Читать книгу Живая этика и наука. Материалы Международной научно-общественной конференции. 2007 - Коллектив авторов, Ю. Д. Земенков, Koostaja: Ajakiri New Scientist - Страница 5
Торжественное открытие конференции
Е.П.Челышев,
Оглавлениезаместитель председателя Совета по русскому языку при Президенте РФ, академик РАН
Дорогие друзья!
Я всегда с большим душевным трепетом посещаю Музей имени Н.К.Рериха. На хинди это место называлось бы павитра стхан, священное место.
Я очень хорошо помню переговоры по поводу передачи наследия Рерихов в Россию, в общественный музей, поскольку принимал в них участие. На встрече с М.С.Горбачевым, академиком Г.И.Марчуком Святослав Николаевич Рерих сказал, что хочет, чтобы был отдельный музей и наследие не растворилось по различным музеям, а было сконцентрировано в одном месте. Потом был найден этот прекрасный дом, который ныне так замечательно отреставрирован.
Много лет я был академиком-секретарем отделения литературы и языка Российской академии наук, сейчас оставил этот административный пост. Ныне я председатель научного совета по культурному наследию РАН.
Я был лично знаком с семьей Рерихов, с их окружением. Началось это знакомство в 1955 году, в марте, когда первая делегация Комитета защиты мира во главе с Николаем Семеновичем Тихоновым выехала в Индию (сейчас это имя мало кто помнит, а ведь Тихонов был замечательным поэтом, пережившим Ленинградскую блокаду, он многие годы возглавлял Советский комитет защиты мира и много сделал для русской культуры). В Индию я, тогда кандидат наук, руководитель сектора индийской филологии в Институте востоковедения АН СССР, ехал первый раз. Это был мой первый контакт с индийцами, и я боялся, что они не поймут мой литературный хинди, который я изучал в Москве. Но мы друг друга поняли, и это было очень радостно.
И вот как-то вечером ко мне пришел администратор гостиницы и сказал, что господин Тихонов просит меня спуститься вниз и принять какого-то посетителя. Я быстро спустился – передо мной стоял интеллигентного вида немного сгорбленный седой человек с бородкой. Он сказал: «Разрешите представиться, я Владимир Анатольевич Шибаев. Я всю жизнь был личным секретарем Николая Константиновича Рериха. Мы были знакомы еще в Петербурге, до Октябрьской революции. Потом в Финляндии, Англии, Индии – я везде его сопровождал». Я сразу вспомнил, что читал об этом, и спросил: «Это Вы выпускали во время войны на английском языке бюллетень “Вести из России”?» Н.К.Рерих действительно просил Шибаева издавать бюллетень о том, как идет Великая отечественная война, поэтому Владимир Анатольевич следил за прессой, освещал ход событий. «Сейчас я тоже выпускаю бюллетень “Вести из России”, – сказал Шибаев, – где сообщаются новости в области культуры, искусства, науки». Он подарил мне экземпляр этого «Вестника» и сказал очень важную вещь: «Вы знаете, в декабре 1947 года Николай Константинович и все члены его семьи собирались ехать в Россию. Они упаковали все свои картины и были готовы вернуться на Родину. Но тогда это не получилось. А вскоре Н.К.Рерих скончался».
Сын Н.К.Рериха Юрий Николаевич Рерих, крупный ученый – тибетолог, санскритолог, живший в имении Кулу, в северном Пенджабе, был директором основанного его отцом Гималайского института «Урусвати» (Урусвати, в переводе с санскрита, – это «Свет утренней звезды»), где хранятся собранные Рерихами замечательные археологические и биологические коллекции, различные рукописи и т. д. Так вот, Шибаев сказал мне, что Юрий Николаевич хочет вернуться в Москву и привезти с собой картины отца, чтобы выполнить его волю: отец перед смертью завещал вернуть его картины в Россию. В жизни Н.К.Рериха главным была любовь к России, к родине, поэтому всякие измышления «новых» ученых и журналистов по этому поводу безосновательны. К сожалению, ныне модно поносить, очернять всю нашу русскую культуру, не только Рериха. И мы не имеем права молча наблюдать, как происходит процесс разрушения отечественной культуры.
Я очень хорошо помню первую встречу с Юрием Николаевичем Рерихом. Он приехал в Москву, когда ему было 55 лет, – невысокого роста, плотный, с седой бородкой. Встречали его представители Министерства иностранных дел и Министерства культуры. Первый визит он сделал в Институт востоковедения, директором которого был Бободжан Гафурович Гафуров.
Академик Гафуров – целая эпоха в нашем востоковедении. Двадцать два года он занимал пост директора института, а до этого десять лет был первым секретарем ЦК компартии Таджикистана (1946–1956). Это был совершенно замечательный человек, восточный мудрец.
И вот произошла первая встреча с Ю.Н.Рерихом. Его лексика столь заметно отличалась от нашей, он употреблял такие слова, что мы сразу поняли: человек пришел из другого мира. На этой встрече, куда были приглашены все ведущие индологи – В.В.Балабушевич, А.М.Дьяков, И.М.Рейснер, С.М.Мельман и другие, – Б.Г.Гафуров сказал Юрию Николаевичу: «Вы пока будете работать в одном кабинете с Евгением Петровичем Челышевым, он руководит сектором филологии. Вы будете руководить сектором истории философии и религии отдела Индии».
Прошло несколько месяцев, Ю.Н.Рериху выделили отдельную комнату, перенесли все его книги – он привез с собой всю свою книжную коллекцию. (Позже в этой комнате с помощью Ю.Я.Цыганкова был создан мемориальный кабинет Ю.Н.Рериха, а Цыганков в течение многих лет был руководителем этого комплекса.) Ю.Н.Рерих начал проводить научные семинары. В институт потянулась молодежь – ведь из-за границы приехал ученый с мировым именем. Хочу напомнить, что шел 1957 год, и политическая и идеологическая обстановка в стране была, сами понимаете, какая. А этот человек рассказывал нам о религии и философии Индии…
У нас в Академии наук есть очень много воинствующих атеистов, среди них – мой друг академик В.Л.Гинзбург, который очень часто начинает свои выступления так: «Хоть я и атеист, но я скажу…» Как-то я ему сказал: «Вы уже много раз говорили, что Вы атеист. Послушайте, что Гёте говорил об этом: “Каждый из нас чувствует, что за этой жизнью есть еще что-то, но никто не знает что”. Это из “Фауста”». Гинзбург заинтересовался: «Это очень интересное высказывание, я, пожалуй, его запишу». Я заметил, что, раз он записывает, значит, он не атеист, так как он тоже чувствует, что «за этой жизнью есть еще что-то, но никто не знает что». Я вспомнил это в связи с тем, что сейчас отношение и к буддизму, и к индуизму, и к восточной философии коренным образом меняется, хотя и раньше были ученые, которые изучали буддизм и потом стали буддистами, например, немецкий ученый начала XX века Гельмут фон Глазенап. А Юрий Николаевич Рерих был буддистом: когда в 1960 году он скончался (ему было всего 58 лет), я нес его гроб и видел, что его тело завернуто в буддистскую оранжевую тогу – его хоронили как буддиста. Не как буддолога, а как правоверного буддиста.
Что еще мне запомнилось… Однажды Юрий Николаевич сказал: «Мне придется выступать завтра в Музее имени А.С.Пушкина. Там будет развернута выставка картин моего покойного батюшки, и Екатерина Алексеевна Фурцева просила меня произнести речь, а я никогда не выступал перед советской аудиторией». Он спросил у меня, какими должны быть форма и стиль обращения. Размышлял он так: «На мне лежит большая ответственность. Завтра я впервые буду выступать перед советской аудиторией, и я должен достойно представить своего отца как великого художника, мыслителя и друга России, я должен тщательно подобрать каждое слово в своем выступлении. Я обязан рассказать о нем как о человеке, который всю жизнь поддерживал идею о единых корнях индийской и русской культуры». Эта идея о единстве индоарийцев и славян – языковом, этническом и историко-культурном – увлекательна, она широко распространена в России, ее выдвигал еще В.В.Стасов, и в конце XIX века она имела много приверженцев. Об этом Ю.Н.Рерих читал лекции у нас в институте, завещая продолжать исследования в этом направлении.
Дорогие друзья, двадцать два года назад издательство «Радуга» специально для Индии выпустило на английском языке и хинди книгу «Традиции великой дружбы». Это была массовая серия для распространения российской культуры в Индии и в других странах. Ее авторы, Евгений Челышев и Алексей Литман, на примере пяти известных индийских деятелей и пяти из России решили рассказать о великих деятелях политики и культуры, стоявших у истоков русско-индийской дружбы, – тех, кто способствовал сближению наших стран. Книга вышла в 1985 году, поэтому, естественно, в ней имеется политический налет – начинается она с Ленина. Владимир Ленин, Лев Толстой, Максим Горький, академик Федор Щербатской, Николай Рерих – русские деятели, индийские: Махатма Ганди, Джавахарлал Неру, Рабиндранат Тагор, Премчанд, Сарвапалли Радхакришнан. Очерк о Николае Константиновиче Рерихе написан мной, и ни от одного слова я и сейчас не отказываюсь, хотя тогда, 22 года назад, была другая власть, но и народ остался тот же, и культурные ценности. Я передам эту книгу для вашей библиотеки. Думаю, что обязательно надо переиздать такую книгу, потому что это очень важно: Николай Рерих включен в нее наряду с Толстым, наряду с Тагором. С Тагором они были большие друзья, и то, о чем говорил в приветствии господин Каран Сингх, – это идеи в том числе и Тагора. Например, его песнь «Душа народа». Что такое душа народа? Это то, что определяет судьбу каждого человека и всей страны, всего народа, своего рода верховное божество, которое не персонализировано.
Я очень рад, что сегодня сюда пришли представители разных поколений, люди серьезные. Наследие Рерихов дает нам возможность освободиться от догматизма, понять, что собой представлял этот великий человек и какой вклад в развитие не только российской, но мировой культуры он внес. Его имя известно во всем мире. И сотрудники Музея имени Н.К.Рериха под руководством Юлия Михайловича Воронцова и Людмилы Васильевны Шапошниковой активно способствуют развитию рериховедения и распространению объективных представлений, знаний об этой великой семье.
Спасибо за внимание. Желаю успехов в работе конференции.