Читать книгу Гори, гори, моя звезда! - Коллектив авторов - Страница 100

Поэты первой половины XIX века
Антон Антонович Дельвиг (1798–1831)

Оглавление

К Лилете

Лилета, пусть ветер свистит и кверху метелица вьется;

Внимая боренью стихий и в бурю мы счастливы будем,

И в бурю мы можем любить! ты знаешь, во мрачном Хаосе

Родился прекрасный Эрот.


В ужасном волненьи морей, когда громы сражались с громами

И тьма устремлялась на тьму и белая пена кипела —

Явилась богиня любви, в коральной плывя колеснице,

И волны пред ней улеглись.


И мы, под защитой богов, потопим в веселии время.

Бушуйте, о чада зимы, осыпайтеся, желтые листья!

Но мы еще только цветем, но мы еще жить начинаем

В объятиях нежной любви.


И радостно сбросим с себя мы юности красну одежду,

И старости тихой дадим дрожащую руку с клюкою

И скажем: о старость, веди наслаждаться любовью в том мире,

Уж мы насладилися здесь.


1814

Первая встреча

Мне минуло шестнадцать лет,

Но сердце было в воле;

Я думала: весь белый свет

Наш бор, поток и поле.


К нам юноша пришел в село:

Кто он? отколь? не знаю —

Но всё меня к нему влекло,

Всё мне твердило: знаю!


Его кудрявые власы

Вкруг шеи обвивались,

Как мак сияет от росы,

Сияли, рассыпались.


И взоры пламенны его

Мне что-то изъясняли;

Мы не сказали ничего,

Но уж друг друга знали.


Куда пойду – и он за мной.

На долгую ль разлуку?

Не знаю! только он с тоской

Безмолвно жал мне руку.


«Что хочешь ты?» спросила я.

«Скажи, пастух унылый?»

И с жаром обнял он меня

И тихо назвал милой.


И мне б тогда его обнять!

Но рук не поднимала,

На перси потупила взгляд,

Краснела, трепетала.


Ни слова не сказала я;

За что ж ему сердиться?

Зачем покинул он меня?

И скоро ль возвратится?


1814

Хата

Скрой меня, бурная ночь! заметай следы мои, вьюга,

Ветер холодный, бушуй вкруг хаты Лилеты прекрасной,

Месяц свети не свети, а дорогу наверно любовник

К робкой подруге найдет.


Тихо дверь отворилась! О Лилета, твой милый с тобою,

Нежной, лилейной рукой ты к сердцу его прижимаешь;

Что же с перстом на устах, боязливая, смотришь на друга?

Или твой Аргус не спит?


Бог-утешитель, Морфей, будь хранителем таин Амура!

Сны, готовые нас разлучить до скучного утра,

Роем тяжелым скорей опуститесь на хладное ложе

Аргуса милой моей.


Нам ли страшиться любви! Счастливец! – мои поцелуи

Сладко ее усыпят под шумом порывистым ветра;

Тихо пробудит ее с предвестницей юного утра

Пламенный мой поцелуй!


1815

Песня («Дедушка! – девицы…»)

«Дедушка! – девицы

Раз мне говорили. —

Нет ли небылицы,

Иль старинной были?»


– Как не быть! – уныло

Красным отвечал я,

Сердце вас любило

Так, чего не знал я!


Было время! где вы,

Годы золотые?

Как пленяли девы

В ваши дни былые!


Уж они – старушки;

Но от них, порою,

Много на подушки

Слез пролито мною.


Душу волновали

Их уста и очи,

По огню бежали

Дни мои и ночи. —


«Дедушка! – толпою

Девицы вскричали, —

Жаль нам, а тобою

Бабушки играли!


Как не стыдно! злые,

Вот над кем шутили!

Нет, мы не такие,

Мы б тебя любили!»


– Вы б любили? сказки!

Веры мне неймется.

И на ваши ласки

Дедушка смеется.


1819

Элегия («Когда, душа, просилась ты…»)

Когда, душа, просилась ты

Погибнуть иль любить,

Когда желанья и мечты

К тебе теснились жить,

Когда еще я не пил слёз

Из чаши бытия, —

Зачем тогда, в венке из роз,

К теням не отбыл я!


Зачем вы начертались так

На памяти моей,

Единый молодости знак,

Вы, песни прошлых дней!

Я горько долы и леса

И милый взгляд забыл, —

Зачем же ваши голоса

Мне слух мой сохранил!


Не возвратите счастья мне,

Хоть дышит в вас оно!

С ним, в промелькнувшей старине,

Простился я давно.

Не нарушайте ж, я молю,

Вы сна души моей

И слова страшнаго: люблю —

Не повторяйте ей!


1820

Русская песня («Ax ты, ночь ли…»)

Ax ты, ночь ли,

Ноченька!

Ах ты, ночь ли

Бурная!

Отчего ты

С вечера

До глубокой

Полночи

Не блистаешь

Звездами,

Не сияешь

Месяцем?

Всё темнеешь

Тучами?


И с тобой, знать,

Ноченька,

Как со мною,

Молодцем,

Грусть-злодейка

Сведалась!

Как заляжет,

Лютая,

Там глубоко

На сердце —

Позабудешь

Девицам

Усмехаться,

Кланяться;

Позабудешь

С вечера

До глубокой

Полночи,

Припевая,

Тешиться

Хороводной

Пляскою!


Нет, взрыдаешь,

Всплачешься

И, безродный

Молодец,

На постелю

Жесткую,

Как в могилу,

Кинешься!


<1820–1821>

Одинок месяц плыл

Одинок месяц плыл, зыбился в тумане,

Одинок воздыхал витязь на кургане.

Одинок воздыхал витязь на кургане.


Свежих трав не щипал конь мой унылый.

«Конь мой, конь, верный конь, понесемся к милой!

Конь мой, конь, верный конь, понесемся к милой!


Не к добру грудь моя тяжко воздыхает,

Не к добру сердце мне что-то предвещает,

Не к добру сердце мне что-то предвещает.


Не к добру без еды ты стоишь унылый,

Конь мой, конь, верный конь, понесемся к милой!»


Конь вздрогнул, и сильней витязь возмутился,

В милый край, в страшный край, как стрела, пустился.

В милый край; в страшный край, как стрела, пустился.


Ночь прошла, все светло: виден храм с дубровой,

Конь заржал, конь взвился над могилой новой.

Конь заржал, конь взвился над могилой новой.


1822

Жалоба

Воспламенить вас – труд напрасной,

Узнал по опыту я сам;

Вас боги создали прекрасной,

Хвала и честь за то богам:

Но вместе с прелестью опасной

Они холодность дали вам.

Я таю в грусти сладострастной,

А вы, назло моим мечтам,

Улыбкой платите неясной

Любви моей простым мольбам.


1822

Романс («Прекрасный день, счастливый день…»)

Прекрасный день, счастливый день:

И солнце, и любовь!

С нагих полей сбежала тень —

Светлеет сердце вновь.

Проснитесь, рощи и поля;

Пусть жизнью всё кипит:

Она моя, она моя! —

Мне сердце говорит.


Что вьешься, ласточка, к окну,

Что, вольная, поешь?

Иль ты щебечешь про весну

И с ней любовь зовешь?

Но не ко мне – и без тебя

В певце любовь горит:

Она моя, она моя! —

Мне сердце говорит.


1823

Романс («He говори: любовь пройдет…»)

He говори: любовь пройдет,

О том забыть твой друг желает;

В ее он вечность уповает,

Ей в жертву счастье отдает.


Зачем гасить душе моей

Едва блеснувшие желанья?

Хоть миг позволь мне без роптанья

Предаться нежности твоей.


За что страдать? Что мне в любви

Досталось от небес жестоких

Без горьких слез, без ран глубоких,

Без утомительной тоски?


Любви дни краткие даны,

Но мне не зреть ее остылой;

Я с ней умру, как звук унылый

Внезапно порванной струны.


1823

Романс («Только узнал я тебя…»)

Только узнал я тебя —

И трепетом сладким впервые

Сердце забилось во мне.


Сжала ты руку мою —

И жизнь и все радости жизни

В жертву тебе я принес.


Ты мне сказала: люблю,

И чистая радость слетела

В мрачную душу мою.


Молча гляжу на тебя, —

Нет слова все муки, все счастье

Выразить страсти моей.


Каждую светлую мысль,

Высокое каждое чувство

Ты зарождаешь в душе.


1823

Русская песня («Что, красотка молодая…»)

Что, красотка молодая,

Что ты, светик, плачешь?

Что головушку, вздыхая,

К белой ручке клонишь?


Или словом, или взором

Я тебя обидел?

Иль нескромным разговором

Ввел при людях в краску?

Нет, лежит тоска иная

У тебя на сердце!

Нет, кручинушку другую

Ты вложила в мысли!

Ты не хочешь, не желаешь


Гори, гори, моя звезда!

Подняться наверх