Читать книгу По следам велосипедных воров - Клаус-Петер Вольф - Страница 4

Глава третья

Оглавление

Багаж переправляли к вокзалу Лангеога по островной железной дороге. Оттуда чемоданы и саквояжи развозили по гостиницам и апартаментам на небольших грузовичках. Островная железная дорога с её разноцветными вагонами очень понравилась Эмме. Ей тоже захотелось по ней прокатиться.

Мик вспомнил, сколько его книг было продано, чтобы оплатить дорогие билеты на паром для всей семьи. Денег оставалось маловато, и тратиться на железную дорогу Мик не планировал. Но он не хотел посвящать детей в свои финансовые проблемы и сказал дочери:

– С велосипедами в вагон не пустят, Эмма. Да и зачем же мы тогда брали наших верных железных коней. А ну-ка, помчались наперегонки! Кто первый окажется у нашего апартамента на Баркхаузенштрассе?

Янссены надели шлемы и выстроились с велосипедами в линейку. Сара задорно скомандовала: «На старт, внимание, марш!» – и сразу вырвалась вперёд. Эмма сидела у неё на хвосте, преследуемая Лукасом. Замыкал квартет Мик, чьи торчащие из-под шлема рыжие вихры трепал ветер. Звонок на его руле сполз вниз и при каждой встряске дребезжал. Лукас обернулся и крикнул:

– Что-то не так?

– Когда велосипеды свалились с ягуара, наверное, винтик от звонка потерялся, – крикнул Мик.

Лукас сделал вид, будто не расслышал, и переспросил:

– У тебя винтика не хватает?

Мик рассмеялся:

– Да, то есть нет! Это винтик от моего звонка потерялся.

Эмма мечтала как можно скорее искупаться в море. На острове хотя и было очень жарко, но всё-таки немного прохладнее, чем на материке. Эмма прибавила скорость и почти поравнялась с мамой. Они ехали в сторону центра по Портовой улице, переходящей в Главную. Миновав ратушу, они свернули на свою улицу, заполненную туристами. Лукас и Эмма получали удовольствие от езды. Конечно, им приходилось всё время внимательно следить за прохожими и велосипедистами, но в отсутствие машин они чувствовали себя королями.


Мик показал на кафе-мороженое «Венеция»:

– Здесь можно съесть отличное мороженое!

– Хочу прямо сейчас! – обрадовалась Эмма.

– Позже, Эмма! – крикнула Сара. – Сначала надо до апартамента добраться.

– А мы уже практически приехали! – гордо сказал Мик.

Они припарковались у велосипедной стойки.

– Вон там и будем жить, – сказала Сара, указывая на балкон на третьем этаже.


Лукас пришёл в восторг:

– Прямо напротив кафе-мороженого! Клёво!

– Лучше не бывает! – поддержала брата Эмма.

Багаж уже ждал их. Мик с ребятами быстро доставили его на лифте на третий этаж. Сара предпочла подняться по лестнице и теперь, запыхавшись, осматривала снятый на время отпуска апартамент. Он ей понравился: небольшой и уютный. Мик отнёс саквояжи в спальню и сказал:

– Заживём здесь просто по-царски!

Они уже больше двух лет не отдыхали вместе. Сара была актрисой в передвижном театре, много разъезжала, но зарабатывала скромно. Последний роман Мика продавался хорошо, но денег всё равно было в обрез. Так что этот отпуск стал подарком для всей семьи.

В детской комнате стояли двухъярусная кровать и симпатичная кушетка.

– Чур, я наверху! – крикнул Лукас.

– Да пожалуйста, – спокойно отреагировала Эмма.

Сара зашла к ним: хотела помочь распаковать чемодан.

Но Лукас решительно возразил:

– Мам, это мы сами умеем.

– Вот именно, – поддакнула Эмма. – Мы уже взрослые!


Сара пригладила рыжие пряди у дочки и примирительно сказала:

– Согласна. Но вместе мы это сделаем быстрее. Я помогу разложить вещи в шкафу.

Брат с сестрой переглянулись. Открыв чемодан, Сара на мгновение застыла. Она упёрла руки в боки и воззрилась на детей:

– Так я и знала!

Наверху лежало «Руководство для настоящих детективов – основные правила».

Эмма сразу же перешла в атаку:

– Пойми, мама, мы не можем его не брать с собой. Мы ведь детективы Северного моря!

– Именно! – подхватил Лукас. – Если нам поручат здесь новое дело, не ты же будешь нас учить, как его расследовать!

– Смотри, как спелись! – усмехнувшись, сказала Сара и принялась доставать из чемодана майки и шорты.

– Эмма, ты все тёплые вещи забыла. Дождевика и походных ботинок тоже нет. И кроме сандалий тут вообще никакой обуви, так получается?

– Тёплые вещи мне не нужны, – заявила Эмма. – Я и так всё время потею. На улице жара.

Лукас демонстративно уселся на свой чемодан, из чего Сара сделала правильный вывод:

– Ага, ты тоже взял лишь игры вместо одежды.

– Никакие это не игры, – сказал он, надувшись. – Это наш специальный детективный чемодан с инструментами, без которых детектив как без рук!

Сара мягко стянула сына с чемодана.

– Ну-ка, суперищейка, какой код у твоего замка?

– 007, разумеется! – расплылся в улыбке Лукас.

Раздался щелчок, и чемодан открылся. Внутри обнаружились небольшой чемоданчик детектива и несколько париков. Сара лишь покачала головой.

Она вынула футболку и двое трусов.

– И это всё, что ты взял с собой, Лукас?

На две недели отпуска?!

Лукас сложил руки на груди.

– Зато я зубную щётку не забыл!

– А я – купальник! – вставила Эмма.

– Окей, окей! – вздохнула Сара. – Тогда переодевайтесь. Сегодня обойдёмся без готовки, пообедаем в городе.

* * *

Уже через полчаса Янссены в полном составе ехали в биоресторан «Трактир у моря». Велосипеды они оставили у стойки перед рестораном. Мик запер свой вел на замок и дополнительно установил на заднем колесе между спицами ещё один замок – кодовый.

Глядя на это, Эмма прыснула:

– Ты что, папа?! Здесь, на острове, никто велики не крадёт.

– Бережёного бог бережёт! – ответил Мик.

После того как в Оберхаузене, где они раньше жили, украли его любимый велосипед, он всегда пользовался двумя замками.

– По мне, кому надо, и с тремя украдут! – простонал Лукас. – У меня-то всё равно один.

По следам велосипедных воров

Подняться наверх