Антология исследований культуры. Отражения культуры
Реклама. ООО «ЛитРес», ИНН: 7719571260.
Оглавление
Коллектив авторов. Антология исследований культуры. Отражения культуры
Язык и культурная реальность
Хойджер Г. Соотношение языка и культуры
Малиновский Б. Язык магии и огородное хозяйство
Предисловие ко второму тому
Часть VI. Этнографическая теория магического слова
Уорф Б. Л. Язык, мышление и действительность[21]
Исследование мифологии и фольклора
Боас Ф. Мифология и сказки североамериканских индейцев[31]
1. Материал
2. Миф и народная сказка
III. Распространение сказки
IV. Ареалы распространения мифологических сюжетов
V. История американской сказки в позднейший период
Мифологические концепты в народных сказках
Боас Ф. Романский фольклор у американских индейцев[63]
Малиновский Б. Миф в примитивной психологии
I. Роль мифа в жизни
II. Мифы о происхождении
III. Мифы о смерти и повторяющемся цикле жизни
IV. Мифы о магии
V. Заключение
Тен Раа Э. Генеалогический метод в анализе мифа и структурная модель
I. Постановка проблемы
II. Материал
III. Анализ
IV. Модель
V. Заключение и выводы
Барридж К.О.Л. Леви-Строс и миф[121]
Сакральное в культуре
Боас Ф. Происхождение тотемизма[139]
Малиновский Б. Искусство магии и сила веры
1. Обряд и заклинание
2. Магическая традиция
3. Мана и сила магии
4. Магия и опыт
5. Магия и наука
6. Магия и религия
Глакмен М. Ритуалы восстания в Юго-Восточной Африке[152]
Эванс-Причард Э. Э. Танец[193]
Фокс P. Новое прочтение «Тотема и табу»
Любовь Александровна Мостова (3.02.1949 – 30.12.2000)
Отрывок из книги
Специалисты по культурной антропологии в течение последних 25 лет постепенно перешли от атомистического определения культуры, при котором она рассматривалась как более или менее случайный набор характерных черт, к другому, делающему акцент на структуре и форме. По всей вероятности, наиболее точно эту современную концепцию культуры сформулировали Клакхон и Келли, которые определили ее «как исторически сложившиеся, явные или тайные, рациональные, иррациональные или нерациональные модели образа жизни, существующие в любое данное время в качестве потенциальных ориентиров для поведения людей» (1945, р. 97). В этом определении характерные особенности, элементы, или лучше, модели культуры организованы, или структурированы, в систему, или совокупность систем, которые в силу исторического формирования открыты и подвержены постоянным изменениям.
С этим более глубоким пониманием природы культуры, рассматриваемой в целом, возникла новая концепция взаимосвязи языка и культуры. Язык не может далее представляться как нечто, полностью оторванное от других культурных систем, а скорее должен рассматриваться как часть функционально связанного с ним целого. Итак, перед нами новый круг проблем, имеющих отношение к этой теме, которые до сих пор неполно освещены и в большинстве своем мало исследованы. Цель этого доклада состоит в том, чтобы рассмотреть и представить вашему вниманию эти проблемы для дискуссии. Между прочим следует отметить, что эта сфера исследований все еще не имеет определенного названия. Часто используемые термины «этнолингвистика» и «металингвистика» по-прежнему включают множество значений, отличающихся друг от друга в интерпретации разных ученых (см., напр., Olmsted, 1950). «Этнолингвистика», вероятно, наиболее расплывчата в определениях. Этот термин применим к исследованиям (как: Sapir. Time Perspective, 1916), которые показывают роль лингвистических исследований во взаимосвязи с историей культур, с изучением ситуаций типа: соблюдение этикета при приеме гостей (Voegelin and Harris, 1945, р. 457), «когда словесное поведение и безмолвное следование ритуалу вместе составляют этнолингвистическую ситуацию»; к исследованиям (как: Mead, 1939, а также Lowie, 1940) полезности использования языков в качестве инструментов изучения этнологических проблем; к исследованиям Уорфа (например, 1941с) и других о роли языка в повседневном поведении и мышлении, и, вероятно, к прочим иным исследованиям. Употребление термина «металингвистика», даже и более ограниченное (до сих он был использован Трейджером главным образом применительно к работе Уорфа), имеет определенное неудобство из-за возможной путаницы с термином «метаязык», которым пользуются философы, интересующиеся семиотикой или общей теорией знаковых систем (Carrol et al., 1951, p. 4).
.....
Концепция пространства не отличалась столь разительно, и Уорф предполагает, что,
Отвечая на второй вопрос, поставленный в его работе («Существует ли различимое сходство между а) культурными и поведенческими нормами и б) крупными лингвистическими моделями? (ibid., p. 78)), Уорф говорит следующее:
.....