Читать книгу The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 04 - Коллектив авторов, Ю. Д. Земенков, Koostaja: Ajakiri New Scientist - Страница 6
JEAN PAUL
THE OPENING OF THE WILL
ОглавлениеFrom the Flegeljahre (1804)
By JEAN PAUL
TRANSLATED BY FRANCES H. KING
Since Haslau had been a princely residence no one could remember any event—the birth of the heir apparent excepted—that had been awaited with such curiosity as the opening of the Van der Kabel will. Van der Kabel might have been called the Haslau Croesus—and his life described as a pleasure-making mint, or a washing of gold sand under a golden rain, or in whatever other terms wit could devise. Now, seven distant living relatives of seven distant deceased relatives of Kabel were cherishing some hope of a legacy, because the Croesus had sworn to remember them. These hopes, however, were very faint. No one was especially inclined to trust him, as he not only conducted himself on all occasions in a gruffly moral and unselfish manner—in regard to morality, to be sure, the seven relatives were still beginners—but likewise treated everything so derisively and possessed a heart so full of tricks and surprises that there was no dependence to be placed upon him. The eternal smile hovering around his temples and thick lips, and the mocking falsetto voice, impaired the good impression that might otherwise have been made by his nobly cut face and a pair of large hands, from which New Year's presents, benefit performances, and gratuities were continually falling. Wherefore the birds of passage proclaimed the man, this human mountain-ash in which they nested and of whose berries they ate, to be in reality a dangerous trap; and they seemed hardly able to see the visible berries for the invisible snares.
Between two attacks of apoplexy he made his will and deposited it with the magistrate. Though half dead when, he gave over the certificate to the seven presumptive heirs he said in his old tone of voice that he did not wish this token of his decease to cause dejection to mature men whom he would much rather think of as laughing than as weeping heirs. And only one of them, the coldly ironical Police-Inspector Harprecht, answered the smilingly ironical Croesus: "It was not in their power to determine the extent of their collective sympathy in such a loss."
At last the seven heirs appeared with their certificate at the city hall. These were the Consistorial Councilor Glanz, the Police Inspector, the Court-Agent Neupeter, the Attorney of the Royal Treasury Knol, the Bookseller Passvogel, the Preacher-at-Early-Service Flachs, and Herr Flitte from Alsace. They duly and properly requested of the magistrates the charter consigned to the latter by the late Kabel, and asked for the opening of the will. The chief executor of the will was the officiating Burgomaster in person, the under-executors were the Municipal-Councilors. Presently the charter and the will were fetched from the Council-chamber into the Burgomaster's office, they were passed around to all the Councilors and the heirs, in order that they might see the privy seal of the city upon them, and the registry of the consignment written by the town clerk upon the charter was read aloud to the seven heirs. Thereby it was made known to them that the charter had really been consigned to the magistrates by the late departed one and confided to them scrinio rei publicæ, likewise that he had been in his right mind on the day of the consignment. The seven seals which he himself had placed upon it were found to be intact. Then—after the Town-Clerk had again drawn up a short record of all this—the will was opened in God's name and read aloud by the officiating Burgomaster. It ran as follows:
"I, Van der Kabel, do draw up my will on this seventh day of May 179-, here in my house in Haslau, in Dog Street, without a great ado of words, although I have been both a German notary and a Dutch dominé. Notwithstanding, I believe that I am still sufficiently familiar with the notary's art to be able to act as a regular testator and bequeather of property.
"Testators are supposed to commence by setting forth the motives which have caused them to make their will. These with me, as with most, are my approaching death, and the disposal of an inheritance which is desired by many. To talk about the funeral and such matters is too weak and silly. That which remains of me, however, may the eternal sun above us make use of for one of his verdant springs, not for a gloomy winter!
"The charitable bequests, about which notaries must always inquire, I shall attend to by setting aside for three thousand of the city's paupers an equal number of florins so that in the years to come, on the anniversary of my death, if the annual review of the troops does not happen to take place on the common that day, they can pitch their camp there and have a merry feast off the money, and afterward clothe themselves with the tent linen. To all the schoolmasters of our Principality also I bequeath to every man one august d'or, and I leave my pew in the Court church to the Jews of the city. My will being divided into clauses, this may be taken as the first.
"SECOND CLAUSE
It is the general custom for legacies and disinheritances to be counted among the most essential parts of the will. In accordance with this custom Consistorial Councillor Glanz, Attorney of the Royal Treasury Knol, Court-Agent Peter Neupeter, Police-Inspector Harprecht, the Preacher-at-Early-Service Flachs, the Court-bookseller Passvogel and Herr Flitte, for the time being receive nothing; not so much because no Trebellianica is due them as the most distant relatives, or because most of them have themselves enough to bequeath, as because I know out of their own mouths that they love my insignificant person better than my great wealth, which person I therefore leave them, little as can be got out of it."
Seven preternaturally long faces at this point started up like the Seven-sleepers. The Consistorial Councillor, a man still young but celebrated throughout all Germany for his oral and printed sermons, considered himself the one most insulted by such taunts. From the Alsatian Flitte there escaped an oath accompanied by a slight smack of the tongue. The chin of Flachs, the Preacher-at-Early-Service, grew downward into a regular beard.
The City Councillors could hear several softly ejaculated obituaries referring to the late Kabel under the name of scamp, fool, infidel, etc. But the officiating Burgomaster waved his hand, the Attorney of the Royal Treasury and the Bookseller again bent all the elastic steel springs of their faces as if setting a trap, and the Burgomaster continued to read, although with enforced seriousness.
"THIRD CLAUSE
I make an exception of the present house in Dog Street which, after this my third clause, shall, just as it stands, devolve upon and belong to that one of my seven above-named relatives, who first, before the other six rivals, can in one half hour's time (to be reckoned from the reading of the Clause) shed one or two tears over me, his departed uncle, in the presence of an estimable magistrate who shall record the same. If, however, all eyes remain dry, then the house likewise shall fall to the exclusive heir whom I am about to name."
Here the Burgomaster closed the will, remarked that the condition was certainly unusual but not illegal, and the court must adjudge the house to the first one who wept. With which he placed his watch, which pointed to half-past eleven, on the office-table, and sat himself quietly down in order in his capacity of executor to observe, together with the whole court, who should first shed the desired tear over the testator. It cannot fairly be assumed that, as long as the earth has stood, a more woe-begone and muddled congress ever met upon it than this one composed of seven dry provinces assembled together, as it were, in order to weep. At first some precious minutes were spent merely in confused wondering and in smiling; the congress had been placed too suddenly in the situation of the dog who, when about to rush angrily at his enemy, heard the latter call out: Beg!—and who suddenly got upon his hind legs and begged, showing his teeth. From cursing they had been pulled up too quickly into weeping.
Every one realized that genuine emotion was not to be thought of; downpours do not come quite so much on the gallop; such sudden baptism of the eyes was out of the question; but in twenty-six minutes something might happen.
The merchant Neupeter asked if it were not an accursed business and a foolish joke on the part of a sensible man, and he refused to lend himself to it; but the thought that a house might swim into his purse on a tear caused him a peculiar irritation of the glands, which made him look like a sick lark to whom a clyster is being applied with an oiled pinhead—the house being the head.
The Attorney of the Royal Treasury Knol screwed up his face like a poor workman, whom an apprentice is shaving and scraping on a Saturday evening by the light of a shoemaker's candle; he was furiously angry at the misuse made of the title "Will" and quite near to shedding tears of rage.
The crafty Bookseller Passvogel at once quietly set about the matter in hand; he hastily went over in his mind all the touching things which he was publishing at his own expense or on commission, and from which he hoped to brew something; he looked the while like a dog that is slowly licking off the emetic which the Parisian veterinary, Demet, had smeared on his nose; it would evidently be some time before the desired effect would take place.
Flitte from Alsace danced around in the Burgomaster's office, looked laughingly at all the serious faces and swore he was not the richest among them, but not for all Strasburg and Alsace besides was he capable of weeping over such a joke.
At last the Police-Inspector looked very significantly at him and declared: In case Monsieur hoped by means of laughter to squeeze the desired drops out of the well-known glands and out of the Meibomian, the caruncle, and others, and thus thievishly to cover himself with this window-pane moisture, he wished to remind him that he could gain just as little by it as if he should blow his nose and try to profit by that, as in the latter case it was well known that more tears flowed from the eyes through the ductus nasalis than were shed in any church-pew during a funeral sermon. But the Alsatian assured him he was only laughing in fun and not with serious intentions.
The Inspector for his part tried to drive something appropriate into his eyes by holding them wide open and staring fixedly.
The Preacher-at-Early-Service Flachs looked like a Jew beggar riding a runaway horse. Meanwhile his heart, which was already overcast with the most promising sultry clouds caused by domestic and church-troubles, could have immediately drawn up the necessary water, as easily as the sun before bad weather, if only the floating-house navigating toward him had not always come between as a much too cheerful spectacle, and acted as a dam.
The Consistorial Councillor had learned to know his own nature from New Year's and funeral sermons, and was positive that he himself would be the first to be moved if only he started to make a moving address to others. When therefore he saw himself and the others hanging so long on the drying-line, he stood up and said with dignity: Every one who had read his printed works knew for a certainty that he carried a heart in his breast, which needed to repress such holy tokens as tears are—so as not thereby to deprive any fellowman of something—rather than laboriously to draw them to the surface with an ulterior motive. "This heart has already shed them, but in secret, for Kabel was my friend," he said, and looked around.
He noticed with pleasure that all were sitting there as dry as wooden corks; at this special moment crocodiles, stags, elephants, witches, ravens10 could have wept more easily than the heirs, so disturbed and enraged were they by Glanz. Flachs was the only one who had a secret inspiration. He hastily summoned to his mind Kabel's charities and the mean clothes and gray hair of the women who formed his congregation at the early-service, Lazarus with his dogs, and his own long coffin, and also the beheading of various people, Werther's Sorrows, a small battlefield, and himself—how pitifully here in the days of his youth he was struggling and tormenting himself over the clause of the will—just three more jerks of the pump-handle and he would have his water and the house.
"O Kabel, my Kabel!" continued Glanz, almost weeping for joy at the prospect of the approaching tears of sorrow. "When once beside your loving heart covered with earth my heart too shall mol—"
"I believe, honored gentlemen," said Flachs mournfully, arising and looking around, his eyes brimming over, "I am weeping." After which he sat down again and let them flow more cheerfully; he had feathered his nest. Under the eyes of the other heirs he had snatched away the prize-house from Glanz, who now extremely regretted his exertions, since he had quite uselessly talked away half of his appetite. The emotion of Flachs was placed on record and the house in Dog Street was adjudged to him for good and all. The Burgomaster was heartily glad to see the poor devil get it. It was the first time in the principality of Haslau that the tears of a school-master and teacher-of-the-church had been metamorphosed, not like those of the Heliades into light amber, which incased an insect, but like those of the goddess Freya, into gold. Glanz congratulated Flachs, and gayly drew his attention to the fact that perhaps he, Glanz, had helped to move him. The rest drew aside, by their separation accentuating their position on the dry road from that of Flachs on the wet; all, however, remained intent upon the rest of the will.
Then the reading of it was continued.
10
The German texts read: Reben, vines. But the conjecture Raben as the correct reading may be permitted.—ED.