Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2017

Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2017
Автор книги: id книги: 798524     Оценка: 0.0     Голосов: 0     Отзывы, комментарии: 0 119 руб.     (1,29$) Читать книгу Купить и читать книгу Купить бумажную книгу Электронная книга Жанр: Биографии и Мемуары Правообладатель и/или издательство: Летний сад Дата публикации, год издания: 2017 Дата добавления в каталог КнигаЛит: Возрастное ограничение: 12+ Оглавление Отрывок из книги

Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.

Описание книги

Журнал поэзии «Плавучий мост» является некоммерческим изданием, выпускается на личные средства его создателей, при содействии и участии издательств «Летний сад» (Москва, Россия) и «Verlag an der Wertach» (Аугсбург, Германия). Периодичность издания – один раз в квартал «Для русской переводной поэзии Серебряный век оказался золотым. До конца XIX века знакомство российского читателя с мировой литературой ограничивалось десятком поэтов, это были Гете, Шиллер, Гейне, Беранже, Байрон, Мицкевич, это – почти все. Их переводили много, но нам уже трудно поверить, что можно знать Байрона и не знать даже по имени ни Шелли ни Китса, что Петрарка у нас был известен едва десятком сонетов, испанский язык был какой-то тропической экзотикой, Америка просто не существовала. Между тем интеграция в мировую культуру есть залог нашей цивилизации. Только культура и отличает нас от муравьев в муравейнике, поэзия в том числе – она возникает раньше всех других видов искусства…» (Евгений Витковский)

Оглавление

Коллектив авторов. Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2017

Поэзия и время

Евгений Витковский. Поэтический перевод как искусство, за которое не платят

Берега

Наталья Булгакова. Стихотворения

«Иду по вспаханной земле…»

«Дождь нужен…»

«Всё в ярком инее…»

Ноябрь

Рождественский монастырь

«Придут глубокие снега…»

«Горит вечерняя заря…»

«Белый простой шиповник…»

«Цивилизованные люди…»

«Жасмин и розы в дельфской вазе…»

«Деревья цветут…»

«Сквозная легкость облаков…»

Письмо к матери

Возвращение

«Чернеют ивы вдоль дороги…»

«Откуда это во мне…»

«Хатунь встречает тишиной…»

«В темноте оступиться недолго…»

«Под влажный щебет птиц…»

«Небо с реющими стрижами…»

Осень

«Обиду я выдохнула молча…»

«Головки клевера из памяти всплывают…»

Сергиев Посад

«Прояснилось небо…»

Больница

«И мраморная Терпсихора…»

«Умыться ледяной водой…»

«Нищета берет нас за горло…»

«Холодно стало…»

«Лета разгар…»

«В поэзии играем пастораль…»

Конец августа

«Я мечтала и писала…»

«Дворцовым проездом…»

Лебяжья канавка

«Замес помолотого хлеба…»

Владимир Яковлев. Стихотворения

«Смертью тронут…»

«За калиткой с разбитой щеколдой…»

Баллада о дедушке

«Значит, время пришло…»

«Опять на землю льется холод…»

Украинская ночь

«Как живем мы в такой огромной стране…»

Ходила Богородица по мукам

Мой кот

Этот день

1

2

3

«В сырых, промозглых ноябрях…»

Туман

«Увидел заплаканных дочь и жену…»

«Вечных странствий ветер горький…»

Последний солдат

«Перепела кричат во ржи…»

Дождь идет

Сашка

Бабушка

К 23 февраля

«Все утро стучала капель…»

Испеки мне пирог

Дельта

Юруслан Болатов. И молчание, и просодия

Всюду

Родина гармонии

Наше утро начинается с боли…

Отвесные ритмы

Самый длинный верлибр на земле…

Дождь

Маленький аватар

Молчание

Имя твоё…

Эхемифия[2]

Прекрасен Према

Всеобщая декларация

Вечная любовь и верность

Надежда Чернова. Лиственное слово

Январь

«Глазами чистого ребёнка…»

«Уходит май…»

«При сияющей звезде…»

«Дрозд и вьётся, и поёт…»

«Мгновенно летнее цветенье…»

Степная луна

«Во всех концах степи кипели страсти…»

«К земному любовь ослабела…»

«Живу средь бурь и средь дождей…»

«Уехать бы к морю зелёному…»

Книга рода

Сергей Мнацаканян. На всемирной арене

Грачи прилетели (Алексей Саврасов)

Восточный базар

Ретроспективы

Романс

Тяжёлая лира

Пророческое

2017

«Как сказал бы нам Эрих Мария Ремарк…»

«Во всемирной разлуке…»

«Жизнь прошла…»

«Так вот – смещаются критерии…»

«Всё меньше музыки в душе…»

«Паутина фортуны и горечи ком…»

Сюжет

«Я одевался словно рвань…»

«Так незаметно молодость прошла…»

«Ты сам себе страна…»

Вячеслав Куприянов. Детские песни

Круг жизни

Космические события

«Ищет снежинка в небе…»

«Не нашли царевну-лягушку…»

«В детстве…»

Теория отражения

Ожидание

Трамвайное кольцо

«Наши дни как дети…»

«В некогда бывшем торгующем мире…»

Легенда об океане

Детские игры

Игра в жмурки

Дети – 1967

Дети – 2007

Чувство юмора

Слёзы мира

«Как в Лену текут Алдан и Вилюй…»

Урок рисования

Вечная песня

Райский сад

Владимир Алейников. В слезах даруемое пламя

«Где свечи возвеличивают явь…»

Ночные цветы

I

II

III

IV

V

VI

VII

Там, где слова нелегки

В слезах даруемое пламя

Есть состояние души

«Как бы сказать мне о той, что любил…»

«Снег сырой на траве в ноябре…»

«Звёздный Ковш на западе горит…»

И вовсе не о таком

Вячеслав Киктенко. Стихотворения

«Коконы, бабочки, куколки нежные…»

«Сказка чужая…»

«Сезоном управляли ветки…»

В горы

«Ты там одна…»

«Изумлён визитом вольным…»

«Зашевелился гром…»

«Ты спи…»

«…да мне хоть здесь бы выполнить заданье…»

«В осенний день…»

Колыбельная

«Как высверк звезды, как весенняя ветка…»

«Там женщина живёт…»

«Вращать под дудку солнце…»

«Что он старому камню ответил…»

«Как славно…»

Ольга Рычкова. Логика вещей

Каждый охотник

Логика вещей

«Деревья вырастают в корабли…»

Морской этюд

«Время: встречи – однодневки…»

«Стрекозьи женщины с глазами золотыми…»

Мужчины в её жизни

«Джентльмены предпочитают блондинок»

Кирасир

Перелётная песнь

«Троллейбусы спят как игрушки…»

Творчество

«Дождь с расстроенным лицом…»

«Поэзия должна быть глуповата»

Робинзоны

Переход на осеннее время

«А сегодня – полнолунье…»

Октябрь

«Когда шуршит лесная тварь…»

Серое время

Андроник Романов. Стихотворения

«Здесь – ничего…»

«Давай выпьем с тобой «Чинзано»…»

«это уже привычка…»

«мы с тобой живем по разные стороны дома…»

«Гостиница. Провинциальный сон…»

Михаил Тенников. Троянский этюд

The memory remains

Иное прочтение Бима

Пироэйс

Independence

Наблюдатель Custodio

1

2

3

Другу

Ascending

Троянский этюд

125

Светлана Михеева. Кайласские зеркала

«Многие думают, женщины это платья…»

«Сам воздух обесчещен ленью…»

«Все снаружи преобразилось…»

«Я родину люблю за красные холмы…»

«Завернула тревога своих омулей…»

«Моя провинция с её сумасшедшими…»

«Благородные лопухи, обнищавшие цинции…»

Евгений Чигрин. Барочный морфий

«Сновидение по Занусси…»

«Подкармливаю музыку стишками…»

Балканское

Боснийское: одиночество почтальона

Северные ворота

Рядом с рекою

«Молчит июль…»

Курящая опий

«Ступает Никта…»

Островное: 2001

Мякинино: белый мост

Аня Герасимова (Умка) Не дождётесь

«Когда лисички взяли спички…»

«Люблю, потому что красиво…»

«О ручка лишняя!..»

Год литературы

«Здравствуй, русский воздух!..»

«Кто уткнулся в свое корыто…»

«А мир вокруг болел, сходил с ума…»

Фотографу

«Смешно…»

«Когда выключается тело…»

«Это Томас Венцлова…»

«Погасло табло «пристегните ремни»…»

«тут все как попало валяется…»

Наталья Никулина. С тех пор, как Пушкина убили

«чтобы стать Пушкиным…»

«ранним вьетнамским утром…»

«вдруг поняла…»

«время пришло…»

«любит – не любит…»

«найти флейту…»

«исходить слезами…»

«уверена…»

«все думают…»

«красота и любовь…»

«провинция похожа на яйцо…»

«знал бы Тургенев…»

«солнце Маяковского…»

«бреду сквозь сугробы времени…»

«с тех пор как Пушкина убили…»

«теперь я знаю…»

Александр Климов-Южин. Стихотворения

«Пока лежит послушно тень…»

«Кропило, вверху громыхало…»

«Об основном просил и о немногом…»

«Ни запах борща, ни сгущенье углов…»

Батюшков

«Как красочно…»

«Свидетелями молчаливыми…»

Василий Блаженный

Без пяти

1

2

О Петре

Алексей Мишуков. Обратная перемотка

«лисы длинноволосы…»

«ты летел…»

«эта музыка не избита…»

«как закалялась дамасская сталь…»

Обратная перемотка

Покров

Ребёнок

Артерия

«я светился блекнул и опадал…»

Больше ничего

«бегай случайно с утра в магазин…»

Плавное

«я шишел мышел…»

«пьёшь терпкий жжёный сок хуанхэ…»

«молчи не ведаешь что молчишь…»

Андрей Болдырев. Стихотворения

«Я помню, как исчезли все с танцпола…»

«Как-то так, любимая, быстро у нас срослось…»

«Жизнь по-мещански грезит о высоком…»

«в школьной не принят программе…»

К фотографии

Пакет

Кукушка

«Проснусь и увижу…»

«не горизонт а…»

«Всё тяжелей с утра мне восставать от сна…»

Алёна Рычкова-Закаблуковская. Мыс моей надежды

Земля была…

Про синдбада

Река

Болиголов

Невещественно

На ночь глядя

Ole lukoie

Tutte к vie conducano a Roma

Сорок

Воловье

Вот женщина

Дыши

Лисье

Лилит

Время петушковой карамели

Мила Машнова. Рукопись

33-й ад

Са́ти

Частокол

Имбирный чай

Сумерки

Тьма

Харьков – Москва

Имя твоё

«Беззубые рты парадных…»

«Забирай эти сны одиночества…»

Игорь Наровский. Стихотворения

Индийский цикл

I

II

III

IV

Не влезай – любьет

Волшебница из страны оз

wanted

«как она смотрит, мамочки…»

медитация

мантра

Из неоконченных книг…

Борис Непомнящий (1929–1998) Стихотворения

«Погашен свет…»

«С отчаянной отвагой игрока…»

«Обнажается роща…»

«В этом бое часов на стене…»

«Этот мир обжигающим ветром продут…»

При свете полярной…

«Вдоль берега, у самой кромки…»

Мать

«Мне по сердцу реченья старины…»

«Снеговые заносы…»

«Вот и сегодня в мире целом…»

«Пусть говорят, что это прихоть…»

«Охоте к перемене мест…»

«Почти минуту эти вязы…»

«Я все реже тебе запрещаю…»

«А мы все острее зависим…»

«Я так давно не знаю, что с тобой…»

«Наваждение, что ли, какое?..»

«В этой темени лютой…»

«В королевстве кривых зеркал…»

Над омутом

«Дверь нараспашку в этот зимний час…»

«Бесшумно, ветрено, светло…»

Полустанок

«Над могилой Поэта читают стихи…»

«Под этим небом, ветреным и нищим…»

«Ах, какая глухая пора…»

«Ночь, и луна, и рябина на взгорке…»

Купальщица

«Деревья маются, как люди…»

Цветущий репейник

«Все чаще, чаще тяготит общенье…»

Этюд

«Одни лишь фантасты и дети…»

«Когда забыты голоса…»

Ольга Чугай (1944–2015) Стихотворения

«На красный свет, на соловьиный свист…»

«Вольно под ветром пестрой листве…»

«Сквозь эту тяжелую землю времен…»

«Черный чай в стакане…»

«Есть странная порода тихих женщин…»

«Слеток на кромке гнезда…»

«Лист кленовый – лапа лягушачья…»

Пора одиночества

«Щедро в награду далось…»

«Иди и подбери упавшую звезду…»

«Ледяной туман дыханья…»

«Стану водить рукой по листу бумаги…»

«Последний раз у августа в долгу…»

«Слова неуклюжи…»

Старый дом

1

2

Нина Габриэлян. Шелестенье неведомого мира…

Примечание:

Переводы

Элизабет Ланггессер, Поль Хенкес, Зигфрид Фегер. Стихотворения

Элизабет Ланггессер (1899–1950)

Клингсор

I

II

III

Дафна, летний солнцеворот

I. «…UT ERUAM TE»[6]

II. «JOANNES EST NOMEN EIUS»[7]

III. «…ET ERIT GAUDIUM TIBI»[8]

Поль Хенкес (1898–1984)

«В прошлом цель была у вас благая…»

«Сброд хихикает и зубоскалит…»

«Терпишь ты…»

Зигфрид Фегер (1901–1989)

Снежная мышь

Осень в Валорше[9]

Зима на Наафкопфе[11]

Компенсация

В последний миг

Примечание:

Сандра Элиза Маас. Стихотворения

Фантомния

Материнстволёт 2018

В моей воинской шкуре

Лекторша

Рана

Ты укоренил меня

Потому что мы и есть надежда

Примечание

Юрий Хэжка. Стихотворения

Песня бродяги

Зелёная zet

Когда?

Ночь

Фантазия

Вишня

Над бездной отчаянья

Стародавняя ночь

Обратная почта

Виктор Лунин. Стихи для детей

Енот

Жук

Песенка жирафа

Овод

Вежливый слон

Целыми днями

Утреннее настроение

Записка

Радость

Сонная муха

Тишина

Ветер

Ночка

Туман

Лучик света

Ливень

Первый снег

Кукла

Кикимора

Семь я

Эссеистика, критика, рецензии

Андрей Тавров. Магия осколков

В сторону Вальтера Беньямина

Втягивающая сила стиха

Два полёта

О преодолении истории

Дхарма

Заметки об именовании вещей

Примечание:

Виктор Фишман. Генрих Гейне – немецкий друг Фёдора Тютчева

Знакомство с Тютчевым

Родственные увлечения

Творческие контакты

Мюнхенские проблемы

Эпилог

Примечание:

Ефим Гофман. Моментальные снимки («Плавучий мост» 1–2017)

1

2

3

Примечание:

Сергей Ивкин. Сомнительные любезности

Примечание:

Вера Савельева. Городская антиутопия глазами поэта

Примечание:

Отрывок из книги

Для русской переводной поэзии Серебряный век оказался золотым. До конца XIX века знакомство российского читателя с мировой литературой ограничивалось десятком поэтов, это были Гете, Шиллер, Гейне, Беранже, Байрон, Мицкевич, это – почти все. Их переводили много, но нам уже трудно поверить, что можно знать Байрона и не знать даже по имени ни Шелли ни Китса, что Петрарка у нас был известен едва десятком сонетов, испанский язык был какой-то тропической экзотикой, Америка просто не существовала. Между тем интеграция в мировую культуру есть залог нашей цивилизации. Только культура и отличает нас от муравьев в муравейнике, поэзия в том числе – она возникает раньше всех других видов искусства.

Знакомство русского человека с мировой литературой в 1730–1880 годах по большей части ограничивалось чтением в оригинале, но доступных оригиналов было не так уж много, да и мода вредила изрядно. Читали Горация и Гете, но уже Сервантеса читали во французских переводах. В «Египетских ночах» Пушкина итальянский импровизатор, приехав в Петербург, лишь с трудом может собрать аудиторию: слишком немногие знают итальянский язык. За образом импровизатора прозрачно угадывается Адам Мицкевич, а на каком языке разговаривали друг с другом Мицкевич и Пушкин? Правильно, на французском, хотя Мицкевич определенно знал русский, а Пушкин мог понять польский. Теперь бы они говорили по-английски, впрочем, о поэзии могли бы и по-русски: на английский (тем более на французский) стихи стихами нынче все меньше переводят.

.....

Очевидным образом – идти напролом. Так викинги перли в Америку около тысячи лет тому назад. Дело это было безнадежное, но на таких делах мир стоит. За перевод не платят, так ведь и за стихи тоже. А стихи все-таки пишутся. Зачем? Вопрос – к Богу.

Группа поэтов-переводчиков, собравшихся на сайте «Век перевода», двадцать лет назад объединилась – и стала делать сперва антологии своих работ (собственных переводов из классики), позднее – книг западноевропейских поэтов прежних веков. В итоге издательства «Эксмо», «Водолей», «Престиж Бук» и другие смогли издать трехтомную антологию «Семь веков английской поэзии», первый русский полный перевод поэтических книг Леконта де Лиля, полный свод стихотворений Оскара Уайльда, Артура Конан Дойля, почти полного Киплинга, почти полного Бернса, «Трофеи» Мориса Роллина, много раз выходили полные Бодлер, Рембо, Малларме, короче, десятки книг. Гонораров нам почти не платили, но ведь за публикацию мы тоже не платили, а это по нынешнему времени немало. Может, мы не лучше всех – но других пока не видно вовсе.

.....

Добавление нового отзыва

Комментарий Поле, отмеченное звёздочкой  — обязательно к заполнению

Отзывы и комментарии читателей

Нет рецензий. Будьте первым, кто напишет рецензию на книгу Плавучий мост. Журнал поэзии. №2/2017
Подняться наверх