Читать книгу Дождь нашей печали - - Страница 5

Глава третья

Оглавление

Всю ночь я ворочалась с боку на бок. Никак не могла уснуть. Гнетущие мысли не давали мне покоя. Завтра, точнее уже сегодня, состоится встреча с Уилсоном и моя жизнь перевернется на все триста шестьдесят градусов. Хотя она уже перевернулась со дня смерти моей семьи.


Я сидела в баре со своими друзьями. Мы отмечали выпуск из университета. Эрик сидел рядом со мной, держа руку на талии. Мое сознание немного помутилось из-за выпитого мною алкоголя. Я вообще не употребляю, но по такому случаю решила выпить. В баре играла «Wade awake» – Eric Saade.

– Кто чем займется? – спрашивает Марк, мой уже бывший одногруппник. Делает глоток пива и смотрит на всех нас, ожидая ответа на вопрос.

– Я улечу на месяц отдохнуть. Имею права! – говорит Люси и смеется.

– А я начну искать работу, – вздыхает Марго. – Не терпится начать.

– Ну а вы, ребята? – спрашивает меня и Эрика Марк.

– Я хотел взять Лию с собой и полететь к моим родителям, чтобы мы могли вместе отпраздновать, но у Лии другие планы, – говорит Эрик и целует меня в висок. Люблю, когда он проявляет всякие нежности: то поцелует мимолетно, то приобнимет.

– Мои родители хотят меня с братом отвезти на недельку к морю, – поясняю я.

Отец настаивал на том, что мне после выпуска стоит хорошенько отдохнуть, а то, когда начну работать, отдых мне будет только снится. Но мне нравится, чем я занимаюсь, и тем не менее не посмела отказаться. Хотя бы всей семьей проведем время вместе.

– Хороший план! – провозглашает Марк и поднимает стакан вверх. Мы чокаемся и делаем огромные глотки.

Только я начала обсуждать с Марго компании, на которых она остановилась, для трудоустройства, как меня зовет Эрик.

– Лия! Тебе звонят! – и показывает экран телефона. Номер не определен.

– Сбрось!

– Кто это?

– Понятия не имею.

– Но они звонят тебе уже в третий раз за последние полчаса.

Я хмурюсь. Кому я понадобилась сейчас? Так и хотелось выключить телефон и продолжить веселиться, но чутье подсказывало, что стоит взять.

Я взяла телефон и вышла из бара на прохладную улицу. Было уже достаточно темно, температура к вечеру понизилась на несколько градусов. Для нашего штата это вполне нормально.

Я нахожу номер и перезваниваю по нему. Трубку подняли сразу.

– Алло?

– Офелия Льюис? – спрашивает на том конце провода мужской голос. – Меня зовут Томас Адамс, я сержант полиции.

– Что-то случилось? – чутье меня не подвело.

– Стивен Льюис, Мелисса Льюис и Алекс Льюис попали в автокатастрофу на шоссе. Их сбил огромный грузовик.

– В какой они больнице? – тут же спрашиваю и подрываюсь, но останавливаюсь. У меня нет машины, я приехала сюда с Эриком на его транспорте.

Как раз вышел Эрик из бара и направился ко мне. Он что-то спрашивал, но я не слышала его – была сконцентрирована на полицейском.

– Мне очень жаль, но Стивен и Мелисса Льюис погибли на месте, а Алекса доставили в городскую больницу. Сейчас он лежит в реанимации в тяжелом состоянии.

У меня словно выбили почву из-под ног. В голове было абсолютно пусто, резко выветривается весь мною выпитый алкоголь. Словно эхом я слышала слова сержанта. Мои родители. Их больше нет. А брат в тяжелом состоянии.

Родителей нет, брат в тяжелом состоянии…

В глазах темнеет, а ноги становятся ватными. Телефон выпадает из рук, и я падаю в обморок.


Я тогда пришла в себя в больнице. Из головы совершенно вылетели последние несколько минут до падения в обморок. Уже там мне снова сообщили о кончине родителей и брата. Алекс умер в реанимации, когда меня везли на «скорой» без сознания в больницу.

В глубине души я виню себя. Если бы я не упала в обморок, то скорее всего успела бы в больницу к брату. Эрик и Салли были со мной все это время. Они постоянно говорили, что меня бы все равно не пустили в реанимацию. Но от этого не легче. Возможно, перед смертью Алекс хотел, чтобы с ним был кто-то из близких. Теперь я уже не узнаю этого никогда.

Первые полгода мне было очень тяжело. Походы к психологу, разговоры с Эриком или Салли мне не помогали. Я была выбита из колеи. Я даже не могла организовать похороны. Этим занимались Салли, Эрик и их родители. Некоторая часть денег ушла на всю эту процессию, а остальные я потратила на аренду дома, продукты, счета.

Остальные полгода я пыталась найти работу, но ничего не находилось. Никому не требовался дизайнер интерьера. И вот меня бросил Эрик, а Салли с помощью Тиффани нашла мне способ заработать деньги.


Ближе к двум часам я уже сидела в квартире Салли и пила воду. Решила одеться в обычное нежно-голубое платье на бретельках с трапециевидной юбкой. Договор лежал передо мной на журнальном столике в папке, а на папку я прицепила ручку. По-деловому.

– Готова? – спрашивает Салли, смотря на часы, которые висели у нее над телевизором.

– Да, – пожимаю я плечами. Вроде и готова, а вроде и нет. Страшно. Волнительно.

Раздается звонок. Уилсон сама пунктуальность. Подруга пошла открывать дверь, а я встала со своего места. У меня появилось дикое желание спрятаться куда-нибудь. Глупая мысль.

И вот на пороге гостиной стоит Каспер Уилсон со своей помощницей Тиффани. Эта девушка мне мило улыбнулась. Приятная она. Проникаюсь к ней симпатией. Сам же мужчина подходит ко мне и вновь целует тыльную сторону ладони.

– Офелия Льюис, рад снова вас видеть, – говорит он своим красивым голосом.

– Взаимно.

Мы все присаживаемся. Салли предлагает гостям что-нибудь выпить, но они отказываются. Так и вижу, как Уилсон сидит в нетерпении.

– Ну что, Офелия, вы прочитали договор? – спрашивает мужчина, нервно облизнув губу.

Вместо ответа я протянула ему свою копию договора. Он открыл папку и посмотрел содержимое.

– Вы хотите жить отдельно?

– Да.

– Офелия, вы же понимаете, что это невозможно?

– Почему же?

– Пресса, – подает голос Тиффани.

Я поднимаю бровь. Пресса? И это аргумент?

– Вы же станете мужем и женой. Пресса сойдет с ума от этой новости и будет следить за каждым вашим шагом. Они не должны будут узнать, что все фиктивно. А для этого нужно жить, как минимум, с мистером Уилсоном в одном доме.

В словах Тиффани есть смысл, но мне так будет некомфортно жить с незнакомым мужчиной в одном доме.

– Естественно у вас будет своя комната, – говорит Уилсон.

Еще бы у меня не было своей комнаты! Это одно из главных условий, раз нам придется жить вместе.

– Я так понимаю, больше возражений у вас нет? – спрашивает он, читая договор.

– Правильно понимаете.

Мужчина кивает. Теперь своими словами я согласилась на фиктивный брак. Боже.

– Нам нужно будет сделать фотографию, как мистер Уилсон делает вам предложение, – говорит Тиффани.

– Зачем? – не понимаю я.

– Мы сделаем эту фотографию и анонимно отправим в редакцию одного из журналов. Завтра эта новость разлетится. Тогда уже не будет мыслей вообще о какой-либо фикции в ваших отношениях, – пояснила Тиффани.

И почему я так туплю? Все имеет смысл. Только теперь до меня доходит, что завтра обо мне станут искать информацию, вынюхивать кто я и где я. Провожу пальцем по брови и говорю:

– Где делать фотографию будем?

– Будет лучше, если сделаем фотографию в менее людном месте, – говорит Тиффани, печатая в планшете. – И я нашла такое место, – продолжает помощница Уилсона и поворачивает планшет ко мне экраном.

Я вижу фотографию какого-то леса, где с краю снимка проложена тропа.

– Лес? Это вообще безлюдное место, – говорю я.

– Не лес, а парк. Около озера есть лодочная, а рядом с ней несколько столиков. Сейчас там работает парочка людей: украшают стол и все рядом с ним, убирают людей.

Ого! А Тиффани работает оперативно. В глазах Уилсона даже гордость мелькнула, когда он посмотрел на нее. Эта девушка могла бы добиться высот в работе, если бы не работала помощницей Уилсона.

– Значит, едем сейчас? – спрашивает Салли, вставая.

– Да. Как раз прибудем в нужное время.


Через сорок минут мы вчетвером стояли на месте. Все было так красиво украшено. На столе стояла в центре ваза с букетом красных роз, на противоположных сторонах стояли тарелки, а на них разная еда. На деревьях висела гирлянда, которая красиво переливалась разными светлыми цветами, но в связи с тем, что еще было светло на улице, это было не особо заметно. Еще на столе стояла пара свечек в подсвечниках.

– Так, – начала Тиффани. – Мистер Уилсон и мисс Льюис, садитесь за стол пока что.

Уилсон любезно помог мне сесть за стол. Затем сел он сам. Я съела виноградинку, которая лежала на тарелке, и повернулась к Тиффани.

– Отлично! Мисс Льюис, вы не возражаете, если выбор кольца предоставился мистеру Уилсону?

– Нет, – отвечаю я. – И, Тиффани, зови меня Лией.

– Хорошо, Лия, – кивает она и улыбается. – Салли, тебе предоставляется сфотографировать их. Встанешь за тем деревом, – помощница указывает рукой на дерево, которое находилось позади них, – и будешь ждать моего сигнала, чтобы сделать снимок.

Салли достает телефон из кармана джинсов и, помахав нам с улыбкой, удаляется за дерево. Тиффани осматривается и говорит:

– Я встану тут, – девушка становится рядом с лодочной. – Мистер Уилсон, вы должны будете сделать максимально счастливое лицо и влюбленный взгляд. Все как обычно: вы становитесь на одно колено перед девушкой с коробочкой в руках. Желательно, чтобы вы что-нибудь говорили при этом и улыбались для оживленности фотографий.

В который раз убеждаюсь, что Тиффани беспредельно умная девушка. Если честно, я бы не догадалась все так организовать. Все сделано романтично и в духе богатого человека. Было бы круто, если бы все было по-настоящему, но только уже с любимым мне человеком. Увы, Эрик им не стал.

– Хорошо, начинаем? – спрашивает Уилсон.

Тиффани кивает и добавляет:

– Салли! Лию фотографируй со спины!

Салли показывает палец вверх и наставляет на нас камеру телефона. В низу живота зародилось волнение. Через несколько секунд передо мной на одно колено встанет Каспер Уилсон и сделает предложение руки и сердца, хоть и фиктивно. Это все равно, черт его дери, волнительно.

Я улыбаюсь и делаю глоток, как оказалось, шампанского. В горле пересохло. А Уилсон в это время съедает пару помидоров черри со своей тарелки. И вот он наконец выпивает залпом содержимое бокала, откашливается, поправляет пиджак за лацканы и говорит:

– Офелия, можете встать?

Я киваю, и мы одновременно встаем. Я поворачиваюсь спиной к подруге с камерой и улыбаюсь. Хоть моего лица и не будет видно, все равно, я думаю, нужно вжиться в роль. Особенно мне это пригодится, когда буду играть на публику влюбленную невесту, а затем – жену.

Уилсон улыбается, достает красную коробочку из внутреннего кармана пиджака и встает на одно колено. Я прикрываю рот рукой от «удивления». Мужчина открывает коробочку, и моему взору предстает тоненькое колечко из белого золота, украшенное мелкими бриллиантами. Оно было очень милым и красивым. Мне понравилось. Даже очень.

– Офелия Льюис, ты выйдешь за меня? – спрашивает Уилсон, широко улыбаясь.

Не знаю нужно тянуть интригу или нет, но я ответила, отсчитав в голове десять секунд:

– Да! – воскликнула я и захлопала в ладоши.

Уилсон рассмеялся, встал и достал кольцо. Я протянула ему нужную руку. Он медленно одел мне на безымянный палец кольцо и притянул к себе, чтобы обнять. Я обняла его в ответ.

– Готово! – крикнула Салли.

– Отлично! – ответила ей Тиффани.

Девушки подошли к нам, а Уилсон отпустил меня.

– Перекинь мне фотографии, – попросила Тиффани мою подругу.

Я тем временем рассматривала кольцо на своей руке. Оно прекрасно смотрелось на моих тонких и длинных пальцах. Особенно с моим молочным маникюром. У Уилсона, оказывается, потрясающий вкус в украшениях.

– Красивое кольцо, – говорю я, посмотрев ему в глаза.

– Я старался, – отвечает он.

Я хмыкнула. Сама серьезность. Этому парню очень идет улыбка, но его серьезное лицо меня вымораживает. Неужели нельзя и в обычное время улыбаться, а не только для дела?

Тиффани что-то бормочет себе под нос, а потом говорит всем нам:

– Завтра в утренних новостях уже увидите свои фотографии.

Дождь нашей печали

Подняться наверх