Читать книгу Девятисловая - - Страница 5

Часть 1. Знакомство
Глава 5

Оглавление

Дом Клэр и Томаса не отличался оригинальностью. Как и прочие в городке, был одноэтажным, со скромным фасадом и опять же приставленной высокой лестницей – метров десять, не меньше. Только у Клэр она обвита не розами, а диким плющом.

Муж Клэр Том оказался приветливым добродушным бородачом.

– Очень рад знакомству, – мы пили какую-то настойку их собственного производства. Что-то из ягод, на мой вкус слишком сладкую, но сносную. Я решил, что раз уж закурил, то и рюмку пропущу. Потом вторую.

– Я тоже рад, – конечно врал. Мне не нравились люди, с которыми за последнее время я невольно познакомился. Разве что Клэр, но и это скорее естественная реакция на её внешность.

Всех моих новых знакомых объединяла одна общая черта – они постоянно хотели мне помочь, что не могло не насторожить. В то же время, реальной помощи никто не оказывал. Никто из них не смог помочь мне связаться с женой, уехать из города. И всё же я принял предложение и разместился в уютной небольшой комнате, похожей на библиотеку, совмещённой с рабочим кабинетом.


Нужно признать, я выспался, и проснувшись ранним утром, был полон сил и нехарактерного мне энтузиазма. Мне безумно захотелось выпить крепкого сладкого чая. Тильда любила кофе, я – все возможные виды чая, особенно пуэр. Наверное, его можно попробовать в кафе, находящемся недалеко от дома Клэр. Накануне по дороге я успел заметить яркую вывеску.


Не став будить хозяев, ручкой из кабинета написал небольшую записку на салфетке, которую я нашёл на кухонном столе: "Спасибо за ночлег, к сожалению, сейчас не могу расплатиться, счёт пришлите по адресу". Далее следовал мой адрес в Торонто.


Кафе на удивление оказалось забитым посетителями, хотя не было ещё и полудня. Практически все столики были рассчитаны на двоих, этакое место для парочек. Я решил не занимать последний свободный столик и сесть у барной стойки, благо там пустовал высокий стул, и не один.


– Что будете? – невысокая женщина с короткой стрижкой, больше подходящей парню, сухо улыбнулась. Видимо, утро – не её стихия.

– Здравствуйте, есть пуэр? – глупо, но всё же я подумал: чего только ни происходило за последнее время, что, возможно, чудеса уже не кажутся нереальным происшествием. А пуэр даже в Торонто – чудо. Но всё же дал и второй вариант, – или простой чёрный чай?

– Так пуэр или простой? Да и простых нет – с жасмином, с розами, чёрный крупнолистовой, ранний, ферментированный в смеси с цветами апельсина… – она назвала ещё десяток разновидностей будничным тоном. Наверное, её должность смело можно было назвать "говорящее меню", а не бариста.

– Пуэр, – прервал я.

Через несколько минут передо мной стоял тяжёлый чугунный чайник тёмно-зелёного цвета с изображением степенных слонов. Пуэр оказался что надо. Выпив всё, я вспомнил про желание добавить сахар, но чай был так хорош, что ему не нужно было дополнения.

Попросив заварить повторно, я стал разглядывать посетителей. Почти никто не общался между собой, но тем не менее, гробовой тишины не было. Естественные звуки шелеста газет, работающей кофемашины, звона пузатых чашек в баре, дверь, звенящая от частой смены гостей, тихая мелодия из колонок, похожая на кантри – всё создавало гармонию размеренной и никуда не торопящейся жизни. Я же, выпивший почти литр бодрящего чая, заметно выделялся. Словно взглядом выискивая такого же живчика. И нашёл. Что непривычно для этого заведения, у окна одиноко сидел высокий молодой парень. Как и большинство, он ничего не ел, только пил из чашки, скорее всего, тоже чай. Рядом стоял такой же чайник, только слоны были серые.


Перехватив мой пытающий взгляд, парень помахал, жестом приглашая к себе.

Привыкший следовать всем абсурдностям, подкидываемым судьбой, я пересёк зал за минуту, прихватив с собой чайник, заваренный уже в третий раз. Хорошо, что пуэр можно заливать кипятком семь раз, однако.


– Кевин, опять пуэр? – я по традиции не удивлялся, а искал подсказки. К тому же, мне чертовски знакомо его лицо. Через мою адвокатскую контору прошло столько людей, что каждый второй по праву считался знакомым лицом.

– Да, опять. Снова. А у тебя? Прости, забыл имя, – врал, как рождён был для этого занятия.

– Тоже ничего не изменилось, сенча. Майк. Да ладно, у меня тоже память на имена не образцовая. Давно тебя не видел, что нового? Ты проездом? – парень, казалось, искренне радовался неожиданной встрече, словно школьный лучший друг, которого у меня не было.

– Скорее проездом. Ты знаком с Тильдой? – я вполне мог рассчитывать на Оскар. Импровизация теперь была единственным моим оружием против сумасшествия.

– Разве не Эмма? Хотя ты всегда менял девчонок чаще, чем я запонки. Тильда – новая подружка? Всё серьёзно или…

– Жена, – я прервал, противно стало слушать догадки.

– Поздравляю, – он торжественно улыбнулся и шутливо похлопал, – ты практикуешь, или решил преподавать Право в академии? Я слышал, тебя приглашали читать лекции в университете в Монреале.

Майк разговаривал с ненаигранным уважением. Знает про мой род деятельности, планы, которым в связи с болезнью не суждено сбыться. Или мой недуг – очередная отмазка.

– Нет, практикую. Слушай, не знаешь, связь наладилась в городе? Не могу несколько дней связаться с женой.

– Повезло. Есть шанс погулять как в колледже, помнишь? Шучу. – Майк подмигнул мне, я невольно улыбнулся. Скорее дико, чем понимающе.

– Друг, прости, нужно бежать, – как и остальные, он не ответил. Глупо было рассчитывать на другое, – сегодня разбираем процесс против Харви Ренда, интересный дед. Вот скажи, на кой ему и его безумной бабке стена почёта неизвестного парня в комнате? Собственно, в детской их внучки. А этот несчастный умудрился за месяц подать больше сотни исков. Теперь защищаю его интересы. Вот что приходится делать юристу с двадцатилетним стажем. Тьфу, – Майк отмахнулся, взяв с подоконника кожаный портфель, откланялся мне и спешно удалился. Я в полном непонимании прибитый к стулу всем своим тупеющим сознанием, складывал пазлы заново. Картинка разваливалась ещё больше от каждого прикосновения. Мне бы оставить ту часть, которая целая, но я упорно разваливал последние обрывки сюрреалистической картины.

Девятисловая

Подняться наверх