Читать книгу Словарь синонимов русского языка - Коллектив авторов - Страница 3

О словаре
Структура словаря и словарной статьи

Оглавление

Словарь состоит из двух частей: толково-идеографической (семантико-классификационной), которая представляет собой описание семантики синонимических рядов, и алфавитного указателя. Каждая часть структурирована по-своему.

Первая часть представляет собой основу Словаря. В ней все синонимические ряды распределены по смысловым (идеографическим) группам, имеющим свою рубрикацию, а основной единицей описания является отдельный синонимический ряд, предметом описания – общая, типовая семантика синонимического ряда.

Во второй части приводится алфавитный список всех описанных в толково-идеографической части синонимов с указанием номера группы в общей рубрикации Словаря. Эта часть облегчает поиск того синонимического ряда и близких по смыслу синонимических рядов одной смысловой группы, в которые входит то или иное слово.

Наличие этих двух частей позволит по-разному пользоваться Словарем и осуществлять поиск необходимого синонимического ряда: от понятия, смысла – к поиску синонимического ряда слов, выражающего этот смысл (1 часть) или от отдельного слова – к поиску синонимического ряда, в который это слово входит наряду с другими синонимами и выражает сходное с ними значение (2 часть).

Словарь построен по понятийному принципу расположения синонимических рядов. В первой части словаря все 5010 синонимических рядов слов распределены с учётом выражаемого смысла по семантическим группам разного объёма. Эти группы организованы иерархически. Вершину классификации, её основу составляют самые большие группы, которые названы нами смысловыми сферами (первый высший уровень иерархии). Всего выделено 15 таких объёмных смысловых сфер: «Неживая природа» (1), «Живая природа» (2), «Человек как живое существо» (3), «Эмоции» (4), «Оценка» (5), «Речь» (6), «Интеллект» (7), «Сверхъестественное» (8), «Конкретная физическая деятельность» (9), «Социальная деятельность» (10), «Социальная сфера жизни человека» (11), «Быт» (12), «Населенный пункт» (13), «Восприятие окружающего мира» (14), «Универсальные представления, смыслы и отношения» (15). Внутри этих смысловых сфер – суперобъёмных объединений синонимических рядов – сначала выделяются семантические классы (2 уровень иерархии), внутри них – смысловые группы (3 уровень иерархии) и смысловые подгруппы (4 уровень иерархии). Всего таким образом последовательно выявлено 84 класса, 255 групп и 185 подгрупп.

Следует отметить, что все эти смысловые объединения синонимических рядов имеют свои количественные, структурные и содержательные особенности. Так, больше всего синонимических рядов в таких сферах, как «Эмоции», «Речь», «Интеллект». Они составляют более тридцати процентов от общего объёма представленных в Словаре синонимических рядов. В свою очередь очень мало синонимических рядов в таких сферах, как «Быт», «Населённый пункт», «Количество». Особенности структурной организации сфер проявляются в степени и параметрах конкретизации выражаемого синонимами общего понятия, смысла, которые обусловливают различное количество в их составе полей, групп, подгрупп, что приводит к тому, что смысловые сферы по набору составляющих их групп и подгрупп синонимов не совпадают. С одной стороны, есть очень простые смысловые сферы в плане их структурной организации, когда в их составе имеется небольшое количество групп одного уровня иерархии. Так, в сфере «Населённый пункт» всего четыре смысловых группы: 1. Тип населённого пункта; 2. Место расположения населённого пункта; 3. Часть населённого пункта; 4. Человек по месту обитания, по отношению к населённому пункту. Данные группы по разным аспектам конкретизируют понятие «Населённый пункт». Как видим, эта сфера очень просто организована в структурном отношении (см. также сферы «Неживая природа», «Сверхъестественное»). С другой стороны, есть очень сложные в структурном отношении сферы (см. «Живая природа», «Эмоции», «Конкретная физическая деятельность», «Социальная деятельность», «Социальная сфера жизни человека». «Восприятие окружающего мира», «Универсальные представления, смыслы и отношения»). В подобных сферах обычно несколько смысловых полей, групп и подгрупп, уточняющих друг друга. Возьмём, например, сферу «Социальная деятельность» (10), в состав которой входит 15 смысловых полей: 10.1. Наука и образование; 10.2. Религия; 10.3. Искусство; 10.4. Экономика; 10.5. Право; 10.6. Военная служба; 10.7. Охота и рыболовство; 10.8. Сельское хозяйство; 10.9. Строительство; 10.10 Медицина; 10.11. Сфера обслуживания; 10.12. Транспорт; 10.13. Техника; 10.14. Спорт; 10.15. Развлечения и отдых. Все вышеперечисленные смысловые поля в свою очередь имеют в своем составе смысловые группы и подгруппы. Например, в смысловом поле 10.10 «Медицина» выделено 11 групп (10.10.1. Процесс болезни; 10.10.2. Название болезни; 10.10.3. Характеристика болезни и инфекции; 10.10.4. Симптомы болезни; 10.10.5. Болезненное состояние, его причины и проявления; 10.10.6. Процесс лечения; 10.10.7. Способы лечения, лекарственные средства и их качества; 10.10.8. Приспособления и приборы; 10.10.9. Профилактические действия; 10.10.10. Учреждения; 10.10.11. Человек), многие из которых имеют в своём составе подгруппы. Например, в последней группе 10.10.11. это подгруппы 10.10.11.1. Человек лечащий; 10.10.11.2. Человек болеющий.

Как видим по вышеприведённым примерам, иерархичность вышеуказанных объединений синонимов разного ранга отражается в соответствующей рубрикации. Так, первоначально выделяются смысловые сферы на основе 15 базовых категорий, которые обозначаются арабскими цифрами. Далее внутри сфер семантические классы уточняются введением новых рубрик, указателями которых являются вторые добавочные цифры в рубрикации. Соответственно группы и подгруппы синонимов выделяются добавочными номерами в общей рубрикации.

Внутри смысловой группы синонимические ряды слов располагаются с учётом их грамматической природы по частям речи: сначала приводятся имена существительные, затем прилагательные, глаголы и наречия.

Приведем в качестве примера расположение синонимических рядов слов в группе 4.1.13.1. Доброта:

Имена существительные

БЕСКОРЫ́СТИЕ, альтруи́зм.

Забота о благе других, готовность жертвовать для других своими личными интересами.

БЛАГОТВОРИ́ТЕЛЬНОСТЬ, филантро́пия.

Способность заботиться о ком-, чём-либо, оказывая материальную и другую помощь.

ГОСТЕПРИИ́МСТВО, гостеприи́мность, раду́шие, хлебосо́льство.

Сердечное, ласковое отношение к людям, приветливость, открытость, готовность и умение радушно и щедро принять гостей, угостить их.

ДОБРОТА́, добросерде́чие, добросерде́чность, душе́вность, мягкосерде́чие, мягкосерде́чность, мя́гкость, серде́чность, книжн. бла́гость.

Душевное расположение к людям, благожелательность, отзывчивость, стремление делать добро другим.

ДОБРОДУ́ШИЕ, беззло́бие, благоду́шие, незло́би́вость.

Качество, свойство человека, заключающееся в мягкосердечии, доброте, отсутствии злобы.

ДОБРОЖЕЛА́ТЕЛЬ, благожела́тель, устар. доброхо́т.

Тот, кто желает добра другим, исполнен расположения, участия.

ДОБРОЖЕЛА́ТЕЛЬНОСТЬ, благожела́тельность, благоскло́нность, доброжела́тельство, дружелю́бие, устар., разг. доброхо́тство.

Качество человека, заключающееся в мягкости, кротости его характера, беззлобии, искреннем желании добра другим.

ОТЗЫ́ВЧИВОСТЬ, душе́вность, серде́чность, уча́стливость, чу́ткость.

Способность внимательно, сочувственно относиться к окружающим, готовность прийти на помощь.

СНИСХОЖДЕ́НИЕ, ми́лость, одолже́ние.

Терпимое и мягкое отношение к кому-, чему-либо, к чьим-либо недостаткам, слабостям; великодушное, не слишком строгое отношение к проступку, виновности кого-либо.

СНИСХОДИ́ТЕЛЬНОСТЬ, либерали́зм, либера́льность, мя́гкость, невзыска́тельность, нетре́бовательность, снисхожде́ние, терпи́мость, книжн. толера́нтность.

Способность мягко и терпимо относиться к промахам, ошибкам, слабостям, недостаткам и т.п. других.

Имена прилагательные

БЕСКОРЫ́СТНЫЙ, платони́ческий, альтруисти́ческий, альтруистичный.

Основанный на альтруизме, бескорыстии.

БЛАГОСКЛО́ННЫЙ, устар. благорасполо́женный, устар. ми́лостивый.

Относящийся к кому-либо с симпатией, участием, снисходительностью; выражающий эти чувства; исполненный благожелательства.

БЛАГОТВОРИ́ТЕЛЬНЫЙ, филантропи́ческий.

Ставящий своей целью оказание материальной и другой помощи нуждающимся.

ГОСТЕПРИИ́МНЫЙ, раду́шный, хлебосо́льный.

Любящий принимать гостей; характеризующийся сердечным, ласковым отношение к людям, приветливостью.

ДОБРОДУ́ШНЫЙ, беззло́бный, мягкосерде́чный, незло́бивый, книжн. незлоби́вый, благоду́шный.

Исполненный добродушия (о человеке); выражающий его (о взгляде, мимике, жесте и пр.).

ДОБРОЖЕЛА́ТЕЛЬНЫЙ, благожела́тельный, благорасполо́женный, благоскло́нный, дружелю́бный, дру́жеский, дру́жественный, располо́женный, сочу́вственный, устар. прия́зненный, устар., разг. доброхо́тный.

Желающий добра другим, исполненный расположения, участия.

ДО́БРЫЙ, добросерде́чный, дру́жеский, душе́вный, мягкосерде́чный, отзы́вчивый, серде́чный, тёплый, устар. ми́лостивый, устар. прия́зненный.

Исполненный доброты, вызывающий и выражающий это чувство.

ОТЗЫ́ВЧИВЫЙ, душе́вный, серде́чный, уча́стливый, чу́ткий.

Проявляющий внимание, сочувствие к окружающим, готовый прийти на помощь.

СНИСХОДИ́ТЕЛЬНЫЙ, либера́льный, мя́гкий, невзыска́тельный, нетре́бовательный, терпи́мый, книжн. толера́нтный.

Мягко и терпимо относящийся к промахам, ошибкам, слабостям, недостаткам и т.п. других.

Глаголы

ЗАДА́БРИВАТЬ/ЗАДО́БРИТЬ кого-что чем, разг. подма́сливать/подма́слить кого чем, разг. ума́сливать/ума́слить кого чем.

Подарками, услугами, предупредительным отношением и т.п. располагать/расположить к себе кого-либо, сделать благосклонным, добрым, снисходительным.

СМЯГЧА́ТЬСЯ/СМЯГЧИ́ТЬСЯ, отта́ивать/отта́ять, уми́лостивляться/уми́лостивиться, устар., сов. умилосе́рдиться, разг., отходить/отойти, разг., сов. разжа́лобиться.

Становиться/стать более доброжелательным, менее сухим, замкнутым, суровым, строгим и т.п.

Наречия

ДОБРОЖЕЛА́ТЕЛЬНО, благожела́тельно, дружелю́бно, дру́жески, дру́жественно, устар. прия́зненно.

С чувством расположенности, симпатии к другим.

Следует отметить, что в каждой смысловой группе синонимов имеются свои особенности набора синонимов разных частей речи. Есть группы, состоящие только из слов одной части речи. Например, группа 2.1.1. «Совокупность растений» состоит только из синонимов-существительных:

Имена существительные

ЗА́РОСЛИ, глушь, гу́ща, де́бри, пу́ща, ча́ща, разг. глухома́нь, разг. гущина́, разг. чащо́ба.

Часть леса, сада, густо заросшая деревьями, кустарниками, травой и потому труднопроходимая.

РАСТИ́ТЕЛЬНОСТЬ, зе́лень, книжн. фло́ра.

Совокупность растений, территориальное распределение которых подчиняется климатическим условиям; растительный покров Земли.

ТРАВА́, уменьш.-ласк. тра́вушка, трад.-поэт. мурава́, трад.-поэт., уменьш.-ласк. му́равушка, устар. быльё.

Зелёный покров земли из невысоких растений с мягкими и тонкими зелёными стеблями.

В Словарь включены прежде всего синонимические ряды, состоящие из вышеназванных частей речи. В то же время в нём минимально представлены синонимические ряды, состоящие из служебных частей речи (предлоги, союзы, частицы), которые в структуре словарной статьи следуют за полнознаменательными словами. Например, в группе 15.3.10. «Соответствие» – это следующие синонимические ряды:

Частицы

КАК РА́З, и́менно, пря́мо, то́чно.

Выражает значение полного соответствия чего-либо чему-либо.

Предлоги

СООТВЕ́ТСТВЕННО чему, в соотве́тствии с чем, согла́сно чему, сообра́зно чему.

В зависимости от чего-либо, выражая согласованность, равенство в каком-либо отношении.

В некоторых (очень редких) случаях синонимические ряды могут состоять только из служебных слов, при этом могут быть и такие, в состав которых могут включаться слова-синонимы разных частей речи, как, например, в группе синонимов 15.3.1. «Временная обусловленность»:

Наречия

ИНОГДА́, времена́ми, вре́мя от вре́мени, от вре́мени до вре́мени, от слу́чая к слу́чаю, по времена́м, подча́с, поро́й, при слу́чае, эпизоди́чески, разг. друго́й раз, разг. ко́е-когда́, разг. кой-когда́, разг. ино́й раз, разг. нет-нет да и…

В неопределённое время, в некоторых случаях, нерегулярно.

КОГДА́, пока́, устар. доко́ле, устар. доко́ль, разг. пока́мест, разг. поко́ле, разг. поко́ль, разг. поку́да, разг. поку́дова.

В какое-либо время, ограниченное временем одновременного с ним действия или состояния.

ПОТО́М, в дальне́йшем, вслед за тем, да́лее, да́льше, зате́м, поздне́е, по́зже, по проше́ствии вре́мени, по́сле, по́сле того́, по́сле э́того, с года́ми, с тече́нием вре́мени, сле́дом, со вре́менем, спустя́ не́которое вре́мя, че́рез не́которое вре́мя, трад.-поэт. до́лго ли ко́ротко ли, разг. а там, разг. немно́го погодя́, разг. немно́го спустя́, разг. там.

Спустя некоторое время.

ПРЕ́ЖДЕ, ра́ньше, ра́нее.

В прошлом, в прежнее время, до этого времени.

Предлоги

ПЕ́РЕД чем, пре́жде кого-чего, ра́ньше кого-чего.

За какое-либо время до чего-либо.

Союзы

ПРЕ́ЖДЕ ЧЕМ, до те́х пор пока́, до те́х пор пока́ не, до то́го как.

За какое-либо время перед чем-либо, что является следствием чего-либо.

Наречия и предлоги

ПОТО́М, зате́м, впосле́дствии, по истече́нии, по оконча́нии, по́зже, поздне́е, попо́зже, по́сле кого-чего, после всего́, книжн. постфа́ктум.

По окончании, совершении, истечении чего-либо; по исчезновении, уходе кого-либо; следуя за какими-либо событиями, явлениями, действиями.

Еще один редкий случай – это синонимические ряды, состоящие из разного рода устойчивых сочетаний, которые мы условно обозначали «речевые формулы», учитывая, что они употребляются преимущественно в устной речи. Например, в группе 15.2.13.3. «Согласие» это следующие синонимические ряды слов:

Речевые формулы

ДЕЙСТВИ́ТЕЛЬНО, в са́мом де́ле, пои́стине, согла́сен, так оно́ и есть, устар. по́длинно, высок. вои́стину, разг. ва́ша пра́вда, разг. впра́вду, разг. впрямь, разг. и то сказа́ть, разг. не́чего сказа́ть, разг. ничего́ не ска́жешь, разг. пра́вда, разг. то́чно, разг. что ве́рно, то ве́рно, разг. что и говори́ть, разг. что пра́вда, то пра́вда.

Выражает истинность происходящего; в действительности, в самом деле.

СОГЛА́СЕН, будь по-ва́шему, будь по-тво́ему, гото́в, договори́лись, куда́ ни шло, пусть бу́дет так, так тому́ и быть, разг. так и быть, высок. да бу́дет так, устар. быть по сему́, устар. быть так, разг. изво́ль, разг. изво́льте, разг. ла́дно, разг. по рука́м, разг. пожа́луйста, разг. ну что ж.

Выражает солидарность с кем-либо, кто высказывает какое-либо мнение.

Внутри грамматических группировок синонимические ряды располагаются по алфавиту, по заглавному слову, которое принято называть доминантой синонимического ряда. Это слово представляет собой заголовочную единицу словарной статьи, оно начинает синонимический ряд и дается полужирным шрифтом. В качестве доминанты избирается главным образом наиболее употребительное, стилистически нейтральное слово. В синонимических рядах, состоящих преимущественно из стилистически маркированных и эмоционально окрашенных слов, при выборе доминанты учитывается семантический фактор. В таких рядах доминантой является слово с более общим для ряда значением. Например, следующий синонимический ряд состоит полностью из стилистически маркированных слов:

разг. КО́СМЫ, разг. ку́длы, разг. ло́хмы, разг. па́смы, разг., неодобр. па́тла и разг., неодобр. па́тлы.

Пряди спутанных, всклокоченных волос человека или густой лохматой шерсти животного.

Существительные и прилагательные приводятся в именительном падеже, глаголы – в инфинитиве.

Слова, входящие в синонимический ряд, даются по алфавиту с учётом наличия или отсутствия помет.

В Словаре принят следующий порядок расположения синонимов внутри синонимического ряда слов: нейтральное слово, высокое, книжное, специальное, традиционно-поэтическое, устаревшее, разговорное, Например:

ГОЛОВА́, уменьш.-ласк. голо́вка, высок. глава́, трад.-поэт., ласк. голо́вушка, устар. голови́зна, разг., шутл., ласк. ты́ковка, разг. че́реп.

Верхняя часть тела человека или передняя часть тела животного, состоящая из черепной коробки и лица (или морды).

Пометы в Словаре не выполняют запретительную функцию, они вводятся, чтобы показать особенности употребления слов-синонимов в различных сферах речи, их отнесённость к тому или иному пласту лексики.

Стилистические и эмоционально-экспрессивные пометы ставятся перед словом-синонимом. Приводятся ставшие традиционными в лексикографии два типа стилистической характеристики слова: эмоционально-экспрессивная и функционально-стилистическая – и, соответственно, традиционная система помет.

В Словаре используются традиционные для лексикографии функционально-стилистические пометы: высок., книжн., трад.-поэт., устар. спец., разг., Данные пометы несут информацию об ограничении сферы и среды функционирования синонимов.

Помета высок. используется для слов высокого стиля, употребляющихся преимущественно в поэтической, ораторской и другой торжественно-приподнятой речи. Например:

ОРА́ТОР, высок. вити́я, высок. трибу́н, книжн. Демосфе́н, книжн. златоу́ст, книжн. Цицеро́н.

Тот, кто обладает даром красноречия.

Помета книжн. ставится у слов, не имеющих широкого распространения и свойственных преимущественно письменной речи, особенно научной и публицистической. Например:

НАПЫ́ЩЕННЫЙ, высокопа́рный, пы́шный, ходу́льный, книжн. ритори́ческий, книжн. ритори́чный, устар. велеречи́вый, разг. треску́чий, разг. шумли́вый.

Лишённый простоты, витиеватый, чрезмерно торжественный, высокомерный (о слоге, стиле, речи и т.п.).

Помета трад.-поэт. отмечает слова, традиционно употребляющиеся в поэзии. Например:

РУКА́, кисть, пясть, трад.-поэт. десни́ца, трад.-поэт. длань, трад.-поэт. шу́йца, разг., шутл. клешня́, разг., шутл. краб, разг. ла́па.

Часть тела человека от плеча до кончиков пальцев, предназначенная для выполнения сложных движений разной целенаправленности (обслуживание физиологических потребностей, производство материальных благ, художественных ценностей и т.п.), на которые способно только существо, обладающее высшими психическими функциями.

Помета спец. используется для слов, употребляющихся в определенной области науки, техники, искусства и т.д. Например:

НЕЦЕНЗУ́РНЫЙ, спец. ненормати́вный, спец. обсце́нный, спец. табуи́рованный, разг. ма́терный, разг. матерщи́нный, разг. непеча́тный.

Запрещённый к произношению в общественном месте или к опубликованию в любом виде по культурным, этическим и др. соображениям (о словах, выражениях или высказывании, тексте, содержащем такие слова); крайне непристойный, абсолютно недопустимый в литературной речи.

Помета разг. используется для слов, преимущественно употребляющихся как средство живого непринужденного общения. Например:

разг. БОЛТУ́Н, шутл. лепету́н, разг. балабо́л, разг. балабо́лка, разг. балала́йка, разг. болту́шка, разг. говору́н, разг. соро́ка, разг. стрекоту́н, разг. тарато́ра, разг. тарато́рка, разг. треску́н, разг. трещо́тка.

Тот, кто много и быстро говорит, часто бессодержательно.

Пометой устар. сопровождаются слова, уже вышедшие из активного употребления, а также слова устаревающие. Например:

устар. ХОДА́ТАЙ, проси́тель.

Тот, кто ходатайствует за кого-либо.

Эмоционально-экспрессивные пометы выражают устойчивое оценочное отношение говорящего к тому, что обозначается синонимом. Помета ласк. указывает на то, что слово выражает нежность, любовь, доброе отношение. Например:

НОС, ласк. но́сик, разг., ласк., шутл. носопы́рка, разг., шутл. сопе́лка, разг., ирон. хо́бот.

Выступающая часть лица человека или морды животного между ртом и глазами; орган дыхания и обоняния.

Помета шутл. говорит о выражении словом весёлой доброй насмешки с целью позабавиться. Например:

разг., шутл. ВЕРЗИ́ЛА, разг., шутл. или пренебр. верста́, разг., шутл. каланча́.

Человек очень высокого роста.

Помета ирон. используется, когда слово выражает тонкую язвительную насмешку. Например:

ЧУВСТВИ́ТЕЛЬНЫЙ, душещипа́тельный, мелодрамати́ческий, сентимента́льный, слезли́вый, тро́гательный, разг., ирон. сердцещипа́тельный.

Отличающийся излишней трогательностью, заставляющий растрогаться (о речи, музыке, стихах и т.п.).

Помета неодобр. говорит об отрицательном отношении к кому-, чему-либо. Например:

сов. РАСТРО́ГАТЬСЯ, умиля́ться/умили́ться, разг., сов. разне́житься, разг., сов. раста́ять, разг., сов. расчу́вствоваться, разг., неодобр., сов. обмя́кнуть, разг., неодобр., сов. размя́кнуть.

Приходить/прийти в состояние взволнованности, нежности от воздействия чего-либо.

Помета пренебр. используется, когда слово выражает неуважительное, высокомерное отношение к кому-, чему-либо. Например:

разг. ТОЛСТУ́ХА, разг., неодобр. бо́чка, разг. кубы́шка, разг., шутл. пампу́ха, разг., шутл. пампу́шка, разг. пы́шка, разг., ласк. толсту́шка, разг., неодобр. ту́мба.

Толстая женщина или девушка.

Помета презр. ставится в случае, когда слово выражает глубокое пренебрежение, презрение к чему-либо. Например:

НЕВЗРА́ЧНЫЙ, незаме́тный, непригля́дный, неприме́тный, непримеча́тельный, ирон. непрезента́бельный, разг. неви́дный, разг. некази́стый, разг., презр. плюга́вый.

Непривлекательный на вид, ничем не выделяющийся, не обращающий на себя внимания (о человеке, его внешности или каких-либо предметах).

Все вышеперечисленные пометы разных типов могут сочетаться в одной словарной статье. Например:

ЛИЦО́, устар., высок. лик, разг., шутл. афи́ша, разг., ирон. ли́чность, разг., пренебр. мо́рда, разг., пренебр. мо́ська, разг., ирон. физионо́мия, разг., ирон. фотогра́фия.

Передняя часть головы человека, где расположены органы восприятия – глаза, нос, а также лоб, брови, рот, щёки, скулы и подбородок.

Как мы отметили выше, эта часть Словаря называется толково-идеографической, так как в ней наряду с представленной семантической классификацией синонимов и их стилистической окраской, даётся толкование общего смысла, выражаемого синонимами одного синонимического ряда. Общее толкование приводится вслед за перечнем синонимов одного ряда, оно распространяется на все его члены, выражает общий смысл, общую идею этого синонимического ряда.

В Словаре имеется минимальная информация о грамматических свойствах синонимов (существительных и глаголов).

Существительное даётся в именительном падеже, если имеется корреляция по роду (типа «учитель – учительница»), и как заголовочная единица представлено в мужском роде. Глагол приводится в форме инфинитива в несовершенном виде. Соотносительные по виду глаголы рассматриваются в одной словарной статье. На первом месте как заглавное слово дается форма несовершенного вида, затем – форма совершенного вида. Несовершенный вид никак не помечается. Если глагол употребляется только в форме совершенного вида, в этом случае используется помета сов. Глагол, способный реализовывать значения несовершенного и совершенного вида, имеет две пометы. Например:

ГОВОРИ́ТЬ/СКАЗА́ТЬ что, о ком-чём или с прид. доп., выгова́ривать/вы́говорить что, прогова́ривать/проговори́ть что, произноси́ть/произнести́ что, ирон., сов. провеща́ть о ком-чём или с прид. доп., книжн. веща́ть что, о ком-чём или с прид. доп., книжн. изрека́ть/изре́чь что, устар. глаго́лать что, устар., несов. и сов. мо́лвить что, разг., сов. вы́молвить что, разг., сов. промо́лвить что.

Выражать/выразить словесно свои мысли, мнения, впечатления и т.п., сообщать/сообщить что-либо.

Глаголы, а в некоторых случаях существительные и прилагательные могут также иметь грамматические пояснения, касающиеся особенностей управления, которое традиционно обозначается с помощью выделенных курсивом местоименных вопросительных слов или другими способами. Когда глагол совершенного вида объединяется в одной словарной статье с глаголом несовершенного вида, указание на управление относится к обоим глаголам. Если неопределенные местоимения, отражающие управление глагола, не разделяются запятыми или союзом, это означает, что глагол управляет двумя формами. Обычно в составе одного синонимического ряда слова́ обладают одинаковыми формами управления. Например:

ПОСЫПА́ТЬ/ПОСЫ́ПАТЬ что чем, припора́шивать/припороши́ть кого-что чем, присыпа́ть/присы́пать что чем, пропора́шивать/пропороши́ть что чем.

Слегка покрывать/покрыть кого-, что-либо чем-либо сыпучим, порошкообразным (о снеге, пыли и т.п.).

В то же время нередки случаи, когда слова-синонимы даже в составе одного ряда слов могут иметь разные формы управления. Например:

ШУТИ́ТЬ над кем-чем, иронизи́ровать над кем-чем и без доп., подсме́иваться/подсмея́ться над кем-чем, подтру́нивать/подтруни́ть над кем-чем, подшу́чивать/подшути́ть над кем-чем, смея́ться над кем-чем, разг. вышу́чивать/вы́шутить кого-что, разг. зубоска́лить над кем-чем и без доп., разг. потеша́ться над кем-чем.

Говорить/сказать что-либо о ком-, чём-либо так, чтобы представить объект в смешном виде, обычно делая это весело, ради забавы, без явной злобы и враждебности.

В данном ряду глагол «вышучивать» отличается от всех других слов формой управления.


Итак, предлагаемый вниманию читателей Словарь содержит богатую информацию разного рода: в нём синонимы расположены по понятийным сферам, сгруппированы по частям речи, имеется толкование общей семантики каждого синонимического ряда, даётся функционально-стилистическая и эмоционально-экспрессивная характеристика синонимов. В Словаре приводится алфавитный указатель, что расширяет возможности пользования Словарём: поиск синонима можно вести двумя способами: 1) от слова – к синонимическому ряду, в который оно входит, к понятию, которое оно выражает одновременно с другими словами в составе общей смысловой группы синонимических рядов; 2) от понятия, общего смысла – к поиску слов-синонимов, синонимических рядов, его выражающих.

Словарь с учётом всех вышерассмотренных параметров можно квалифицировать как словарь нового активного типа, совмещающий данные о системной организации синонимов русского языка с данными справочного характера разного рода (грамматической и нормативно-стилистической информацией).


Л.Г. Бабенко

Словарь синонимов русского языка

Подняться наверх