Читать книгу Страна березового сока. Басни и стихи детей - Коллектив авторов, Ю. Д. Земенков, Koostaja: Ajakiri New Scientist - Страница 2

От руководителя проекта

Оглавление

«Это невозможно», – сказал Опыт.

«Это немыслимо», – отрезал Разум.

«Бессмысленно», – обронила Гордость.

«А ты попробуй», – прошептала Мечта.

И они попробовали… Дети России третьего тысячелетия исполнили души полет – запечатлели собственную иллюстрацию времени, личный взгляд на его пороки и добродетели в поэтической форме, тем самым выразив древнее правило: «Куда бы ты ни шел, иди со всей душой». (Конфуций).

Простой, ясный, доходчивый язык книги, соединенный с повышенной выразительностью и образностью – вот такой он, пластичный и рельефный, детский язык этой книги. Он буквально как исповедь народа: захватывает, побуждает вслушиваться, читать, переживать, осмысливать – слова здесь как ключи, правильно подобранные, открывающие любую душу…

Этот язык – он такой родной, такой русский, мудрый, дерзкий и осторожный, с той самобытной стройностью, и смысловой ясностью, и выразительной патриотической ноткой, которая исподволь наполняет читателя чувством гордости за свою родину, свою нацию, в которой «питается не сидя, а в полете» такое удивительное «племя младое».

«Орлам случается и ниже кур спускаться;

Но курам никогда до облак не подняться!»


Иван Крылов.

Слог увлекателен, написан от души для детей и взрослых, наполняет радостным чувством за Россию, в которой растет «юность с чистыми порывами», владеющая таким могучим языком и умеющая мыслить образами и воплощать свои переживания в русском слове, да с такой насыщенностью, будто опрокидывается пьянящий ковш «правды сущей», которой издревле отличалось и славилось русское слово.

Эта книга – прелестный образец высокой детской литературы, она прививает детям вкус к родному языку и любовь к Родине. Она очень светлая и по-настоящему добрая. И потому вызывает только позитивное ощущение, чувство, полностью внятное сердцу как месту правильных мыслей и понятий.

Ведь природе детей свойственно стремление к ярким, необычным образам, к хорошему стихотворному слогу, к понятной жизненной ситуации. Все эти правила мастерски использовали юные поэты.

Восточная мудрость: «Когда поднимаешься по лестнице, становишься на ступеньку. Но чтобы перейти к следующей, нужно оставить ту ступеньку, на которой стоишь». Дети поэтической студии «Самородки» продолжают подниматься по этой незримой лестнице, ведущей к зениту русского языка, имея перед собой наказ великих имен русской словесности:

«Надейтесь, юноши кипящие!

Летите: крылья вам даны».


И в конце – напоминание «дедушки Крылова» для отдельных читателей:

«Когда таланты судишь ты, —

 Считать их слабости трудов не трать напрасно;

Но, чувствуя, что́ в них и сильно, и прекрасно,

 Умей различны их постигнуть высоты».


Владимир Леонов, писатель, руководитель литературного проекта «Колумбы русского слова».

Страна березового сока. Басни и стихи детей

Подняться наверх