Читать книгу Солнечная сторона - Группа авторов - Страница 4
3
ОглавлениеНа следующий день Полина и Нина Викторовна отправились в магазин за продуктами. На обратном пути бабушка несла тяжёлые пакеты, но тут из-за поворота выползла, весело позванивая, длинная гусеница трамвая.
– А давай на трамвае поедем, – предложила Полина.
В салоне внучка села у окна и спросила:
– Бабуля, посмотри, вон афиша фильма про пиратов Карибского моря! А по-настоящему, пираты – это кто?
– Морские разбойники. Хотя греческое слово, от которого происходит это название, обозначает, скорее, «ловцов удачи». В те времена, когда появились пираты, люди только начинали открывать для себя новые земли, учились мореплаванию, и любое путешествие было делом опасным. Мореплаватель вполне мог стать пиратом и наоборот.
– То есть обычные люди становились разбойниками? – удивилась Полина.
– Да, так жили в те времена. Хотя пираты приносили еще и пользу: истории известны случаи, когда они, наравне с экспедициями португальской и испанской короны, совершали географические открытия.
Нина Викторовна помолчала немного, вспоминая, и продолжила:
– Кроме пиратов и флибустьеров – так называли разбойников, которые грабили испанские корабли, отправлявшиеся в завоеванные колонии в XVII веке – были еще каперы и корсары. Эти люди получали от короля разрешение грабить любые чужие суда в обмен на часть добычи, так что пиратами часто становились вчерашние моряки, просто чтобы заработать, потом они возвращались к прежней службе на корабле. А во время войн корсары и каперы могли купить у одного из воюющих государств право на ведение боевых действий в море и заодно грабили суда противника. Когда наступал мир, такие вояки часто становились обычными пиратами.
– А сейчас они есть?
– Не знаю, – призналась бабушка.
На соседнее место присела полная женщина-кондуктор.
– А я ещё в школу не хожу, мне билета не надо, – сказала ей Полина.
– Я и сама вижу, – ответила кондукторша.
– А вы не боитесь, что на этот трамвай нападут пираты? – спросила её Полина.
– У нас такие не водятся, только «зайцы», а с ними мы сладим, высадим и всё. Пираты за богатством охотятся, хотя корабли с товаром интересовали не только разбойников, – продолжала она. – В средние века существовало «береговое право».
– Береговое право? – переспросила Полина.
– Когда вещи с затонувшего корабля выбрасывало на берег, их хозяином считался тот, кто первым это богатство найдёт, – сказала кондукторша и посмотрела в окно. – Представь, вдруг это – товар состоятельного купца?
– Ему товар самому нужен! – сообразила Полина.
– Вот купцы и стали создавать свои товарищества с охраной и вооружением.
– А бывают женщины-пираты?
– А как же! В прошлом веке в морях Азии плавала мадам Вонг.
– Я помню, фильм такой шёл, – сказала бабушка. – «Тайны мадам Вонг».
– Это про неё. В молодости мадам Вонг была танцовщицей, потом вышла замуж за главу пиратской банды Вонг Кунгкита.
– Вот как бывает, – сказала бабушка.
– А когда он погиб, мадам Вонг возглавила его дело.
– А вы откуда всё это знаете? – спросила Нина Викторовна.
– Я раньше в школе географию преподавала, да вот, сменила работу. А вообще, обычные люди тоже иногда в пиратов превращаются… когда злятся.
– Следующая остановка – «Парк культуры», – объявил водитель.
– Пойду пассажиров обилечивать, – сказала кондукторша.
С наступлением вечера бабушка включила лампу, села за компьютер и вскоре выбрала новую сказку. Когда Полина улеглась в кровать, она начала свой рассказ.
Морской трамвай
«В половине шестого утра, весело позванивая колокольчиком, на линию выехал первый трамвай. Сначала людей в нем было немного, но чем ярче разгорался день, тем больше становилось пассажиров.
На одной из остановок в трамвай вошли Таня и Ваня, ученики второго класса. Их занятия в школе уже закончились.
– Люблю ездить в трамвае, – сказал Ваня.
– А я на троллейбусе, – подхватила Таня.
– Троллейбусы и трамваи – самый чистый транспорт, – пояснил мальчик. – Они работают на электричестве, а не на бензине, и не задымляют воздух.
– А ещё есть электромобили, – добавила девочка. – Но пока их мало.
Не успела она это сказать, как небо потемнело и со страшным грохотом раскололось пополам. Виновником этой беды стал электрический разряд, который называется молнией. Хлынул ливень, потоки воды обрушились на город и залили мостовую. Но через две остановки тучи рассеялись, выглянуло солнце, повеяло свежестью. Трамвай
ехал по рельсам, как бы разрезая воду, из-под колёс вырывались брызги, и по сторонам шли волны.
– Смотри! – сказал Ваня. – Воды – целое море!
– И мы плывём на морском трамвае, – приняла игру Таня.
– И здания плывут, и деревья! – развеселился мальчик. Он поглядел по сторонам, наклонился к подружке и заговорщицки произнёс:
– Пассажиры оказались в открытом море и явно ведут себя необычно.
Действительно, всех охватило радостное волнение, словно на курорте, – ни забот, ни проблем. Лица людей посветлели, в глазах появились озорные искорки. Молодой человек, по виду студент, который минуту назад был погружен в мрачные мысли, вдруг улыбнулся блондинке, сидящей напротив:
– Выходите за меня замуж!
Она тоже улыбнулась:
– Знаете, я согласна.
– Вот здорово! Мы ещё не поженились, а уже отправились в свадебное путешествие.
А толстый господин с большим портфелем, обращаясь к тонкому пассажиру в плаще, пробасил:
– Иван Иванович, вы просили у меня взаймы десять зелёных фантиков.
– Фантиков? – переспросил тот.
– Я так деньги называю, ха-ха-ха! – засмеялся толстый. – До дождя я вам отказал, а теперь – пожалуйста, берите! – он достал портмоне, вынул несколько купюр, и вправду очень похожих на фантики от конфет-великанов, и протянул Ивану Ивановичу.
– Ах, спасибо, Андрей Борисович. Я вам так благодарен! – воскликнул тонкий и сунул зелёные бумажки в карман плаща. Старичок из другого ряда глядел в потолок и шевелил губами, что-топодсчитывая:
– Из одного такого моря получилось бы двадцать две тысячи фонтанов!
– Всё-то вы знаете, – заулыбался другой старичок напротив.
– До того как выйти на пенсию, я сторожил фонтаны и следил, чтобы они не оставались без воды, – признался сосед.
– Какое это имеет значение? С водой, без воды…
– Вы, наверное, не знаете, что такое фонтан. Первые фонтаны появились две тысячи лет назад! Тогда считалось, что в них живут добрые духи воды – нимфы, наяды. Вокруг родников люди сажали цветы, обкладывали их белоснежными плитами мрамора, строили беседки и гроты, в которых приятно отдыхать.
– А я был стеклодувом, – сказал второй старичок.
– Стеклодувом? Как интересно!
– Есть легенда о том, как один стеклодув преподнёс в дар императору чашу, и, передавая её, нарочно уронил на пол. Чаша ударилась о камень, но не разбилась, и тогда император спросил стеклодува, знает ли ещё кто-нибудь секрет изготовления небьющегося стекла. «Только я», – ответил мастер. И император велел его обезглавить, чтобы ни у кого в мире не было такой же чаши.
– Я рад, что вы сами живы и здоровы, – сказал бывший сторож фонтанов.
Трамвай зазвенел на повороте.
– Смотрите, что у меня есть! – подняв над головой книгу, закричал с заднего сидения пассажир в роговых очках. – Здесь нарисовано точно такое же море, как за окном! И коралловый риф очень похож!
Все бросились к окнам и увидели сверкающий на солнце «коралловый риф»: в него превратилось высокое
здание из стекла и бетона.
– Это же банк, серьёзное учреждение, – пробормотал Андрей Борисович.
Птицы летели к «рифу», каждая несла в клюве свёрнутую дудочкой бумажную денежку, похожую на зелёную гусеницу.
В ячейках кораллового рифа сидели птенцы с широко раскрытыми клювами, в них птицы опускали зелёные денежки. Бумажки разворачивались, и специальные аппараты, помещённые в каждом клюве, подсчитывали полученные суммы. «Коралловый риф» оставался учреждением, в котором ведут учет и хранят деньги.
Пассажир с книгой перевернул страницу и прочитал:
– «На корабль напали пираты».
Вдруг кто-то протопал по крыше трамвая. Распахнулся люк на потолке, через него внутрь запрыгнул усатый разбойник в рваной тельняшке, с чёрной повязкой на глазу и старинным пистолетом за поясом. Вслед за ним появился бородач, на плече у него сидел белый попугай ара, а из ботфорта торчал нож. Словом, самые настоящие пираты.
– Билеты! Быстро! – потребовал первый пират.
– А то будем стрелять, – пригрозил второй.
– Пр-р-редъявляем талоны на пр-р-роезд! – прокричал попугай.
– Пожалуйста, пожалуйста! – залепетал Андрей Борисович и дрожащей рукой протянул пирату талон.
Разбойник долго рассматривал его, вращая одним глазом. Попугай вслед за ним тоже скосился на билет.
– Ерунда! – наконец заключил одноглазый.
– Но я пробил талон компостером…
– Надо пулями пр-р-робивать! – закричал попугай, а пират несколько раз ловко крутанул пистолет вокруг указательного пальца.
– Я не понимаю! – взвизгнула дама в оранжевой панаме, глядя в упор на разбойников-контролёров. – Вы, собственно, кто? Покажите свои удостоверения!
Самозванцы смутились.
– А может, они артисты? – спросил кто-то. Тогда «пират» снял повязку и раскланялся: у него
оказалось два глаза, и оба добрые-добрые. Его коллега расплылся в широкой улыбке и сказал с придыханием:
– Да, мы – артисты!
– Знаменитые? – спросила дама в панаме.
– Конечно, знаменитые!
– Ар-р-ртисты, ар-р-ртисты! – прокричал белый попугай, он покачивался на плече бывшего пирата, то поднимая, то опуская хохолок.
– Тогда дайте, пожалуйста, автограф, – пассажир в роговых очках протянул толстую книгу с черным пиратским флагом на обложке. – Иначе никто не поверит, что я встретил настоящих пиратов. Тьфу, то есть контролёров… То есть артистов, артистов!
– А у меня ручки нет, – сказал бородач.
– Возьмите мою, – отозвался Андрей Борисович. – Даже можете не отдавать, я вам её дарю!
– А кому подписать, как вас зовут? – спросил «пират» пассажира с книгой.
– Альберт Михайлович.
– Альбер-р-рт, Альбер-р-рт, – прокричал попугай.
По всей картинке с коралловым рифом бородач размашисто вывел: «Альберту – на память от народных артистов. Удачи!» И поставил дату и подпись. Тут кто-то воскликнул:
– Пушкин!
И правда, мимо проплыл памятник великому поэту, волны бились о его пьедестал.
«Прощай, свободная стихия!
В последний раз передо мной
Ты катишь волны голубые
И блещешь гордою красой».
Пассажиры наперебой стали декламировать строки поэта, кто что вспомнил. И вдруг все заметили, что вода убывает: закручиваясь в воронки, она исчезала в решётках водостоков. Трамвайные пути обнажились, и о том, что здесь только что было море, напоминал только мокрый асфальт да мелкие лужицы. И сразу всё стало
как всегда.
– На самом деле я не работал сторожем фонтанов, – признался старичок-пенсионер. – Я бухгалтером служил, считал сухие цифры.
– И я вовсе не стеклодув, – сказал его сосед. – До пенсии трудился в котельной, подавал жильцам горячую воду.
– Ну что ж… Главное, что мы оба своей работой приносили пользу людям.
На этом они и успокоились.
– Знаете, Иван Иванович, отдайте мне обратно деньги, я диван хочу купить, – сказал толстый Андрей Борисович с большим портфелем.
– Да заберите вы свои фантики! – тонкий вынул из кармана купюры и, печально вздохнув, вернул их толстяку.
– Я ошиблась, Вы мне совсем не подходите, – сказала блондинка студенту и отвернулась.
– Подумаешь, – хмыкнул студент. – Не больно-то и надо.
– «Улица Обычная», конечная, – объявил в микрофон водитель.
Пассажиры стали пробираться к выходу, образовалась давка, каждый хотел выйти первым.
– Не наваливайтесь на меня! – сердито ворчала дама в панаме, пристраивая перед собой тяжёлые пакеты. – Я тоже схожу.
– Из транспорта – выходят, а сходят только с ума, – буркнул Андрей Борисович, пытаясь работать локтями.
– Вы что здесь, самый грамотный? – подал голос интеллигент в роговых очках, тоже протискиваясь вперёд.
– Почему люди не могут всегда оставаться добрыми и весёлыми, возвышенными и милыми? – спросил кого-то длинноволосый парень в чёрной майке и шортах до колен.
– А мы можем! Мы постараемся вырасти такими! – сказал Ваня.
Он взял Таню за руку, и они вместе спрыгнули с трамвайной подножки.
Держась за руки, они побежали по асфальту, радуясь яркому солнцу, синему небу, цветам и зелёной листве».