятся от неё, но пока они обороняются, они не атакуют.

Пули свистели над головой. Но все летели в мою сторону. Про заложников забыли, а конторский служащий в белой рубахе начал их выводить в служебное помещение.

Я продолжил крушить банк. Ещё одна табуретка отправилась в сторону врагов, а я протянул ци-нить под потолком. Пригодится позже. Сам перекатился под столами, быстро пробежал вдоль стены и схватил очередной конторский стул.

Маг с толстыми небритыми щеками, целившийся куда-то в сторону, меня не заметил. Я ударил его так, чтобы пухлое тело застряло между ножками стула, и затем пнул всю эту конструкцию. Он врезался в другого бандита с автоматом.

Тот потерял равновесие и начал падать, стреляя в потолок. Гильзы полетели на пол. Грохочущая автоматная очередь разнесла в клочья люстру. Осколки посыпались вниз, и бандитам пришлось отбегать. А я перехватил меч для боя, ведь на меня мчался бандит с двумя призрачными катанами.

Он ударил сразу с двух сторон. И очень удивился, когда его призрачные клинки с лязгом столкнулись с лезвием загоревшегося древнего меча. Тонкое лезвие запело, я отскочил и сразу ударил.

Бандит посмотрел на свою руку, чисто срезанную рядом с локтем. Огненное лезвие сразу же прижгло рану, так что от потери крови бандит не умрёт. Фантомное оружие исчезло, но бандит даже не успел это понять.

Я врезал ему в челюсть, скакнул назад, в прыжке пиная бандита, всё ещё схваченного стулом. С такой силой, что он перелетел на несколько метров назад, врезавшись в стену. Сверху на него упал портрет князя Гагарина с дочерью Анной.

Автоматчик поднялся, я взмахнул мечом. Великий меч Зеуда Ханьяо мог рубить на расстоянии, что и продемонстрировал. Из разрубленного барабана со звоном посыпались на пол пули. Из некоторых высыпался порох.

А я схватил со стола тяжёлые часы с корпусом из толстого стекла, и швырнул их в бандита. Стекло выдержало, врезавшись в голову со звонким звуком удара. Бандит повалился рядом со своими патронами.

Ещё четверо. Я бросился вперёд, уклоняясь от выстрела фантомного револьвера, висевшего прямо в воздухе рядом с хозяином. Оглушительные выстрелы звучали один за другим, а пули попросту летели ко мне.

Я выставил меч.

Дзынь! Дзынь!

Призрачные пули разбивались о зачарованное лезвие, покрытое иероглифами. Будто оно их магнитило к себе.

Пора снова нападать, чтобы они были в обороне, а не я. Сейчас выгоднее атаковать, чтобы самому владеть обстановкой.

Ногой я подцепил корзину для бумаг и отправил её в сторону револьвера. Оружие среагировало на угрозу, и ему даже пришлось расстреливать бумаги и прочий мусор. Тем лучше. Для меня призрачный револьвер самое опасное оружие. Но оно реагирует на всё даже помимо воли хозяина.

Помолодевший мастер войны. Том 3

Подняться наверх